major Palestinian factions in Lebanon expressed concern over the incidents and dissociated themselves from Fatah al-Islam. | UN | وأعربت الفصائل الفلسطينية الرئيسية في لبنان عن القلق حيال الحوادث ونأت بأنفسها عن فتح الإسلام. |
As of this time, the Israeli occupying forces have invaded and reoccupied most of the major Palestinian cities and population centres. | UN | وحتى الآن، اجتاحت قوات الاحتلال الإسرائيلية أغلب المدن والمراكز السكنية الفلسطينية الرئيسية وأعادت احتلالها. |
All the while, the Israeli occupying forces have continued with the reoccupation of most of the major Palestinian cities and adjacent areas. | UN | وقد واصلت قوات الاحتلال الإسرائيلي إعادة احتلال معظم المدن الفلسطينية الرئيسية والمناطق المتاخمة لها. |
Area A, which comprises 18 per cent of the territory of the West Bank, includes mainly the major Palestinian cities, and is under Palestinian security and civil authority. | UN | أما المنطقة ألف، التي تضم 18 في المائة من مساحة الضفة الغربية، فتشمل المدن الفلسطينية الرئيسية أساسا، وتخضع للسلطة الأمنية والمدنية الفلسطينية. |
Area A consisted of the seven major Palestinian towns, Jenin, Kalkiliya, Tulkarm, Nablus, Ramallah, Bethlehem and Hebron, in which Palestinians would have complete authority for civilian security. | UN | وتألفت المنطقة ألف من سبع بلدات فلسطينية رئيسية هي: جنين وقلقيليـة وطولكــرم ونابلــس ورام الله وبيت لحم والخليل، التي سيتولى الفلسطينيون فيها المسؤولية الكاملة عن اﻷمن المدني. |
Some public-transport companies have been granted permits, including bus companies, which run buses between the checkpoints that regulate access to all major Palestinian cities. | UN | وقد منحت بعض شركات النقل العام تصاريح، مثل شركات الحافلات، التي تُسيِّر حافلات بين نقاط التفتيش التي تنظم الوصول إلى جميع المدن الفلسطينية الرئيسية. |
major Palestinian development and reform initiatives since 2000 | UN | باء - المبادرات الفلسطينية الرئيسية في مجال التنمية والإصلاح منذ عام 2000 |
This devastation, coupled with the curfews imposed in the major Palestinian cities and the intensification of checkpoints that obstruct mobility between towns and villages have brought about a humanitarian crisis which has added poverty to the woes of the Palestinians. | UN | وأدى هذا الخراب، الذي اقترن بحظر التجول المفروض على المدن الفلسطينية الرئيسية وبتكثيف نقاط التفتيش التي تعوق التنقل بين المدن والقرى، إلى أزمة إنسانية أضافت الفقر إلى مآسي الفلسطينيين. |
Following a series of incursions, the Israeli army reoccupied almost all the major Palestinian cities, refugee camps and many Palestinian villages in the West Bank. | UN | فعلى إثر سلسلة من عمليات المداهمة، أعاد الجيش الإسرائيلي احتلال جميع المدن الفلسطينية الرئيسية تقريبا، ومخيمات اللاجئين والعديد من القرى الفلسطينية في الضفة الغربية. |
On 27 June, the major Palestinian factions reached an agreement to bolster national unity on the basis of the " Prisoners' Document " ; however, Israeli military action delayed its taking effect. | UN | وفي 27 حزيران/يونيه، توصلت الفصائل الفلسطينية الرئيسية إلى اتفاق لدعم الوحدة الوطنية على أساس " وثيقة الأسرى " ، إلا أن الأعمال العسكرية الإسرائيلية أدت إلى تأخير بدء سريان الاتفاق. |
After the withdrawal and redeployment of the Israeli army from the major Palestinian cities in the West Bank in 1995, all Palestinian political prisoners were transferred from the occupied territories to Israel, in violation of article 76 of the Fourth Geneva Convention. | UN | وبعد انسحاب الجيش الإسرائيلي من المدن الفلسطينية الرئيسية في الضفة الغربية في عام 1995 وإعادة انتشاره، نقل جميع السجناء السياسيين الفلسطينيين من الأراضي المحتلة إلى إسرائيل، وهذا إجراء يشكل انتهاكاً للمادة 76 من اتفاقية جنيف الرابعة. |
After the withdrawal and redeployment of the Israeli army from the major Palestinian cities in the West Bank in 1995, all Palestinian prisoners were transferred from the occupied territories to Israel, in violation of articles 49 and 76 of the Fourth Geneva Convention. | UN | وبعد انسحاب الجيش الاسرائيلي من المدن الفلسطينية الرئيسية في الضفة الغربية واعادة انتشاره في عام ٥٩٩١، نُقل جميع السجناء الفلسطينيين من اﻷراضي المحتلة إلى اسرائيل، مما يشكل انتهاكا للمادتين ٩٤ و٦٧ من اتفاقية جنيف الرابعة. |
