"major activity" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷنشطة الرئيسية
        
    • النشاط الرئيسي
        
    • نشاط رئيسي
        
    • النشاط الرئيسية
        
    • نشاطا رئيسيا
        
    • نشاطاً رئيسياً
        
    • الأنشطة الرئيسية الأخرى
        
    • والنشاط الرئيسي
        
    Percent of expenditure by major activity UN النسبة المئوية لﻹنفاق حسب اﻷنشطة الرئيسية
    A related major activity during the period has been the organization and preparation of the quinquennial United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders. UN وكان من اﻷنشطة الرئيسية ذات الصلة أثناء هذه الفترة تنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي يعقد كل ٥ سنوات والاضطلاع باﻷعمال التحضيرية له.
    88. The Commission was informed that a major activity during the 1994-1995 biennium would be a project on international migration policies. UN ٨٨ - وأبلغت اللجنة بأن أحد اﻷنشطة الرئيسية خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ سيكون مشروعا عن سياسات الهجرة الدولية.
    Expenditure by major activity for the regular budget UN نفقات الميزانية العادية بحسب النشاط الرئيسي
    Percentage of total expenditure by major activity UN النسبة المئوية لمجموع الإنفاق حسب النشاط الرئيسي
    A major activity in early 2011 will be the selection of and transition to the managed service partner. UN وسيتمثل نشاط رئيسي في أوائل عام 2011 في اختيار الشريك لإدارة الخدمات والانتقال إليه.
    Awareness promotion will be the major activity. UN وسيكون النشاط الرئيسية هو الارتقاء بالوعي.
    384. A major activity under the subprogramme on environment and sustainable development was the organization of the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in November 1995. UN ٣٨٤ - ومن اﻷنشطة الرئيسية المضطلع بها في إطار البرنامــج الفرعــي المتعلــق بالبيئــة والتنميــة المستدامة تنظيم المؤتمر الوزاري للبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Another major activity of ICRC in Rwanda is the dissemination of information on international humanitarian law, especially that intended for the armed forces and government officials. UN ومن اﻷنشطة الرئيسية اﻷخرى للجنة في رواندا نشر المعلومات عن القانون اﻹنساني الدولي، وخاصة المعلومات المراد أن تستوعبها القوات المسلحة والمسؤولون الحكوميون.
    A major activity will concern software modifications that may be required, as is normal in the period immediately following implementation of major systems. UN وسيتعلق أحد اﻷنشطة الرئيسية بالتعديلات التي قد يلزم إدخالها على البرامجيات، كالمعتاد في الفترة التي تلي مباشرة تنفيذ النظم الرئيسية.
    A major activity will concern software modifications that may be required, as is normal in the period immediately following implementation of major systems. UN وسيتعلق أحد اﻷنشطة الرئيسية بالتعديلات التي قد يلزم إدخالها على البرامجيات، كالمعتاد في الفترة التي تلي مباشرة تنفيذ النظم الرئيسية.
    Micro-credit, vocational training, data collection and analysis, capacity-building of planning and administrative structure, support to private sector/civil society organization groups, strengthening of sea and air ports management and trade diversification are the major activity areas. UN ومجالات اﻷنشطة الرئيسية في هذا الصدد هي الائتمانات الصغيرة، والتدريب المهني، وجمع وتحليل البيانات، وبناء قدرات هياكل التخطيط واﻹدارة، ودعم المجموعات التنظيمية للقطاع الخاص/المجتمع المدني، وتعزيز إدارة المواني البحرية والجوية، وتنويع التجارة.
    Expenditure by major activity for the regular budget UN إنفاق الميزانية العادية بحسب النشاط الرئيسي
    Percentage of total expenditure by major activity UN النسبة المئوية لمجموع الإنفاق حسب النشاط الرئيسي
    Expenditure by major activity for the regular budget UN نفقات الميزانية العادية بحسب النشاط الرئيسي
    The major activity undertaken by the Secretariat was the revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses. UN وكان النشاط الرئيسي الذي اضطلعت به اﻷمانة العامة يتمثل في تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    A major activity of the Programme Division in 1993 was to review these work plans and assist in their elaboration as necessary. UN وكان النشاط الرئيسي في شعبة البرامج في عام ١٩٩٣ استعراض خطط العمل تلك والمساعدة في وضعها حسب الحاجة.
    A major activity has been new resource mobilization. UN وثمة نشاط رئيسي هو الحشد الجديد للموارد.
    This was a major activity in the office work plan, with the ultimate measure being the results achieved and sustained. UN وأضاف أن هذا نشاط رئيسي في خطة عمل المكتب وأن المقياس الأخير هو النتائج التي تتحقق وتستمر.
    Based on the legacy of a local women's anti- pollution movement called " We want Blue Sky " , women and the environment has been one of major activity areas since its establishment. UN وتشكل المرأة والبيئة إحدى مجالات النشاط الرئيسية لهذا المنتدى منذ إنشائه، وذلك بناء على تراث حركة نسائية محلية لمكافحة التلوث تدعى " نريد سماء زرقاء " .
    By the mid-1980s, universal child immunization became a major activity in many health programmes. UN وبحلول منتصف الثمانينيات أصبح التحصين الشامل لﻷطفال نشاطا رئيسيا في كثير من البرامج الصحية.
    Support to the CDM Executive Board has evolved into a major activity of the secretariat. UN وقد تطور الدعم المقدم إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وأصبح نشاطاً رئيسياً للأمانة.
    Another major activity is education to create awareness about the danger of HIV/AIDs pandemic. UN ومن الأنشطة الرئيسية الأخرى التثقيف للتوعية بخطر انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The major activity in this respect concerns preparations for full-scale monitoring activity in Iraq. UN والنشاط الرئيسي في هذا الصدد هو التحضير للرصد على نطاق كامل في العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus