"make me cry" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجعلني أبكي
        
    • يجعلني أبكي
        
    • تبكيني
        
    • تجعليني أبكي
        
    • تجعلنى ابكى
        
    • يجعلني ابكي
        
    • تجعلني ابكي
        
    • تجعلينني أبكي
        
    • تجعلنى أبكى
        
    • ستجعلني أبكي
        
    • تَبكيني
        
    • جعلتني ابكي
        
    The last time Dr. Minton and I broke up, he said he would never make me cry again. Open Subtitles آخر مرة الدكتور مينتون وأنا فضت، قال انه لن تجعلني أبكي مرة أخرى.
    Are you trying to make me cry? Open Subtitles يا الله ، في كل يوم أتحاول أن تجعلني أبكي ؟
    My father used to make me cry over this game all the time until I learned a few tricks for myself. Open Subtitles كان أبي يجعلني أبكي على هذه اللعبة كل الوقت حتى تعلمتُ بعض الحِيل بنفسي
    You're about to make me cry and I don't even know you. Open Subtitles أنت على وشك أن تبكيني و أنا لا أعرفك حتى
    You'd better not make me cry,'cause I don't know where my tear ducts are anymore. Open Subtitles من الأفضل أن لا تجعليني أبكي لأنّي لا أعلم مكان قنواتي الدمعيّة بعد الآن
    Okay, get out of here before you make me cry. Open Subtitles حسناً اخرج من هنا قبل انت تجعلنى ابكى
    But, um, he would give these lectures on love and friendship and I remember the moment I fell in love with him when he was, uh... gonna make me cry. Open Subtitles لكن, هو كان يلقي محاضراته عن الحب والصداقه واتذكر لحضة وقعت بالحب عندما كان, يجعلني ابكي
    Okay, don't make me cry, honey, I'm working. Open Subtitles حسناً، لا تجعلني أبكي يا عزيزي، أنا أعمل.
    Maybe seeing a cockroach will make me cry easier. Open Subtitles ربما رؤية الصرصار تجعلني أبكي بسهولة أكثر.
    See now you're gonna go et make me cry. Open Subtitles أنا أعلم أننا نفتقدها بجنون. أترين إنها ذهبت ومع ذالك تجعلني أبكي
    You'll make me cry still, make me howl like a wolf. Open Subtitles سوف تجعلني أبكي لا يزال، تجعلني عواء مثل ذئب.
    You are, uh, you're gonna make me cry now. Open Subtitles كنت، اه، كنت ستعمل تجعلني أبكي الآن.
    Stop it, Teddy, you're gonna make me cry. Open Subtitles وقفه، تيدي، كنت ستعمل تجعلني أبكي.
    My father used to make me cry over this game all the time until I learned a few tricks for myself. Open Subtitles كان أبي يجعلني أبكي على هذه اللعبة كل الوقت حتى تعلمتُ بعض الحِيل بنفسي
    The world shouldn't make me cry. It should make me laugh. Open Subtitles لا يجب علي العالم أن يجعلني أبكي بل يجب أن يجعلني أضحك
    because even if just saying the word this ain't gonna go, it's gonna make me cry. Open Subtitles لأنه بمجرّد نطقي للكلمة.. لن أقدر، إنها تبكيني
    Oh, come on, no, don't-- don't make me cry, come on. Open Subtitles لا تجعليني أبكي
    Do you really want to make me cry? Open Subtitles هل تريد حقا ان تجعلنى ابكى?
    ♪ It can really make me cryOpen Subtitles ♪بإمكانه ان يجعلني ابكي
    Storms of disasters fail to make me cry. Open Subtitles فشلت الكوارث خراطيم تجعلني ابكي
    Don't make me cry. Open Subtitles لا تجعلينني أبكي.
    Don't make me cry in my own hangar deck. Open Subtitles لا تجعلنى أبكى فى حظيرة طائراتى
    You're gonna make me cry. Open Subtitles ومن ثَمّ تكونين أغبى إمرأة أعرفها ستجعلني أبكي
    You'll just make me cry. Open Subtitles أنت سَفقط تَبكيني.
    Oh come on, first you make me cry, and now you`re flirting with me.. Open Subtitles اوه هيا .. اولا جعلتني ابكي والآن انت تغازلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus