"make peace with" - Dictionnaire anglais arabe

    "make peace with" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعقد السلام مع
        
    • تحقيق السلام مع
        
    • عقد السلام مع
        
    • اصنع السلام مع
        
    • لصنع السلام مع
        
    • تصالحا
        
    • التصالح مع
        
    • السلام بعد
        
    • وصنع السلام مع
        
    But if you do make them, you've got to make peace with them. Open Subtitles لكن لو قمت بمواجهتها، عليك أن تعقد السلام مع هذه القرارات.
    You make peace with God, not me. Open Subtitles أنت تعقد السلام مع الرب ، وليس معى
    I've tried to make peace with the man that you are, but there's no way to do that. Open Subtitles لقد حاولتُ تحقيق السلام مع تلك الحياة التي تعيشها أنت، لكن لا تُوجد طريقة للقيام بذلك.
    Our queen tried to make peace with the Masters and they tried to murder her. Open Subtitles حاولت ملكتنا عقد السلام مع الأسياد ولكنهم حاولوا قتلها
    I come to make peace with your people. Open Subtitles جئت لكى اصنع السلام مع شعبك.
    I never understood my husband's desire to make peace with humans, but I respected his wishes. Open Subtitles لم افهم ابد رغبة زوجي لصنع السلام مع البشر لكني أحترمت أمنياته
    She wanted you to make peace with your dad before he died. Open Subtitles أرادتكما أنّ تصالحا والدكما قبل مماته ..
    You said if you talked to that foreman, you would be able to make peace with this. Open Subtitles قلت انه لو تحدثت مع الرئيس ستستطيع التصالح مع الامر
    If you need to make peace with what you've done, now is not the time. Open Subtitles أذا كنتِ تريدين السلام بعد ما قمتِ به الآن ليس الوقتُ المناسب
    I'm gonna go talk to an old man, convince him to set aside his pride, make peace with the enemy. Open Subtitles سأذهب لمحادثة عجوز، لأقنعه بتنحية كبريائه وصنع السلام مع العدو.
    You make peace with God, not me. Open Subtitles أنت تعقد السلام مع الرب ، وليس معى
    In doing so we are guided by the desire to make peace with our neighbours, all of which are members of the League of Arab States. UN وإننا نقوم بذلك بدافع من الرغبة في تحقيق السلام مع جيراننا، وكلهم أعضاء في جامعة الدول العربية.
    So he could make peace with what he did. Open Subtitles حتى يتمكن من تحقيق السلام مع ما فعله
    Our leaders believe that to survive, we need to make peace with the Grounders, Open Subtitles "يعتقد قادتنا أنه لننجو، علينا عقد السلام مع الأرضيين،
    Our leaders believe that to survive, we need to make peace with the Grounders, Open Subtitles "يعتقد قادتنا أنه كي ننجو، علينا عقد السلام مع الأرضيين،
    make peace with your gods. Open Subtitles اصنع السلام مع أربابك
    make peace with your Gods. Open Subtitles اصنع السلام مع أربابك
    I want to make peace with my dad before it's too late. Open Subtitles أريد لصنع السلام مع والدي قبل فوات الأوان.
    I suggest you begin to make peace with yours. Open Subtitles أقترح عليك أن تبدأ لصنع السلام مع يدكم.
    Please make peace with each other. Open Subtitles رجاءً تصالحا مع بعضكما البعض
    But at some point, you're gonna have to make peace with the decisions you've made. Open Subtitles ولكن عند نقطةِ ما، يجب عليك التصالح مع قرارتك
    Some people might make peace with that, but Palmer... he made a bargain instead. Open Subtitles بعض الناس يختارون السلام بعد ذلك، لكن "بالمر".. قام بأجراء صفقة بدل هذا.
    On Yom Kippur, we try to forgive and make peace with all our enemies. Open Subtitles في يوم الغفران، ونحن نحاول أن يغفر وصنع السلام مع جميع أعدائنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus