"major programmes c" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرامج الرئيسية جيم
        
    • للبرامج الرئيسية جيم
        
    Shortfall Percentage Major Programmes C, D, E, F Government contribution to field operating costs UN البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء وزاي، المساهمات الحكومية في تكاليف التشغيل الميداني
    The budgets of most Major Programmes covering management and support services have been left broadly unchanged, with significant changes only being introduced to Major Programmes C and D. The particulars of each Major Programme are presented in the following analysis. UN وقد تُرك معظم ميزانيات البرامج الرئيسية التي تتناول خدمات الإدارة والدعم دون تغيير بصفة عامة، ولم تستحدث تغييرات هامة إلاّ في البرامج الرئيسية جيم ودال.
    The efficiency savings are used for Major Programmes C, D and E to reduce the negative impact of the reduction of the operational budget resources for these major programmes. UN وتُستخدم الوفورات الناجمة عن الكفاءة لصالح البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء، من أجل تقليل الأثر السلبي لخفض الموارد المخصصة لهذه البرامج الرئيسية في الميزانية العملياتية.
    Major Programmes C, D, E, F UN البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء وواو،
    Contribution to the expected impacts of Major Programmes C, D and E UN المساهمة في الآثار المتوقعة للبرامج الرئيسية جيم ودال وهاء
    Major Programmes C, D, and E UN البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء
    Major Programmes C, D, E and F UN البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء وواو
    However, he hoped that the decline in some programmes, notably Major Programmes C, D, E and F, would not have an adverse effect on the technical cooperation services provided to developing countries. UN بيد أنه أعرب عن أمله في ألا ينعكس التخفيض الحاصل في بعض البرامج، ولا سيما البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء وواو، سلبا على خدمات التعاون التقني التي تقدمها المنظمة للدول النامية.
    However, it urged the Secretariat to ensure that reductions in the regular budget did not have any negative effect on technical cooperation activities under Major Programmes C, D and E, and also urged all Member States to fulfil their financial obligations to UNIDO fully and promptly in order to ensure the Organization's smooth operation. UN بيد أن هذه المجموعة تحثّ الأمانة على ضمان عدم تأثير التخفيضات في الميزانية العادية تأثيرا سلبيا أياً كان على أنشطة التعاون التقني في إطار البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء، كما تحث جميع الدول الأعضاء على الوفاء الكامل والعاجل بالتزاماتها لليونيدو لضمان سير هذه المنظمة بسلاسة.
    However, since these new major programmes relate to the provision of substantive technical and global forum services to the beneficiary States, their combined resources are comparable with the total of Major Programmes C, D and E of the programme and budgets, 2004-2005. UN ولكن بما أنّ هذه البرامج الرئيسية الجديدة تتعلق بتقديم خدمات تقنية فنية وخدمات في إطار المحفل العالمي إلى الدول المستفيدة، فمن الممكن مقارنة مواردها مجتمعة بمجموع موارد البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء في برنامج وميزانيتي الفترة 2004-2005.
    The expected regional priorities are described in Major Programmes C, D and E under programme component Regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships. UN ويرد وصف الأولويات الإقليمية المتوقعة في البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء تحت المكوّن البرنامجي دال-8 (الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات).
    The expected regional priorities are described in Major Programmes C, D and E under programme component Regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships. UN ويرد وصف الأولويات الإقليمية المتوقعة في البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء تحت المكوّن البرنامجي دال-8 (الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات).
    For this purpose, the funds mobilization function has been integrated into the three main Major Programmes providing substantive technical services (Major Programmes C to E). UN ولهذا الغرض، أدمجت وظيفة حشد الموارد في البرامج الرئيسية الثلاثة التي تقدّم معظم الخدمات التقنية الفنية (البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء).
    The 2 per cent reduction in Major Programmes C, D, E and F relating to technical cooperation delivery in the programme and budgets for 2006-2007 assumed even greater proportions when it was seen in the perspective of a 50 per cent increase in field representation, the costs of which would have to be borne by the Organization at the completion of the pilot phase in 2007. UN 31- أما الانخفاض الحاصل بنسبة 2 في المائة في البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء وواو فيما يتعلق بإنجاز مشاريع التعاون التقني في البرنامج والميزانيتين للفترة 2006-2007، فيتّـخذ أبعاداً أكبر من ذلك عندما يُنظر إليه من منظور زيادة التمثيل الميداني بنسبة 50 في المائة، والتي على المنظمة أن تتحمّل تكاليفها عنـد اختتـام المرحلة التجريبية في عام 2007.
    Major Programmes C to E cover the three thematic priorities - " poverty reduction through productive activities " , " trade capacity-building " and " environment and energy " - assigned to UNIDO by the Member States in the strategic long-term vision statement, and developed further in the MTPF 2010-2013. UN 9- وتغطي البرامج الرئيسية جيم إلى هاء المجالات المواضيعية الثلاثة - " تخفيف حدة الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية " و " بناء القدرات التجارية " و " البيئة والطاقة " - التي أسندتها الدول الأعضاء إلى اليونيدو في بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأجل، والتي نالت المزيد من التطوير في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    Moreover, as in the programme and budgets 2008-2009, specific programme components have been included in Major Programmes C to E to design and promote thematic strategies and advocacy activities for the respective priority areas covered by these Major Programmes, to engage in funds mobilization, and to ensure that they meet appropriate RBM and quality criteria. UN وعلاوة على ذلك فكما في برنامج وميزانيتي الفترة 2008-2009 أُدرجت مكونات برنامجية محددة في البرامج الرئيسية جيم إلى هاء من أجل تصميم وتعزيز استراتيجيات مواضيعية وأنشطة دعوة إلى المناصرة لمجالات الأولوية التي يتناولها كل من هذه البرامج الرئيسية، وللاضطلاع بحشد الموارد، ولضمان أن تفي بالمعايير الصحيحة للإدارة القائمة على النتائج والنوعية.
    Mr. OMOTADE (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, said the Group commended UNIDO's continuous efforts to work towards improving the quality and efficiency of the programme for 2006-2007, but noted with concern the 2 per cent reduction in Major Programmes C, D, E and F and did not wish that reduction to affect technical cooperation delivery negatively in any way. UN 47- السيد أوموتادي (نيجيريا): تكلّم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، فقال إن المجموعة تشيد باليونيدو على جهودها المتواصلة في سبيل تحسين نوعية البرنامج وفعاليته للفترة 2006-2007، إلا أنها تحيط علما والقلق يساورها بالتخفيض الحاصل بنسبة 2 في المائة في البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء وواو، وتأمل في ألا ينعكس هذا الانخفاض سلبا في أي حال من الأحوال على إنجازات التعاون التقني.
    Contribution to the expected country-level outcomes of Major Programmes C, D and E UN المساهمة في النتائج القطرية المتوقعة للبرامج الرئيسية جيم ودال وهاء
    Support to LDCs is a cross-cutting theme prioritized in all UNIDO services and thematic programme components of Major Programmes C, D and E. It is also closely linked to South-South Cooperation, with most South-South programmes directed toward support for LDCs. UN ودعم أقل البلدان نموا هو موضوع جامع ينال الأولوية في جميع خدمات اليونيدو المواضيعية وجميع المكونات البرنامجية المواضيعية للبرامج الرئيسية جيم ودال وهاء.
    Whether resource allocation to Major Programmes C, D and E was reduced, or whether cuts were limited to areas such as critical support services in the area of contracts, procurement, expert recruitment, research, public advocacy or field representation, any cuts would have an impact on the ground. UN وسواء أُخفضت الموارد المرصودة للبرامج الرئيسية جيم ودال وهاء أم اقتصرت التخفيضات على مجالات مثل خدمات الدعم الحاسم في ميدان إبرام العقود أو المشتريات أو توظيف الخبراء أو البحث أو الدعوة إلى المناصرة أو التمثيل الميداني، فإن أي اقتطاعات سيكون لها تأثير على أرضية الواقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus