"make contact with" - Dictionnaire anglais arabe

    "make contact with" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتواصل مع
        
    • اتصالا مع
        
    • تتواصل مع
        
    • تواصل مع
        
    • للتواصل مع
        
    • الاتصال مع
        
    • من التواصل مع
        
    Tonight, the Ghost Jumpers make contact with the ghost of Bigfoot. Open Subtitles الليلة طاردوا الأشباح يقومون بالتواصل مع شبح ذو القدم الكبيرة
    He don't make contact with anybody, as far as I know. Open Subtitles هو لا يقوم بالتواصل مع أي أحد على حد علمي
    Well, actually I did make contact with a ghost. It just wasn't Cerrera's. Open Subtitles حسن، لقد أجريت اتصالا مع شبح، لم يكن شبح سيريرا
    Especially when you make contact with the wrong human. Get off me! Open Subtitles خاصة عندما تتواصل مع الإنسان الخاطئ
    They learned protocols to make contact with these civilizations for peaceful engagement. Open Subtitles إنهم تعلموا بروتوكولات لعقد تواصل مع هذه الحضارات من أجل اتفاق سِلمي.
    What attempts have been made to make contact with Mark Watney? Open Subtitles ماهي المحاولات التي تم عملها للتواصل مع مارك واتني؟
    In all cases, UNIFIL attempted to make contact with the persons involved and informed the Lebanese Armed Forces. UN وفي جميع الحالات، حاولت اليونيفيل الاتصال مع الأشخاص المعنيين وأبلغت الجيش اللبناني.
    Lady Doyle, is it true you were able To make contact with Houdini's mother? Open Subtitles هل هذا صحيح أنكِ تمكنتِ من التواصل مع والدة (هوديني)؟
    And when you arrived, did you make contact with anyone? Open Subtitles وعندما وصلت هل قمت, بالتواصل مع أي أحد ؟
    Carey, did you make contact with the true believers? Open Subtitles كارى , هل قمتى بالتواصل مع المؤمنون الحقيقيون ؟
    we already have our suspects. And i know you want to make contact with dreamers. Open Subtitles لدينا مشتبهونا سلفاً، وأعلم بأنّكَ ترغب بالتواصل مع الحالمين
    We already have our suspects. And I know you want to make contact with dreamers. Open Subtitles لدينا مشتبهونا سلفاً، وأعلم بأنّكَ ترغب بالتواصل مع الحالمين
    In particular, the country rapporteur will make contact with the member of the pre-session working group responsible for finalizing the list of issues and questions concerning the country rapporteur's assigned report. UN وسيجري المقرر القطري، على وجه الخصوص، اتصالا مع عضو الفريق العامل لما قبل الدورة المسؤول عن وضع الصيغة النهائية لقائمة المسائل والأسئلة بصدد التقرير المحدد للمقرر القطري.
    In particular, the country rapporteur will make contact with the member of the pre-session working group responsible for finalizing the list of issues and questions concerning the country rapporteur's assigned report. UN وسيجري المقرر القطري، على وجه الخصوص، اتصالا مع عضو الفريق العامل لما قبل الدورة المسؤول عن وضع الصيغة النهائية لقائمة المسائل والأسئلة بصدد التقرير المحدد للمقرر القطري.
    You're gonna stay here, and you're not gonna make contact with anyone. - All right. Open Subtitles ستبقى هنا ولن تتواصل مع أحد هل فهمت؟
    I need you to make contact with Samuel Townsend. Open Subtitles اريد منك ان تتواصل مع تاونسيند
    Abe should have made contact with Townsend by now who in turn should make contact with Hercules Mulligan. Open Subtitles من المفترض ان ابراهام تواصل مع تاونسند الان والذي يجب ان يكون قد تواصل مع هيركولز موليقان
    First, make contact with our network, and gather necessary gears. Open Subtitles أولاً، تواصل مع شبكتنا، واجمع المعدات اللازمة.
    And by the way, none of this matters at all... if I can't figure out a way to make contact with NASA. Open Subtitles وعلى فكرة، لاشيء من هذا يهم على الإطلاق اذا لم اتمكن من إيجاد طريقة للتواصل مع ناسا
    We have prayed and chanted to make contact with the divine. Open Subtitles و قمنا بالصلاة و أنشدنا الترانيم للتواصل مع الرب
    My family told me never to make contact with the humans. Open Subtitles قالت لي عائلتي أبدا لجعل الاتصال مع البشر.
    Is it true you were able to make contact with Houdini's mother? Open Subtitles هل هذا صحيح أنكِ تمكنتِ من التواصل مع والدة (هوديني)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus