Triffids are now known to have reached major cities across the country. | Open Subtitles | الترايفد يعرف الان انها وصلت إلى كافة المدن الرئيسية في البلاد |
Now, being a former pro athlete, I've seen your major cities. | Open Subtitles | الآن، كوني رياضي محترف سابق رأيت المدن الرئيسية الخاصة بك. |
Areas to which prostitutes are attracted include Bangui, diamond-producing areas, timber and industrial zones, as well as some major cities. | UN | أما المناطق التي تستقطب البغايا فهي بانغي، ومناطق مناجم الماس، ومناطق استغلال الغابات والصناعة، وكذلك بعض المدن الكبرى. |
Half the shops in the biggest markets in Nouakchott and other major cities are run by women. | UN | وتمتلك المرأة نصف المحلات التجارية في أكبر أسواق نواكشوط وغيرها من المدن الكبرى في موريتانيا. |
Many major cities were highly vulnerable to climate change because of their coastal location, for example, or poor planning. | UN | وهناك مدن رئيسية كثيرة معرضة بدرجة كبيرة لتغير المناخ بسبب موقعها الساحلي مثلاً، أو بسبب سوء التخطيط. |
But in a world without humans, there is no power, so migrating birds fly more safely through major cities. | Open Subtitles | لكن في عالم خالي من البشر، الطاقة منقطعة. لذا تطير الطيور المهاجرة بأمان أكثر عبر المدن الكبيرة. |
Other major cities with a population of over 50,000 include Herat, Kandahar, Mazar, Jalalabad and Kundoz. | UN | وتشمل المدن الرئيسية الأخرى التي يزيد عدد سكانها عن 000 50 نسمة هيرات، وقندهار، ومزار، وجلال آباد، وكندوز. |
Prior to this time, Jews principally lived in the major cities such as Jerusalem, Hebron, and Zefat. | UN | وقبل ذلك، كان اليهود يعيشون أساساً في المدن الرئيسية مثل القدس والخليل وصفد. |
The security situation has since vastly improved in Freetown and some major cities in the interior of the country but as of mid-1998, remained very volatile in the eastern part of the country. | UN | وقد تحسنت حالة اﻷمن تحسنا كبيرا منذ ذلك الوقت في فريتاون، وفي بعض المدن الرئيسية داخل البلد، ولكنها ظلت في منتصف عام ١٩٩٨ متقلبة جدا في الجزء الشرقي من البلد. |
Provisions are also made for rental of office space in Tehran and five additional outposts in major cities of Afghanistan. | UN | واعتمدت أيضا مخصصات لاستئجار حيز مكتبي في طهران؛ وفي خمسة مراكز إضافية خارجية في المدن الرئيسية بأفغانستان. |
More than 270 flights per week connect Guam to all major cities in the Pacific and Asia. | UN | علما بأن ما يزيد على 270 رحلة يربط غوام أسبوعيا بجميع المدن الرئيسية في المحيط الهادئ وآسيا. |
In the Netherlands and France, efforts to combat unemployment have been closely associated with government policy on major cities. | UN | وفي هولندا وفرنسا، ارتبطت الجهود المبذولة لمكافحة البطالة ارتباطا وثيقا بالسياسات الحكومية في المدن الرئيسية. |
Cocaine is readily available in nearly all major cities in North America. | UN | ويتوافر الكوكايين بسهولة في جميع المدن الكبرى تقريبا في أمريكا الشمالية. |
Urban poverty, in particular in major cities, has worsened in recent years. | UN | وتفاقم الفقر الحضري، خلال السنوات الأخيرة، لا سيما في المدن الكبرى. |
Capable of striking most of the major cities in the western hemisphere. | Open Subtitles | قادرة على الوصول إلى معظم المدن الكبرى في نصف الكرة الغربي. |
Recent events in the streets of major cities around the world have probably answered Langston Hughes' queries. | UN | وربما أجابت الأحداث الأخيرة التي وقعت في شوارع المدن الكبرى في جميع أنحاء العالم عن أسئلة لانغستون هيوز. |
International migrants, whether legal or illegal, tend to gravitate towards major cities. | UN | أما الهجرة الدولية، سواء كانت مشروعة أم غير مشروعة، فتنحو إلى الانجذاب نحو المدن الكبرى. |
In some major cities, collection and recycling of batteries has been started. | UN | بدأ جمع وإعادة تدوير البطاريات في بعض المدن الكبرى |
Establishment of women police stations in ten major cities of the country. | UN | ' 3` إنشاء مراكز شرطة للمرأة في عشرة مدن رئيسية بالبلد. |
In the next millennium, cholera will be a problem in major cities unable to meet water and sanitation needs for migrant populations. | UN | وخلال اﻷلفية التالية، ستصبح الكوليرا مشكلة في المدن الكبيرة غير القادرة على تلبية احتياجات السكان المهاجرين من المياه والمرافق الصحية. |
This programme has covered 1,394 schools, in eight major cities in the Jabodetabek area and in Bandung, Yogyakarta, Makassar and Manado. | UN | وقد شمل هذا البرنامج 394 1 مدرسة في ثماني مدن كبرى في منطقة جابوديتابيك وفي باندونغ ويوغياكارتا وماكاسار ومانادو. |
Transportation-related problems are probably among the greatest challenges facing the major cities of developing countries. | UN | ويحتمل أن تكون المشاكل المتصلة بالنقل من بين أكبر التحديات التي تواجه كبريات المدن في البلدان النامية. |
The vulnerable populations in slum communities surrounding major cities, and the rural populace suffer regular pandemics of cholera, dysentery and other hygiene-related diseases. | UN | ويعاني السكان في الأحياء الفقيرة المحيطة بالمدن الكبرى وسكان الريف من التفشي المنتظم لأوبئة الكوليرا والزحار وغيرهما من الأمراض المرتبطة بالنظافة. |
In February 2009, UN-Habitat provided support for a meeting of mayors of African capitals and major cities. | UN | وفي شباط/فبراير 2009، قدم موئل الأمم المتحدة دعما إلى اجتماع عُمَد العواصم والمدن الرئيسية الأفريقية. |
Allegations were also received about the holding of detainees, especially those outside Jakarta or other major cities, incommunicado, without access to independent human rights lawyers or to their families. | UN | كما وردت ادعاءات بشأن عزل المعتقلين، وخاصة في خارج جاكرتا والمدن الكبرى الأخرى، ومنع اتصالهم بالمحامين المستقلين الذين يدافعون عن حقوق الإنسان أو بأفراد أسرهم. |
Members of the organization, in some cases accompanied by a bailiff, visited 88 clubs in 20 major cities. | UN | فقد زار أعضاء في المنظمة، بصحبة حاجب قضائي في بعض الأحيان، 88 ناديا في 20 مدينة كبرى. |
17. Child care and kindergartens existed only in the capital and three or four major cities. | UN | 17 - وواصلت قائلة إن توفير الرعاية للأطفال ورياض الأطفال لا توجد إلا في العاصمة وفي ثلاث أو أربع مدن كبيرة. |
A specialized police morality squad has launched a campaign to curb prostitution, especially in the major cities. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن قمع البغاء أنطلق بصفة خاصة بمعرفة قسم متخصص في شرطة الآداب وخاصة في المراكز الحضرية الكبرى. |
A highly visible trend recorded in almost all developing countries is the massive migration to one or two major cities. | UN | وهناك اتجاه بارز جدا في جميع البلدان النامية تقريبا ألا وهو الهجرة المكثفة إلى مدينة رئيسية واحدة أو مدينتين رئيسيتين. |
He refrained from calling it an epidemic although the number of new cases reported daily had reached 68 in the Gaza Strip's two major cities of Khan Younis and Gaza City. | UN | وأحجم عن وصف المرض بالوباء بالرغم من أن عدد الحالات المعلن عنها يوميا قد بلغ ٦٨ حالة في مدينتي خان يونس وغزة، من كبريات مدن قطاع غزة. |
By focusing on an integrated approach to the multifaceted aspects of major cities, policies on social integration have increasingly become a concern for local Government. | UN | ومن خلال تركيز السياسات المتعلقة بالتكامل الاجتماعي على وضع نهج متكامل إزاء الجوانب المتعددة للمدن الرئيسية لذا فقد أصبحت بصورة متزايدة أحد الشواغل التي تعني الحكومة المحلية. |