"make leave" - Dictionnaire anglais arabe

    "make leave" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The ongoing exercise to create several commissions including the Truth and Reconciliation Commission mark an important step to promote reconciliation and leave behind the violent past and make a forward movement towards sustainable peace and social harmony. UN The ongoing exercise to create several commissions including the Truth and Reconciliation Commission mark an important step to promote reconciliation and leave behind the violent past and make a forward movement towards sustainable peace and social harmony.
    The ongoing exercise to create several commissions including the Truth and Reconciliation Commission mark an important step to promote reconciliation and leave behind the violent past and make a forward movement towards sustainable peace and social harmony. UN The ongoing exercise to create several commissions including the Truth and Reconciliation Commission mark an important step to promote reconciliation and leave behind the violent past and make a forward movement towards sustainable peace and social harmony.
    The Labour Code also contains a number of regulations, known as the " protective regulations " , the aim of which is to ensure the welfare of mothers and their children. These regulations make provision for maternity leave, specify the wage payable during such periods of leave and prohibit the dismissal of working mothers during their pre- and post-natal maternity leave. UN 328- كما تضمن قانون العمل مجموعة من القواعد عرفت بالقواعد الحمائية التى استهدفت تحقيق الرعاية للأمومة والطفولة، وتشمل القواعد الخاصة بأجازة الوضع ومقدار الأجر الذي يمنح عنها، وحظر فصل الأم العاملة خلال تمتعها بأجازة الحمل والولادة ورعاية رضيعها.
    (a) Improve its leave policy to clearly state the role and approval limits so as to ensure that the headquarters have adequate control on endorsement and granting of special leave; and (b) review Atlas reports on special leave to make it more comprehensive by including duration and reason for granting special leave UN ' 1` تحسين سياسته المتعلقة بالإجازات بحيث تبيّن بوضوح توزيع الأدوار وحدود الموافقة على الإجازات بما يكفل إشراف المقر بالشكل الملائم على الموافقة على الإجازات الخاصة ومنحها؛ ' 2` واستعراض تقارير نظام أطلس بشأن الإجازات الخاصة بغرض استكمالها بحيث تشمل مدة الإجازة الخاصة ومبرِّرات الموافقة عليها
    These crimes must be calculated to terrify the population and make them leave the area with no hope of return. UN These crimes must be calculated to terrify the population and make them leave the area with no hope of return.
    (a) On separation, project personnel who have taken advance annual or sick leave beyond the amount actually earned and accrued while in service shall be required to make restitution for such advance leave by means of a cash refund. UN (أ) عند انتهاء الخدمة، على موظف المشاريع الذي يكون قد أخذ سلفا إجازة سنوية أو إجازة مرضية تزيد عما استحقه وتجمع له منهما بالفعل أثناء وجوده في الخدمة، أن يدفع تعويضا عن تلك الإجازة على شكل مبلغ نقدي.
    The Committee also noted that section 55 of Act No. 2001-1246 of 21 December 2001 on the financing of social security amends sections L.122-25-4 and L.122-26 of the Labour Code, introducing more flexible provisions on family leave to encourage fathers to make greater use of their entitlement to parental leave. UN كذلك لاحظت اللجنة أن المادة 55 من القانون رقم 2001-1246 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن تمويل الضمان الاجتماعي تعدل المادتين لام - 122-25-4 ولام - 122-26 من قانون العمل، لتستحدث أحكاما أكثر مرونة بشأن الإجازات الأسرية لتشجيع الآباء على استخدام استحقاقهم لإجازة الأبوة.
    Speaking now in my national capacity, let me ask: Are we going backwards? Is the process going to drag on? After spending so much time on this, will we, at the end of the day, have arrived nowhere? If I may appeal to you, Mr. Chairman -- I leave it to your judgment -- there are significant differences of opinion, and I leave it to you to make the next move. UN والآن إذ أتكلم بصفتي الوطنية، اسمحوا لي أن أسال: هل نحن نرجع إلى الوراء؟ وهل ستستمر المماطلة؟ بعد أن أمضينا وقتا طويلا في هذا، هل وصلنا في نهاية اليوم إلى طريق مسدود؟ استمحيكم العذر، السيد الرئيس - وسأترك الأمر لحكمكم - لكن هناك اختلافات هامة في الآراء، وأترك لكم أمر اتخاذ الخطوة التالية.
    I would make it as hard for you to leave me as it is for me to leave you. Open Subtitles -لجعلت تركك لي صعباً كما هو صعب عليّ أن أتركك .
    In addition, UNFPA has revisited the Atlas report on special leave to make it more comprehensive by including duration and reason for granting special leave. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد نقح صندوق السكان تقرير نظام أطلس عن الإجازات الخاصة ليضفي عليه طابعاً أشمل من خلال إدراج مدة الإجازة الخاصة ومبرِّرات الموافقة عليها.
    It is expected that fathers will make use of parental leave to an increasing extent, as pay during parental leave for both parents is becoming increasingly prevalent. UN ومن المتوقع أن يستفيد الآباء من إجازة الوالدية على نحو متزايد، نظرا لأن الحصول على أجر خلال إجازة الوالدية لكل من الوالدين أصبح شائعا بشكل متزايد.
    In addition, UNFPA has reviewed the Atlas report on special leave to make it more comprehensive by including the duration of and the reason for granting special leave. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد استعرض صندوق السكان تقرير نظام أطلس عن الإجازة الخاصة ليضفي عليه طابعاً أشمل من خلال إدراج مدة الإجازة الخاصة ومبرِّرات الموافقة عليها.
    What difference does it make which hostage gets to leave? Open Subtitles في الانفجار
    make her leave. Open Subtitles دعهاترحل.
    Mommy. make him leave. Open Subtitles أمي، اطرديه
    make him leave. Open Subtitles أطرده
    So make sure and leave your number. Open Subtitles فكر بترك رقمك
    nick. Nick, make them leave. Open Subtitles (نيك)، (نيك)، اجعلهم يرحلون.
    Just make sure you leave Aurora to me. Open Subtitles احرص على ترك (أورورا) لي.
    make them leave. Open Subtitles اجعلهم يغادروا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus