"make vomit" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    We'll make it... so strong that people will pass out and vomit and vomit in their own pass out. Open Subtitles -صحيح, سوف نجعله قوياً جداً لدرجة ان الناس سيفقدون وعيهم و سيتقيأون و يتقيأون في لاوعيهم
    Crazy Bianca is coming here? You make me wanna vomit. Open Subtitles أنتِ مقززة
    Quick. How do we make him vomit? Open Subtitles -بسرعة كيف تجعله يتقيء؟
    - Better. - You're gonna make him vomit. Open Subtitles أفضل - أنت ستجعلة يتقيأ -
    But all I did was make him vomit uncontrollably, which was like, uhh, all right, let's stop that. Open Subtitles ولكن كل ما فعلته كان جعل له القيء دون حسيب ولا رقيب، الذي كان مثل، UHH، كل الحق، دعونا نتوقف عن ذلك.
    And sometimes, the semen would make me vomit. Open Subtitles في بعض الاحساء المني يجعلني اتقيأ
    make sure he doesn't choke on his own vomit, it makes for a very unattractive corpse. Open Subtitles تأكد من ألا يختنق بقيئه -ستجعل من جثمانه غير جذاب أبداً
    You'll only make yourself vomit. Open Subtitles سوف يسبب لك القئ
    The semen would make me vomit. Open Subtitles المني يجعلني أتقيأ
    Darkened rooms, legs in splints, odious tinctures which make him vomit... Open Subtitles تعتيم الغرف و تجبير الأرجل شرب الصبغات البغيضة مما يجعله يتقيء...
    You sit and you eat and you vomit those words back to make people laugh! Open Subtitles أنت تجلس، وتأكل... ثم تتقيء تلك الكلمات لتجعل الناس يضحكون هل تعلم مدى صعوبة عملي؟
    How to make cotton candy and clean up vomit? Open Subtitles كيفية جعل القطن الحلوى وتنظيف القيء؟
    I don't want to make myself vomit... that's gross. Open Subtitles أنا لا أريد أن اجعل نفسي أتقيء ... هذا مقرف
    Mmm. "Boo." Aww. Doesn't it just make you want to vomit, Boo? Open Subtitles ـ (بو) ـ أليس هذا يجعلك تريد أن تتقيئ يا(بو) ؟
    [ whispers ] Sick people make me want to vomit. Open Subtitles المريضون يجعلوني أريد أن أتقيئ
    make it very quick. I'm about to vomit. Open Subtitles اجعليه سريعاً جداً أنا على وشك أن أتقيأ
    I am confiding that turbulence... upheaval of the most violent sort... churning seas, waves of a scale and force... to make the most seasoned seafarer vomit... are in prospect for this camp. Open Subtitles أعترف لك بأن ذلك الاضطراب هو انقلاب من نوع عنيف أمواج هائجة وعنيفة لن يقف في وجهها حتى أمهر البحارة ذلك ما ينتظر هذا المخيم
    They make you want to vomit, don't they? Open Subtitles ,إنهما يجبرانك على التقيؤ أليس كذلك؟
    - I gave her some mild stuff to make her vomit. Open Subtitles ـ لقد اعطيتها بعض المواد تاخفيفة لتتقيأ
    I mean, if my show does not make people vomit and have an erection at the same time, then I've let my audience down. Open Subtitles أعني، إن لم يجعل عرضي الناس يتقيّأون وينتصبون في نفس الوقت -سأكون قد خذلتُ جمهوري حينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus