Political violence, which was sharply increasing, had cost several major political figures their lives, including the Minister of Justice, Mr. François Guy Malary. | UN | والعنف السياسي، الذي يتصاعد على أوسع نطاق، قد كلف عدة قادة سياسيين هامين حياتهم منهم وزير العدل، السيد غي مالاري. |
Deeply concerned by the increase in acts of violence and intimidation against the Government of Haiti, especially the assassination of the Minister of Justice, François Guy Malary, which have contributed to the temporary withdrawal of the International Civilian Mission, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها ازاء تزايد أعمال العنف والترويع ضد حكومة هايتي وخاصة اغتيال وزير العدل، فرانسوا غاي مالاري مما أسهم في الانسحاب المؤقت للبعثة المدنية الدولية، |
The RFK Centre has also consulted extensively with the United Nations International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) on the Centre-initiated project that led to the establishment of the Guy Malary Law Library in Port-au-Prince. | UN | كما أجرى مركز روبرت كيندي مشاورات مستفيضة مع بعثة اﻷمم المتحدة الدولية المدنية في هايتي حول المشروع الذي تم بمبادرة المركز وأدى إلى إنشاء مكتب غاي مالاري للقانون في بور أو برانس. |
In that regard, the assassination - with total impunity - of the Minister of Justice, Mr. François-Guy Malary, was a sad chapter in today's climate of terror and violence in Haiti. | UN | وفي هذا الصدد، يمثل اغتيال وزير العدل السيد فرانسوا - غي مالاري - دون أي عقاب - فصلا محزنا من مناخ الارهاب والعنف السائد اليوم في هايتي. |
It did receive a grant of $8,000 in 1997 from the United States Agency for International Development; the entire amount directly supported an internship that the RFK Centre organized in the United States for a young Haitian attorney who manages the Guy Malary Law Library, which the RFK Centre helped to establish within Haiti’s National Library. | UN | وقد تلقى منحة بمبلغ ٠٠٠ ٨ دولار في عام ١٩٩٧ من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية؛ واستخدم هذا المبلغ بالكامل في دعم منحة دراسية قام المركز بتنظيمها في الولايات المتحدة لصالح محام شاب من هايتي سيتولى إدارة مكتبة غاي مالاري للقانون ساعد المركز على إنشائها ضمن مكتبة هايتي الوطنية. |
These violations included arbitrary disappearances, illegal imprisonments, torture and suspicious deaths, including the deaths of close associates of President Aristide such as Mr. Antoine Gameri and former Justice Minister Guy Malary. | UN | وتضمنت هذه الانتهاكات اختفاء اﻷشخاص على نحو تعسفي، والسجن غير المشروع والتعذيب والوفيات المشبوهة، بما في ذلك وفاة المساعدين المقربين من الرئيس أريستيد مثل السيد أنطوان غاميري ووزير العدل السابق السيد غي مالاري. |
" Deeply concerned by the increase in acts of violence and intimidation against the Government of Haiti, especially the assassination of the Minister of Justice, François Guy Malary, which have contributed to the temporary withdrawal of the International Civilian Mission " . | UN | " وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء تزايد أعمال العنف والترويع ضد حكومة هايتي وخاصة اغتيال وزير العدل فرانسوا غاي مالاري مما أسهم في الانسحاب المؤقت للبعثة المدنية الدولية " . |
These violations range from an intensive campaign of intimidation against the media and acts of violence against members of the press to an endless list of arbitrary disappearances, illegal imprisonments, tortures and a great increase in the number of murders and suspicious deaths, among which we wish to mention the murder of Mr. Antonio Gameri, a close associate of President Aristide, and that of Mr. Guy Malary, the Minister of Justice. | UN | وتتراوح تلك الانتهاكات بين القيام بحملات تخويف مكثفة ضد وسائط اﻹعلام، وارتكاب أعمال العنف ضد المشتغلين بالصحافة وهي تتضمن سجلا لا ينتهي لحالات الاختفاء التعسفي والسجن بصورة غير قانونية والتعذيب، وزيادة كبيرة في عدد جرائم القتل والوفيات المشبوهة، نذكر منها قتل السيد أنطونيو غاميري، وهو من معاوني الرئيس أريستيد المقربين، والسيد غي مالاري وزير العدل. |
20. There were few positive signs of progress in investigations into past human rights violations, although the Government was prompted to make greater efforts to tackle the issue of impunity by public pressure following the acquittal of two men accused of the 1993 killing of Justice Minister Guy Malary and protests at the delays in bringing to trial those alleged to be responsible for the 1994 Raboteau massacre. | UN | ٢٠ - لا توجد بوادر عديدة عن حدوث تقدم في التحقيق في الانتهاكات السابقة لحقوق اﻹنسان، بالرغم من أن الحكومة شعرت بالحاجة إلى تكثيف جهودها لمعالجة مسألة اﻹفلات من العقاب، وذلك تحت ضغط الجمهور، إثر تبرئة رجلين اتهما بمقتل وزير العدل غي مالاري في عام ١٩٩٣، والاحتجاج على التأخر في تقديم المسؤولين عن مذبحة رابوتو في عام ١٩٩٤ إلى العدالة. |