"major deficiencies in" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوجه القصور الرئيسية في
        
    The major deficiencies in desertification assessment must be overcome by capacity development initiatives to forge institutional capacity and promote human resources development for these purposes. UN يجب التغلب على أوجه القصور الرئيسية في تقييم التصحر عبر اتخاذ مبادرات في مجال تنمية القدرات لبناء القدرات المؤسسية وتعزيز تنمية الموارد البشرية لهذه الأغراض.
    55. The major deficiencies in desertification assessment must be overcome by capacity development initiatives to enhance institutional capacity and promote human resources development for these purposes. UN 55- ويجب التغلب على أوجه القصور الرئيسية في مجال تقييم التصحر بواسطة مبادرات تنمية القدرات لتعزيز القدرات المؤسسية والنهوض بتنمية الموارد البشرية لهذه الأغراض.
    Third, despite some significant improvements, major deficiencies in the coverage and quality of infrastructure are clearly affecting competitiveness and increasing costs. The private sector needs to become more involved in infrastructure, which requires the adoption of adequate public-private partnerships. News-Commentary ثالثا، وعلى الرغم من بعض التحسينات المهمة، فإن أوجه القصور الرئيسية في التغطية ونوعية البنية الأساسية تؤثر بوضوح على القدرة التنافسية وتعمل على زيادة التكاليف. وتعين على القطاع الخاص أن يشارك بشكل أكبر في تشييد البنية الأساسية، وهو ما يتطلب تبني شراكات كافية بين القطاعين العام والخاص.
    1. The General Assembly in its resolution 47/211 of 23 December 1992, invited the Board of Auditors to report in a consolidated fashion on major deficiencies in the programme and financial management and cases of inappropriate or fraudulent use of resources together with the measures taken by United Nations organizations in that regard. UN ١ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، مجلس مراجعي الحسابات إلى اﻹبلاغ في شكل موحد عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرامج والشؤون المالية وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش إلى جانب التدابير التي اتخذتها منظمات اﻷمم المتحدة في هذا الصدد.
    1. The General Assembly, in its resolution 47/211 of 23 December 1992, invited the Board of Auditors to report in a consolidated fashion on major deficiencies in programme and financial management and cases of inappropriate or fraudulent use of resources together with the measures taken by United Nations organizations in this regard. UN ١ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، مجلس مراجعي الحسابات إلى اﻹبلاغ في شكل موحد عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرامج والشؤون المالية وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش إلى جانب التدابير التي اتخذتها منظمات اﻷمم المتحدة في هذا الصدد.
    The General Assembly, in its resolution 47/211 of 23 December 1992, invited the Board of Auditors to report in a consolidated fashion on major deficiencies in programme and financial management and on cases of inappropriate or fraudulent use of resources, together with the measures taken by United Nations organizations in this regard. UN دعت الجمعية العامة في قرارها 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، مجلس مراجعي الحسابات إلى أن يبلغ في شكل موحد عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرنامج والشؤون المالية، وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش، إلى جانب التدابير التي اتخذتها منظمات الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    58. One of the major deficiencies in the current methodologies for desertification monitoring and assessment is that large-scale monitoring based on climatic data is separated from local-scale monitoring based on high resolution remote sensing and field surveys. UN 58- يتمثل أحد أوجه القصور الرئيسية في المنهجيات الراهنة لرصد التصحر وتقييمه هو أن الرصد الواسع النطاق المستند إلى البيانات المناخية منفصل عن الرصد المحلي النطاق المستند إلى الاستشعار من بعد ذي الاستبانة العالية والمسوح الميدانية.
    64. The major deficiencies in desertification assessment must be overcome by capacity-building initiatives to forge institutional capacity and promote human resources development for these purposes; some forms of technical cooperation/training exist, but there is a need to promote the sharing of information, the expanding of networks and the building of partnerships on these activities. UN 64- ويجب التغلب على أوجه القصور الرئيسية في مجال تقييم التصحر بواسطة مبادرات تنمية القدرات لبناء القدرات المؤسسية والنهوض بتنمية الموارد البشرية لهذه الأغراض؛ وتوجد بعض أشكال التعاون التقني/التدريب، لكن هناك حاجة تدعو إلى تعزيز تبادل المعلومات وتوسيع الشبكات وإقامة الشراكات بشأن هذه الأنشطة.
    The General Assembly, in its resolution 47/211 of 23 December 1992, invited the Board of Auditors to report in a consolidated fashion on major deficiencies in programme and financial management and on cases of inappropriate or fraudulent use of resources, together with the measures taken by United Nations organizations in that regard. UN دعت الجمعية العامة في قرارها 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، مجلس مراجعي الحسابات إلى أن يبلغ في شكل موحد عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرنامج والشؤون المالية، وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش، إلى جانب التدابير التي اتخذتها منظمات الأمم المتحدة في ذلك الصدد.
    The General Assembly, in its resolution 47/211, invited the Board of Auditors to report in a consolidated fashion on major deficiencies in programme and financial management and cases of inappropriate or fraudulent use of resources together with the measures taken by the relevant entities. UN دعت الجمعية العامة مجلس مراجعي الحسابات، في قرارها 47/211، إلى أن يبلغ في شكل موحد عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرامج والشؤون المالية وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش إلى جانب التدابير التي اتخذتها الكيانات المعنية في هذا الصدد.
    1. The General Assembly, in its resolution 47/211, invited the Board of Auditors to report in a consolidated fashion on major deficiencies in programme and financial management and cases of inappropriate or fraudulent use of resources together with the measures taken by the relevant entities. UN ١ - دعت الجمعية العامة مجلس مراجعي الحسابات، في قرارها 47/211، إلى أن يبلغ في شكل موحد عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرامج والشؤون المالية وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش إلى جانب التدابير التي اتخذتها الكيانات المعنية في هذا الصدد.
    The General Assembly, in its resolution 47/211, invited the Board of Auditors to report in a consolidated fashion on major deficiencies in programme and financial management and cases of inappropriate or fraudulent use of resources together with the measures taken by United Nations organizations in that regard. UN دعت الجمعية العامة مجلس مراجعي الحسابات، في قرارها 47/211، إلى أن يبلغ في شكل موحد عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرامج والشؤون المالية وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش، وعن التدابير التي اتخذتها منظمات الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    The General Assembly, in its resolution 47/211, invited the Board of Auditors " to report in a consolidated fashion on major deficiencies in programme and financial management and cases of inappropriate or fraudulent use of resources together with the measures taken by United Nations organizations in this regard " . UN دعت الجمعية العامة مجلس مراجعي الحسابات، في قرارها 47/211 " أن يبلغ في شكل موحد عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرامج والشؤون المالية وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش، وعن التدابير التي اتخذتها منظمات الأمم المتحدة في هذا الصدد " .
    The General Assembly, in its resolution 47/211, invited the Board of Auditors " to report in a consolidated fashion on major deficiencies in programme and financial management and cases of inappropriate or fraudulent use of resources together with the measures taken by United Nations organizations in this regard " . UN دعت الجمعية العامة مجلس مراجعي الحسابات، في قرارها 47/211، إلى " أن يبلغ في شكل موحد عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرامج والشؤون المالية وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش، وعن التدابير التي اتخذتها منظمات الأمم المتحدة في هذا الصدد " .
    forty-ninth session 1. In paragraph 18 of its resolution 47/211 of 23 December 1992, the General Assembly invited the Board of Auditors, in its concise summary of principal findings, conclusions and recommendations to report in a consolidated fashion on major deficiencies in programme and financial management and cases of inappropriate or fraudulent use of resources together with the measures taken by United Nations organizations in that regard. UN ١ - في الفقرة ١٨ من القرار ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، دعت الجمعية العامة مجلس مراجعي الحسابات، أن يبلغ، في موجزه المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية، وفي شكل موحد، عن أوجه القصور الرئيسية في إدارة البرامج والشؤون المالية، وعن حالات استخدام الموارد بشكل غير مناسب أو قائم على الغش، الى جانب التدابير التي اتخذتها منظمات اﻷمم المتحدة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus