Tonight, the Ghost Jumpers make contact with the ghost of Bigfoot. | Open Subtitles | الليلة طاردوا الأشباح يقومون بالتواصل مع شبح ذو القدم الكبيرة |
He don't make contact with anybody, as far as I know. | Open Subtitles | هو لا يقوم بالتواصل مع أي أحد على حد علمي |
Well, actually I did make contact with a ghost. It just wasn't Cerrera's. | Open Subtitles | حسن، لقد أجريت اتصالا مع شبح، لم يكن شبح سيريرا |
Especially when you make contact with the wrong human. Get off me! | Open Subtitles | خاصة عندما تتواصل مع الإنسان الخاطئ |
They learned protocols to make contact with these civilizations for peaceful engagement. | Open Subtitles | إنهم تعلموا بروتوكولات لعقد تواصل مع هذه الحضارات من أجل اتفاق سِلمي. |
What attempts have been made to make contact with Mark Watney? | Open Subtitles | ماهي المحاولات التي تم عملها للتواصل مع مارك واتني؟ |
In all cases, UNIFIL attempted to make contact with the persons involved and informed the Lebanese Armed Forces. | UN | وفي جميع الحالات، حاولت اليونيفيل الاتصال مع الأشخاص المعنيين وأبلغت الجيش اللبناني. |
Lady Doyle, is it true you were able To make contact with Houdini's mother? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أنكِ تمكنتِ من التواصل مع والدة (هوديني)؟ |
And when you arrived, did you make contact with anyone? | Open Subtitles | وعندما وصلت هل قمت, بالتواصل مع أي أحد ؟ |
Carey, did you make contact with the true believers? | Open Subtitles | كارى , هل قمتى بالتواصل مع المؤمنون الحقيقيون ؟ |
we already have our suspects. And i know you want to make contact with dreamers. | Open Subtitles | لدينا مشتبهونا سلفاً، وأعلم بأنّكَ ترغب بالتواصل مع الحالمين |
We already have our suspects. And I know you want to make contact with dreamers. | Open Subtitles | لدينا مشتبهونا سلفاً، وأعلم بأنّكَ ترغب بالتواصل مع الحالمين |
In particular, the country rapporteur will make contact with the member of the pre-session working group responsible for finalizing the list of issues and questions concerning the country rapporteur's assigned report. | UN | وسيجري المقرر القطري، على وجه الخصوص، اتصالا مع عضو الفريق العامل لما قبل الدورة المسؤول عن وضع الصيغة النهائية لقائمة المسائل والأسئلة بصدد التقرير المحدد للمقرر القطري. |
In particular, the country rapporteur will make contact with the member of the pre-session working group responsible for finalizing the list of issues and questions concerning the country rapporteur's assigned report. | UN | وسيجري المقرر القطري، على وجه الخصوص، اتصالا مع عضو الفريق العامل لما قبل الدورة المسؤول عن وضع الصيغة النهائية لقائمة المسائل والأسئلة بصدد التقرير المحدد للمقرر القطري. |
You're gonna stay here, and you're not gonna make contact with anyone. - All right. | Open Subtitles | ستبقى هنا ولن تتواصل مع أحد هل فهمت؟ |
I need you to make contact with Samuel Townsend. | Open Subtitles | اريد منك ان تتواصل مع تاونسيند |
Abe should have made contact with Townsend by now who in turn should make contact with Hercules Mulligan. | Open Subtitles | من المفترض ان ابراهام تواصل مع تاونسند الان والذي يجب ان يكون قد تواصل مع هيركولز موليقان |
First, make contact with our network, and gather necessary gears. | Open Subtitles | أولاً، تواصل مع شبكتنا، واجمع المعدات اللازمة. |
And by the way, none of this matters at all... if I can't figure out a way to make contact with NASA. | Open Subtitles | وعلى فكرة، لاشيء من هذا يهم على الإطلاق اذا لم اتمكن من إيجاد طريقة للتواصل مع ناسا |
We have prayed and chanted to make contact with the divine. | Open Subtitles | و قمنا بالصلاة و أنشدنا الترانيم للتواصل مع الرب |
My family told me never to make contact with the humans. | Open Subtitles | قالت لي عائلتي أبدا لجعل الاتصال مع البشر. |
Is it true you were able to make contact with Houdini's mother? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أنكِ تمكنتِ من التواصل مع والدة (هوديني)؟ |