"make off" - Dictionnaire anglais arabe
"make off" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
What do capitalist or imperialist countries do? They seek any pretext to invade a country and make off with its natural resources. | UN | ماذا تفعل البلدان الرأسمالية أو الإمبريالية؟ إنها تتلمس أي ذريعة لغزو بلد ما ونهب موارده الطبيعية. |
Nah, they snuck in and tried to make off with a few kegs of IPA. | Open Subtitles | كلا ، تسللوا إلى هُنا محاولين إزاحة بعض براميل الخمر |
You've seen him in action. Okay, but why would The Flash need to make off with a couple of hundred bucks when he's saved so many lives? | Open Subtitles | حسنًا، لكن لماذا يسرق البرق بضعة مئات بينما أنقذ الكثيرين؟ |
Instead, you and your two hooligan buddies sneak onto my property in the middle of the night and make off with the kind of information that's best kept between us... | Open Subtitles | بدلاً من هذا، أنت و صديقاك الهمجيين تسللتَم إلى ملكيتي فيمنتصّفالليل.. و هربتَم بمعلومات من النوع |
And maybe you'll make off with the money instead. | Open Subtitles | و ربما سوف تخرجين ببعض من المال بدلاً من ذلك |
Tried to make off with that block of ice? | Open Subtitles | حاول أن نصنعه مع أن كتلة من الجليد؟ |
Something may have caused him to destroy his own phone and make off with a client's car. | Open Subtitles | ربما شيء ما تسبب بتدميره لهاتفه وهروبه مع سيارة زبون |
That ought to help cool your heels while I make off with the obelisk. | Open Subtitles | سيبرد هذا من أعصابك بينما أنتهي من المسلة. |
You know how much money we're gonna make off this boy? | Open Subtitles | أنت تعرف كم من المال سنجني من هذا الفتى ؟ تبدو كالملك الدون يا أبي |
Someone thought that gibberish was important enough to infiltrate a city morgue and make off with both of his arms. | Open Subtitles | شخص ما إعتقد ذلك الهراء مهما كفاية لإختراق مشرحة مدينة ويهرب مع كلتا ذراعيه |
Surely there's something else in the palace worth a small fortune something you can make off with unnoticed that's not gonna affect Eleanor directly? | Open Subtitles | بالتأكيد هناك شيء آخر في القصر تستحق ثروة صغيرة شيء يمكنك ان تجعل من مع مرور الكرام |
And you make off with a million dollars no one even knows is missing. | Open Subtitles | وانت تخفي تلك المليون دولار لااحد يعلم انها مخفية حتى |
Yes, and yet somehow you've managed to make off with the bride. | Open Subtitles | أجل , ومع ذلك فقد تمكنت من التوصل إلي العروس |
Because earlier this day, not far from here, a thief broke into my most revered uncle's temple and tried to make off with these. | Open Subtitles | لإنه في وقت مبكر هذا الصباح وليس ببعيد عن هنا اقتحم لص أكثر معابد عمي توقيراً وحاول سرقة هذه |
Two guys, they got out, ski masks, both with rifles, bang the driver, bang-bang the guard, then make off with 900 grand. | Open Subtitles | رجلان خرجا، يرتديان أقنعة وكلاهما مسلح ببندقية أطلقا على السائق وأطلقا على الحارس وهربا بتسعمائة ألف دولار |
You afraid someone might make off with her in the night? | Open Subtitles | إذا كنت تخاف على شخص ما يجب أن تبق معه في اليل |
So someone in the museum is gonna try to make off with a priceless piece of contemporary art. | Open Subtitles | إذا سيكون هناك احد بالمتحف سيحاول ان يهرب ومعه قطعة فنية لا تقدر بثمن |
At some point, they'll withdraw the investment income and make off with everything they've borrowed. | Open Subtitles | في نقطة ما، سوف يسحبون كل المال الذي جمعوه وسهربون |
You know how much we can make off one of those? | Open Subtitles | أتعرفين كم يمكننا أن نجني من واحدة من أولئك؟ |
In case sinister forces should try to make off with her, you see. | Open Subtitles | في حالة ان حاول احد من العصابات السيئه اخذها |