"major currencies" - Traduction Anglais en Arabe

    • العملات الرئيسية
        
    • عملات رئيسية
        
    • بالعملات الرئيسية
        
    • العُملات الرئيسية
        
    The depreciation of the dollar against other major currencies caused a parallel devaluation of the region's dollar-pegged currencies. UN وأدى انخفاض سعر الدولار مقابل العملات الرئيسية الأخرى إلى حدوث انخفاض مواز في أسعار عملات المنطقة المرتبطة بالدولار.
    unless we can consolidate at least the major currencies. Open Subtitles إلا إذا استطعنا توحيد العملات الرئيسية على الأقل
    Persisting exchange rate volatilities among major currencies also pose serious challenges. UN والتقلبات المستمرة في سعر الصرف بين العملات الرئيسية تشكل تحديات خطيرة أيضاً.
    Changes in exchange rates of major currencies against the United States dollars UN التغيرات في أسعار صرف العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة
    Changes in major currencies against the US dollar Currency units per US Dollar UN التغيرات في أسعار صرف العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة
    In 2010 equities denominated in currencies other than the United States dollar had a weaker impact on the performance since the United States dollar appreciated against major currencies. UN وفي عام 2010، كان للأسهم المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة أثر أضعف على الأداء نظرا إلى ارتفاع سعر دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الرئيسية.
    Changes in exchange rates of major currencies against the United States dollar UN التغيرات في أسعار صرف العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة
    First, UNOPS will evaluate its currency exposure to various major currencies and asses the materiality of the exposure. UN أولا، سيقيِّم المكتب مدى تعرضه لتقلبات مختلف العملات الرئيسية والأهمية النسبية لهذا التعرض.
    Since 2006, all major currencies in the region have risen against the dollar. UN فمنذ عام 2006 ارتفعت جميع العملات الرئيسية في المنطقة مقابل الدولار.
    China has continued its steady appreciation vis-à-vis the dollar and the dollar has depreciated further against all other major currencies. UN وتواصل الصين زيادة قيمة عملتها مقابل الدولار باطراد، وانخفضت قيمة الدولار مقابل سائر العملات الرئيسية.
    Some delegates observed that the large swings in the value of major currencies have also impacted on oil prices. UN وأشار بعض المندوبين إلى أن عمليات التأرجح الكبيرة في قيمة العملات الرئيسية قد أثرت أيضاً في أسعار النفط.
    The recent 25 per cent depreciation of the local currency against the major currencies has caused a massive rise in consumer prices. UN وتسبب انخفاض قيمة العملة المحلية بنسبة 25 في المائة مقابل العملات الرئيسية في ارتفاع كبير في الأسعار الاستهلاكية.
    Travellers' cheques and foreign currency notes of all major currencies can be exchanged at any commercial bank. UN ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية الأجنبية بجميع العملات الرئيسية في أي مصرف تجاري.
    Meanwhile, there was an increase in the NPV of debt explained largely by a sharp decline in discount rates and the depreciation of the United States dollar against major currencies during 1998. UN وفي الوقت ذاته، طرأت زيادة في القيمة السارية للمديونية ﻷسباب تعود بشكل كبير إلى التدني الحاد في أسعار الخصم، وانخفاض الدولار اﻷمريكي إزاء العملات الرئيسية اﻷخرى خلال سنة ١٩٩٨.
    However, since the exchange rate of the dollar rose against other major currencies, its general purchasing power increased. UN ومع ذلك، فبما أن سعر صرف الدولار ارتفع مقابل العملات الرئيسية اﻷخرى، فإن قوته الشرائية العامة ازدادت.
    Travellers' cheques, credit cards and foreign currency notes of all major currencies are accepted. UN ويمكن قبول الشيكات السياحية، والبطاقات الائتمانية والأوراق النقدية الأجنبية بجميع العملات الرئيسية.
    All major currencies appreciated against the United States dollar in 2007. UN فقد ارتفعت قيمة جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2007.
    Changes in major currencies against the United States dollar in 2007 UN التغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2007
    There has been some diversification into other major currencies in order to mitigate the risk of further asset value losses. UN وقد حدث بعض التنويع بإضافة عملات رئيسية أخرى بغية تخفيف خطر زيادة الخسائر في قيمة الأصول.
    Despite the strengthening of the United States dollar against other major currencies, most major donor Governments had increased their contributions. UN ورغم ارتفاع قيمة الدولار بالمقارنة بالعملات الرئيسية الأخرى، زادت معظم الحكومات من تبرعاتها.
    Traveller's cheques and bank notes in all major currencies may be exchanged at all commercial banks and most hotels and foreign exchange counters. UN ويمكن صرف الشيكات السياحية والأوراق النقدية من كل العُملات الرئيسية في جميع المصارف التجارية ومعظم الفنادق ومكاتب الصرافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus