"major elements" - Traduction Anglais en Arabe

    • العناصر الرئيسية
        
    • عناصر رئيسية
        
    • والعناصر الرئيسية
        
    • عناصر هامة
        
    • عنصران رئيسيان
        
    • عنصرين رئيسيين
        
    • بعناصر رئيسية
        
    The major elements of the governance principles of UNFPA are explained below. UN توضح فيما يلي العناصر الرئيسية لمبادئ الحوكمة التي يطبقها صندوق السكان:
    All major elements of the mandate implementation plan have already been developed through strategic review, assessment and planning, but consolidation of the plan still needs to be finalized. UN ووضعت كل العناصر الرئيسية لخطة تنفيذ الولاية بالفعل عن طريق إجراء استعراض وتقييم وتخطيط استراتيجي، لكن لا يزال يتعين وضع اللمسات الأخيرة على توحيد الخطة.
    Some of the major elements of the workplan include: UN ومن بين بعض العناصر الرئيسية لخطة العمل ما يلي:
    Three major elements seem to be missing from the report: UN وهناك ثلاثة عناصر رئيسية تبدو مفتقدة في التقرير:
    One of the major elements that can help this process is the dissemination of knowledge in the working languages of the targeted countries. UN وأحد العناصر الرئيسية التي يمكن أن تساعد في هذه العملية هو نشر المعرفة بلغات العمل للبلدان المستهدفة.
    There are more things we would like to achieve at the NPT Review, but I wanted to limit myself to the major elements. UN وثمة أشياء أخرى نود إنجازها في استعراض معاهدة عدم الانتشار، ولكني أردت أن أقتصر على العناصر الرئيسية.
    The following norms are the major elements in the international regime for the protection of the rights of minorities: UN تشكل المعايير التالية العناصر الرئيسية في النظام الدولي لحماية حقوق الأقليات:
    It was obvious that nuclear weapons would remain one of the major elements of global policy for a long time. UN وإنه من الواضح أن الأسلحة النووية ستظل لمدة طويلة أحد العناصر الرئيسية للسياسة العالمية.
    Meanwhile, however, major elements of this division of labour have obtained a high degree of consensus. UN ومع ذلك ففي الوقت نفسه فقد حظيت العناصر الرئيسية لهذا التقسيم للعمل بدرجة كبيرة من توافق الآراء.
    This note explains briefly the rationale for the proposed adjustment to the Montreal Protocol and outlines the major elements of the proposal. UN تشرح هذه المذكرة بشكل موجز الأساس المنطقي للتنقيح المقترح علي بروتوكول مونتريال وتلخص العناصر الرئيسية للمقترح.
    This note explains briefly the rationale for the proposed adjustment to the Montreal Protocol and outlines the major elements of the proposal. UN تشرح هذه المذكرة بشكل موجز الأساس المنطقي للتعديل المقترح علي بروتوكول مونتريال وتلخص العناصر الرئيسية للمقترح.
    In particular, it includes major elements contained in the draft Anti-Terrorism Bill, such as criminalizing the financing of terrorism. UN ويضم المشروع بصفة خاصة بعض العناصر الرئيسية الواردة في مشروع قانون مكافحة الإرهاب، من قبيل تجريم تمويل الإرهاب.
    112 (ii) One of the major elements of the Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR) is the implementation of an ERP system. UN واحد من العناصر الرئيسية في برنامج التغيير والتجديد في المنظمة تنفيذ نظام خاص بتخطيط الموارد المؤسسية.
    In addition, major elements of the strategy requiring the abolition or merging of security institutions and ministries failed to take place UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يتسن تنفيذ بعض العناصر الرئيسية للاستراتيجية التي تستلزم إلغاء مؤسسات أمنية ووزارات أو دمجها
    Those instruments contain the main principles and lay down the specific regulations governing the following major elements: UN وتتضمّن هذه الصكوك المبادئ الرئيسية واللوائح المحددة التي تحكم العناصر الرئيسية التالية:
    Articulating Africa's strategy for pursuing accelerated and sustainable growth and defining the major elements of that strategy; UN ما هي الإستراتيجية الواجب انتهاجها من أجل تحقيق نمو سريع ومستدام في أفريقيا وما هي العناصر الرئيسية لتلك الإستراتيجية؟
    Four major elements to consider when planning how to embody those responsibilities in a code of conduct for scientists... are: UN هناك عناصر رئيسية أربعة ينبغي مراعاتها عند التخطيط لكيفية إدراج تلك المسؤوليات في مدونة قواعد سلوك للعلماء ...
    An appropriate approach would be to distinguish between three major elements for which compensation could be considered: UN ورأت اللجنة أن من المناسب التمييز بين ثلاثة عناصر رئيسية يمكن النظر في دفع تعويض عنها:
    The establishment of a new universal international law toolkit by the United Nations was a key element of this process, which in Turkmenistan's view should consist of three major elements. UN واعتبرت أن استحداث الأمم المتحدة لمجموعة أدوات جديدة شاملة للقانون الدولي عنصرٌ رئيسي في هذه العملية، وترى تركمانستان أن مجموعة الأدوات هذه ينبغي أن تتألف من ثلاثة عناصر رئيسية.
    The three major elements of the Rotterdam Convention component are: UN والعناصر الرئيسية الثلاثة لمكون اتفاقية روتردام هي كالآتي:
    The areas of governance and gender were indeed major elements of the programme, with close interconnections. UN ذلك أن مجالي الحكم ونوع الجنس يشكلان بالتأكيد عناصر هامة في البرنامج، ترتبط ببعضها ارتباطا وثيقا.
    The Regional Director agreed that adolescent participation and empowerment were major elements not only of UNICEF, but also of donor programmes. UN ووافق المدير الإقليمي على أن مشاركة المراهقين وتمكينهم هما عنصران رئيسيان لا لليونيسيف وحدها، بل كذلك لبرامج المانحين.
    Since the investment phase is now completed, port management and the supervision of project implementation have become major elements in the cooperation link. UN ونظرا لاكتمال المرحلة الاستثمارية اﻵن، أضحت ادارة الميناء واﻹشراف على تنفيذ المشروع عنصرين رئيسيين في الرابطة التعاونية.
    The Marrakech Process has provided valuable policies, mechanisms and capacity-building activities, which could contribute major elements for a 10-year framework of programmes. UN كما قدمت ما هو قيِّم من السياسات والآليات وأنشطة بناء القدرات مما يمكن أن يسهم بعناصر رئيسية في الإطار المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus