"make wonder" - Dictionnaire anglais arabe

    "make wonder" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    ♪ that I'll make the mother wonder if he did it ♪ Open Subtitles ♪ that I'll make the mother wonder if he did it ♪
    wonder if I can make an elephant disappear. Open Subtitles Wonder if I can make an elephant disappear.
    I wonder what people would really make of all this back home? Open Subtitles I wonder what people would really make of all this back home?
    With all the money you make... it's no wonder I don't have to work." Open Subtitles " اوه , عزيزي " " ...
    I wonder when we can expect her to make an appearance. Open Subtitles من اجل ظهورها
    make it no wonder. Open Subtitles جعله لا عجب.
    A turnaround needs to be visible to the naked eye to impress voters. Given this, one can only wonder why basic charts, such as the 2008-2009 “V” shape in growth and employment, have not been used – and reused – to make the case. News-Commentary لا شك أن نماذج الاقتصاد القياسي لا تحظى باهتمام كبير بين أغلب الناس. ذلك أن التحول لابد وأن يكون مرئياً للعين المجردة حتى يؤثر على الناخبين. وفي ضوء هذه الحقيقة فإن المرء لا يملك إلا أن يتعجب لماذا لم تستخدم مثل هذه الرسوم البيانية التي أظهرت العودة السريعة إلى النمو وتشغيل العمالة بما يشبه حرف (V) أثناء الفترة 2008-2009 ــ ولماذا لم يعاد استخدامها مراراً وتكرارا ــ لدعم هذه الحجة.
    I sometimes wonder whether the technology, designed to make Cinema better, doesn't make it worse, in some ways. Open Subtitles (إعتقدت بأنك السيدة (جودرازي ألم أخبرك أن لا تتصل بي؟ .سوف أتصل بك
    I just wonder what you use to make sure there's no trace of anything left behind. Open Subtitles I'm just wondering what are you using for Make sure there is no trace of anything left behind.
    I wonder how Homer will make out with that girl of his. Open Subtitles أتسائل كيف سيتعامل (هومر) مع فتاته تلك؟
    He has to.'Cause if he didn't, well, that would make you wonder, wouldn't it ? Open Subtitles -يتوجب عليه ذلك -لأنّه لو لم يفعل ...
    Does that make you wonder how your dad knows that? Open Subtitles -هل يقول هذا حقاً؟
    I wonder what Emma would make of all this. Open Subtitles ما كان رأي (إيما) سيكون في هذا؟
    With no word from the Batman, even as they mourn Commissioner Loeb these cops have to wonder if the Joker will make good on his threat in the obituary column of The Gotham Times to kill the mayor. Open Subtitles بدون سماع أى أنباء عن "باتمان"، حتى بينما ينعون المفوض "لوب"... يجب أن يتسائل هؤلاء الشرطيون اذا كان "الجوكر" سينفذ تهديده... فى عامود النعى فى جريدة "جوثام تايمز" ويقتل العمدة.
    What offerings must I make, I wonder? Open Subtitles -لماذا تحصل معي هذه الأشياء ؟
    I wonder if I could make you dance? Open Subtitles -أتساءل إن أمكنني جعلك ترقصين
    I wonder if he'll make a move... Open Subtitles ...أتساءل إن كان سيفعل شيئًا
    I guess to make it really intriguing, one of us should be visibly injured in a way that makes you wonder how it happened Like if Britta had a black eye. Open Subtitles لجعل الموقف مثيراً للفضول أحدنا يجب أن يكون مصاباً بشكل واضح بطريقة تجعلك تتسائل عن طريقة إصابته مثلاً، لو أصيبت (بريتا) بكدمة سوداء
    36. We may wonder whether income distribution is an adequate indicator of the realization of the right to opportunity. Future reports should make an empirical study of this question, taking into account various factors, but it is without doubt a plausible hypothesis that the greater the differences in income distribution, the greater the differences in opportunity, so that there will be an impairment of the right to opportunity. UN ٦٣- ويمكننا التساؤل: هل إن مؤشر توزيع الدخل مناسب لفهم إعمال الحق في الفرصة؟ وعلى الرغم من أنه ينبغي للتقارير المقبلة أن تحلل تجريبيا هذه المسألة وأن تدخل عناصر مختلفة في النقاش، فما من شك أنه ينبغي اﻹشارة، بوصفها نظرية معقولة، إلى أن الفوارق الضخمة في توزيع الدخل ستؤدي إلى توسيع الفجوة بين الفرص بحيث تؤدي إلى تعطيل الحق في الفرصة.
    Small wonder, then, that Russians always cut corners, jump over fences, and never follow a path designated for walking - these paths were built not to make life easier for people, but to control them. Indeed, fences and barriers in Russia are usually built where there should be a footpath. News-Commentary لا ينبغي أن نندهش كثيراً إذاً حين نعلم أن الروسيين يتخطون دوماً النواصي ويقفزون من فوق الأسوار، ولا يتبعون أبداً المسالك المخصصة للمشاة ـ فإن هذه المسالك لم تُـنْشأ لتيسير الحياة على الناس، ولكن للسيطرة عليهم. وفي الحقيقة، فإن الأسوار والحواجز في روسيا عادة ما تُـبْنى حيث ينبغي أن يكون هناك ممر مشاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus