"major meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماعات الرئيسية
        
    • اجتماعات رئيسية
        
    • الاجتماعات الهامة
        
    • الاجتماعات الكبرى
        
    • اجتماعا رئيسيا
        
    • اجتماعاتها الرئيسية
        
    • والاجتماعات الرئيسية
        
    • للاجتماعات الرئيسية
        
    It also tries to send representatives to all major meetings and to present its views in oral contributions and written amendments. UN وتسعى أيضاً إلى إرسال ممثلين إلى كل الاجتماعات الرئيسية وتبدي آراءها من خلال تقديم مساهمات شفوية واقتراح تعديلات خطية.
    The following is a selection of these major meetings: UN وفيما يلي مجموعة منتقاة من هذه الاجتماعات الرئيسية:
    Vienna distributes surveys to participants in major meetings. UN ويوزع مكتب فيينا استطلاعات الرأي على المشاركين في الاجتماعات الرئيسية.
    Furthermore, she has participated in several major meetings in Africa, Europe, Latin America and Asia where she provided briefings on the Conference and its preparations. UN وعلاوة على ذلك، فإن اﻷمينة العامة اشتركت في عدة اجتماعات رئيسية في افريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية وآسيا حيث قدمت عروضا مختصرة عن المؤتمر وأعماله التحضيرية.
    He chaired several major meetings of IAEA and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وترأس عددا من الاجتماعات الرئيسية للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Whenever possible a second member of the ILCA Board also attends those major meetings. UN ويحضر عضو آخر من مجلس الرابطة هذه الاجتماعات الرئيسية كلما أمكن ذلك.
    Its meetings would be held at times that would not conflict with those of other major meetings and only on the basis of available resources. UN وسيعقد اجتماعاته في أوقات لا تتعارض مع أوقات الاجتماعات الرئيسية الأخرى، وعلى أساس الموارد المتاحة فحسب.
    Selection of major meetings held at Bangkok during UN مجموعة منتقاة من الاجتماعات الرئيسية المعقودة في بانكوك
    In addition, they are being distributed at all major meetings and global conferences. UN كما يجري توزيعهما في كل الاجتماعات الرئيسية والمؤتمرات العالمية.
    It also serves the local donor coordination communities and groups and, with the World Bank, acts as secretariat for major meetings. UN وهو يقدم الخدمات كذلك باستمرار لجماعات وأفرقة التنسيق المحلية التابعة للمانحين، ويعمل، مع البنك الدولي، بصفة أمانة الاجتماعات الرئيسية.
    It also serves the local donor coordination communities and groups and, with the World Bank, acts as secretariat for major meetings. UN وهو يقدم الخدمات كذلك باستمرار لجماعات وأفرقة التنسيق المحلية التابعة للمانحين، ويعمل، مع البنك الدولي، بصفة أمانة الاجتماعات الرئيسية.
    These major meetings have shown us how much work remains to be done by all participants in order to achieve the goals set by the international community at the Millennium Summit. UN لقد أظهرت هذه الاجتماعات الرئيسية لنا حجم العمل الذي ما زال على المشاركين القيام به لتحقيق الأهداف التي وضعها المجتمع الدولي في مؤتمر قمة الألفية.
    35. Other major meetings held in 2007 were: UN 35 - وتمثلت الاجتماعات الرئيسية التي عقدت في عام 2007، فيما يلي:
    The United Nations High Commissioner or one of her representatives has participated in several major meetings of OAU, including in the first African Ministerial Conference on Human Rights in Mauritius in 1999. UN وقد شاركت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية، أو أحد ممثليها في عدد من الاجتماعات الرئيسية لتلك المنظمة، بما فيها المؤتمر الوزاري اﻷفريقي اﻷول المعني بحقوق اﻹنسان الذي عقد في موريشيوس عام ١٩٩٩.
    A. major meetings with interpretation serviced in Nairobi UN ألف - الاجتماعات الرئيسية في نيروبي التي قُدمت لها خدمة الترجمة الشفوية
    A. major meetings serviced outside Nairobi UN ألف - الاجتماعات الرئيسية التي تمت خدمتها خارج نيروبي
    Participants will have the opportunity to develop a meaningful declaration and action plan that is expected to contribute to negotiations at the United Nations Conference on Sustainable Development and to several major meetings in the run-up to the Conference. UN وستتاح للمشاركين الفرصة لوضع إعلان وخطة عمل هادفين يُتَوَقَّع أن يسهما في المفاوضات الجارية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي عدة اجتماعات رئيسية في مرحلة ما قبل المؤتمر.
    It has held three major meetings and has prepared several reports analyzing the synergies and gaps in policymaking, and conducted a multiplicity of outreach activities. UN وقد عقد المنتدى ثلاثة اجتماعات رئيسية وأعد عدة تقارير تحلل مجالات التضافر والثغرات في صنع السياسات، كما قام بعدد كبير من الأنشطة الإرشادية.
    Member agencies represented ICVA at major meetings. UN ومثلت الوكالات اﻷعضاء المجلس في الاجتماعات الهامة.
    1. In addition to the ongoing activities of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch, a number of major meetings are scheduled for 1994. UN ١ - باﻹضافة إلى اﻷنشطة الجارية لفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، من المقرر عقد عدد من الاجتماعات الكبرى في عام ١٩٩٤.
    Given the demands on its time and focus, with over 14 major meetings both within and outside of New York, the position can no longer provide adequate administrative and secretarial support for the Office. UN وفي ضوء متطلبات الوقت والتركيز وبما أن هناك قرابة 14 اجتماعا رئيسيا تعقد في نيويورك وخارجها، لم يعد في مقدور الوظيفة تقديم الدعم الإداري وخدمات السكرتارية الكافيين للمكتب.
    All of its major meetings and international children's congresses have been held either at the UNICEF building or the Interchurch Center of the United Nations, in New York. UN وقد عقدت جميع اجتماعاتها الرئيسية ومؤتمرات الأطفال الدولية إما في مبنى اليونيسيف أو في مركز الكنائس التابع للأمم المتحدة، في نيويورك.
    Whenever possible, children and young people have participated in United Nations conferences, working groups of non-governmental organizations and major meetings on girls, education and children's rights. UN شارك الأطفال والشباب، كلما كان ذلك ممكنا، في مؤتمرات الأمم المتحدة، والأفرقة العاملة للمنظمات غير الحكومية والاجتماعات الرئيسية بشأن الفتيات، والتعليم وحقوق الطفل.
    65. The Department is now working on communications strategies for the major meetings planned for the year 2000. UN ٦٥ - وتقوم اﻹدارة اﻵن بوضع استراتيجيات الاتصالات للاجتماعات الرئيسية المقرر عقدها في عام ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus