"make depressed" - Dictionnaire anglais arabe
"make depressed" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
All it does is make Asuka angry. We couldn't really afford to be depressed about relationships. All it does is make Asuka angry. | Open Subtitles | . لهذا جعل [ أسوكا ] تغضب |
And it will make you depressed. It really will. | Open Subtitles | وسيجعلك مكتئبة |
318. In addition, 20 supervision trips have been made to the interior of the country, with priority going to the most depressed areas and to the field headquarters of the Office of Adoptions, in order to supervise their performance and liaise with the local authorities to make them fully aware of the adoption issue and commit the necessary support. | UN | 318- وتمت كذلك 20 رحلة إشرافية داخل البلد، مع إعطاء الأولوية لأفقر المناطق والمقار اللامركزية لمكتب التبني، بغية الإشراف على حالتها والاتصال بالسلطات المحلية وتوعيتها بهذا الشأن والحصول على التزامها بالدعم. |
It'll make him less depressed. Which might not help his leg. | Open Subtitles | -هذا سيقلل من الإكتئاب لديه |
The elimination of agricultural export subsidies and a substantial reduction in the domestic support measures of developed countries, in conjunction with enhanced market access, would be the single most important contribution that developed countries could make to promoting self-sustained, long-term development in the most socially depressed areas of the world. | UN | وسيشكل إلغاء إعانات الصادرات الزراعية وقيام البلدان المتقدمة النمو بالحد بدرجة كبيرة من تدابير الدعم المحلية، بالاقتران مع تعزيز إمكانيات الوصول إلى الأسواق، أهم إسهام يمكن للبلدان المتقدمة النمو أن تقدمه لتعزيز التنمية المستدامة ذاتيا في الأجل الطويل وفي أكثر المناطق ضعفا على الصعيد الاجتماعي في العالم. |
So, one group... we could make them feel temporarily depressed or... | Open Subtitles | فنجعل إحدى المجموعات، تشعر بإحباط مؤقت أو... |
You trying to make me more depressed? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تجعلني محبطاً أكثر ؟ |
All play and no work make Hunter feel just as depressed | Open Subtitles | لعب دائم ولا عمل يجعل هانتر) يشعر بالاكتئاب) |
Actually, no. They make me pretty depressed. | Open Subtitles | في الحقيقة لا تجعلنى محبط |
Is this all part of your plan, Ron-- make me so fuckin'depressed that I hang myself? | Open Subtitles | أهذا كلّه جزء من خطّتك يا (رون)؟ تُحبطني للغاية كيّ أنتحر؟ |
Wouldn't that make you just the tiniest bit depressed? | Open Subtitles | ألا يدعو ذلك لبعض الإكتئاب؟ |
We've never changed owners, we don't have a depressed looking ahjumma, and we don't make alcohol. | Open Subtitles | ...لم يتغير المالك ابدا أو "أجوما"غريبة ولا نصنع الخمر |
(k) Keeping nuclear submarines deployed in a mode that would make the firing of nuclear ballistic missiles from close range on depressed trajectories more difficult; | UN | (ك) الإبقاء على الغواصات النووية التي جرى نشرها في وضع يجعل إطلاق القذائف التسيارية النووية من مدى قريب على مسار خفيض أمرا أكثر صعوبة؛ |
- Keeping naval forces deployed in a mode that would make firing from close range on depressed trajectories impossible; | UN | - نشر القوات البحرية بطريقة يستحيل فيها الإطلاق من مدى قريب على مسارات خفيضة؛ |
Falling export prices have depressed the export earnings of African countries notwithstanding increased export volumes, making it necessary to make huge cuts in imports. | UN | وأدى هبوط أسعار التصدير إلى كساد حصائل صادرات البلدان اﻷفريقية رغم أحجام التصدير المتزايدة، مما جعل من اللازم إجراء تخفيضات هائلة في الواردات. |
This intervention hopes to make education accessible to out-of-school youth and adults in remote, deprived, depressed, and under served communities. | UN | الأمل معقود على أن يجعل هذا التدخل التعليم متاحا لغير الملتحقين بمدارس من شباب وراشدين في المجتمعات النائية والمحرومة والفقيرة وذات الخدمات الناقصة. |
Does looking at these images make you feel... anxiety, depressed...? | Open Subtitles | هل النظر الى هذه الصور .. يجعلك تشعر القلق . الاكتئاب ... |
Don't make me depressed after making love. | Open Subtitles | لا تجعل لي الاكتئاب بعد صنع الحب. |
It's not like it's not gonna happen again next year, and holidays just make people depressed. | Open Subtitles | إن الأمر ليس كأن . هذا لَنْ يَحْدثَ ثانيةً فى السَنَة القادمة،... و أيضا الاجازات تَجْعلُ الناسَ مُكْتَئبينَ. |
I did not make $100.000 that year, we made $92,327 but do you think we were like depressed and going, "this doesn't work"? | Open Subtitles | لم نكسب 100,000 ذلك العام كسبنا 92,327 دولارا لكن هل تظن أننا كنا كالمحبوطين قائلين "هذا لا يشتغل"؟ |