As the military siege and reoccupation of major Palestinian cities and population centres in the Occupied West Bank continues, the occupying forces have in recent days caused vast destruction, in particular in the city of Nablus. | UN | وفيما يتواصل الحصار وإعادة الاحتلال العسكريان للمدن والمراكز السكانية الفلسطينية الرئيسية في الضفة الغربية المحتلة، تسببت قوات الاحتلال، في الأيام الأخيرة، في إحداث دمار واسع، ولا سيما في مدينة نابلس. |
358. On 17 March 1995, Khalil Tufakji, the head of the geographic department at the Jerusalem-based Arab Studies Society, reported that numerous Israeli roads bypassing major Palestinian population centres were under construction. | UN | ٣٥٨ - وفي ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، أفاد خليل تفكجي، رئيس قسم الجغرافيا في جمعية الدراسات والبحوث العربية التي مقرها القدس، أنه يجرى حاليا شق العديد من الطرق الفرعية حول المراكز السكنية الفلسطينية الرئيسية. |
8. The divide among major Palestinian factions continued to affect the lives of ordinary Palestinians, especially in Gaza, and prevented Palestinians from uniting in support of the Palestinian Authority. | UN | 8 - وما زال الشقاق بين الفصائل الفلسطينية الرئيسية يؤثر في حياة الفلسطينيين العاديين، ولا سيما في غزة، وحال دون توحد الفلسطينيين لدعم السلطة الفلسطينية. |
7. The divide among major Palestinian factions continued to affect the lives of ordinary Palestinians, especially in Gaza, and prevented Palestinians from uniting in support of the Palestinian Authority (see A/65/35, para. 8). | UN | 7 - واستمر الانقسام فيما بين الفصائل الفلسطينية الرئيسية في التأثير على حياة الفلسطينيين العاديين، لا سيما في غزة، وحال دون توحد الفلسطينيين لدعم السلطة الفلسطينية (انظر A/65/35، الفقرة 8). |
Roadblocks were removed throughout Judea and Samaria and there is a free flow of movement between all major Palestinian cities, from Jenin in the north to Hebron in the south. | UN | فأزيلت حواجز الطرق في شتى أنحاء يهودا والسامرة، وتتوافر حرية الحركة بين جميع المدن الفلسطينية الرئيسية - من جنين في الشمال إلى الخليل في الجنوب. |
After the withdrawal and redeployment of the Israeli army from the major Palestinian towns in the West Bank in 1995, all Palestinian prisoners were transferred from the occupied territories to Israel, in violation of article 76 of the Fourth Geneva Convention. | UN | 34- بعد انسحاب الجيش الإسرائيلي من المدن الفلسطينية الرئيسية في الضفة الغربية وإعادة نشره في عام 1995، نقل جميع السجناء الفلسطينيين من الأراضي المحتلة إلى إسرائيل، وفي هذا انتهاك للمادة 76 من اتفاقية جنيف الرابعة. |
The " Palestinian Macroeconomic Simulation Framework (MSF), 1994-2010 " charts pre-1994 relationships between major Palestinian demographic and economic aggregates and projects alternative scenarios for future performance in the light of optional assumptions and policy decisions. | UN | ويبين " إطار محاكاة الاقتصاد الكلي الفلسطيني للفترة 1994-2010 " العلاقات التي كانت قائمة قبل عام 1994 بين المجاميع الديمغرافية والاقتصادية الفلسطينية الرئيسية والسيناريوهات البديلة للمشاريع بالنسبة للأداء المرتقب على ضوء الافتراضات الاختيارية والقرارات المتخذة على صعيد السياسة العامة. |
Area A consists of the seven major Palestinian towns, Jenin, Kalkiliya, Tulkarm, Nablus, Ramallah, Bethlehem and Hebron, in which Palestinians will have complete authority for civilian security. | UN | فالمنطقة ألف تتألف من سبع بلدات فلسطينية رئيسية هي: جنين وقلقيلية وطولكرم ونابلس ورام الله وبيت لحم والخليل، تكون للفلسطينيين فيها سلطة كاملة بالنسبة لﻷمن المدني. |
Area A consists of the seven major Palestinian towns, Jenin, Kalkiliya, Tulkarm, Nablus, Ramallah, Bethlehem and Hebron, in which Palestinians will have complete authority for civilian security. | UN | فالمنطقة ألف تتألف من سبع بلدات فلسطينية رئيسية هي: جنين وقلقيلية وطولكرم ونابلس ورام الله وبيت لحم والخليل، تكون للفلسطينيين فيها سلطة كاملة بالنسبة لﻷمن المدني. |