"malawi and zambia" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملاوي وزامبيا
        
    • زامبيا وملاوي
        
    • ملاوي وزمبابوي
        
    • وملاوي وزامبيا
        
    The road in Malawi and Zambia is also paved, but sections of the road also require repairs and maintenance. UN والطرق في ملاوي وزامبيا معبدة أيضاً، لكن يحتاج أجزاء منها أيضاً إلى إصلاحات وصيانة.
    However, the Federation was dissolved following the independence of Malawi and Zambia in 1962 and 1964, respectively. UN وبعد استقلال ملاوي وزامبيا في ٢٦٩١ و٤٦٩١ على التوالي، ألغي هذا الاتحاد.
    Malawi and Zambia held adaptation workshops in 2007 and are planning to scale up the home-based approach using community health workers. UN وعقد كل من ملاوي وزامبيا في عام 2007 حلقات عمل للمواءمة وهما تخططان للنهوض بالنهج المعتمد على الرعاية المنزلية من خلال الاستعانة بالأخصائيين الصحيين المجتمعيين.
    The Summit reviewed the food security situation in the region and noted that Malawi and Zambia have a cereal surplus. UN 21 - واستعرض مؤتمر القمة حالة الأمن الغذائي في المنطقة ولاحظ وجود فائض من الحبوب لدى زامبيا وملاوي.
    The transaction includes significant port improvements and will contribute to a seamless multimodal transportation system running from Mozambique into Malawi and Zambia. UN وتشمل تلك الصفقة إدخال تحسينات كبيرة في الميناء، وستسهم في إقامة منظومة نقل سلسلة متعددة الوسائل تمتد من موزامبيق إلى ملاوي وزمبابوي.
    It was noted that SMEs in the United Republic of Tanzania exported to countries such as Kenya, Malawi and Zambia. UN ولُوحظ أن المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في جمهورية تنزانيا المتحدة تصدر إلى بلدان مثل كينيا وملاوي وزامبيا.
    The main road from the port of Dar es Salaam to Mbeya and onward to the border with Malawi and Zambia is paved. UN 43- يتميز الطريق الرئيسي بين ميناء دار السلام وإمبايا وما بعدها إلى الحدود مع ملاوي وزامبيا بأنه مرصوف.
    These include support to primary schoolchildren in Botswana and Namibia, to vulnerable groups in Malawi and Zambia and to the care of home-based patients in the United Republic of Tanzania, as well as to feeder roadworks and urban basic services in Mozambique. UN وتشمل تقديم الدعم ﻷطفال المدارس الابتدائية في بوتسوانا وناميبيا، وللمجموعات الضعيفة في ملاوي وزامبيا وللرعاية المنزلية للمرضى في جمهورية تنزانيا المتحدة وكذلك لشبكات الطرق الفرعية والخدمات اﻷساسية الحضرية في موزامبيق.
    The telecommunications markets in Malawi and Zambia follow trends manifested in other East African countries: the rapid expansion of the mobile phone and Internet sectors, and slow progress for fixed-line telephones. UN 48- يتسم سوقا الاتصالات السلكية واللاسلكية في ملاوي وزامبيا باتجاه مماثل لما هو سائد في بلدان شرق أفريقيا، أي التوسع السريع في قطاعي الهاتف النقال والإنترنت، والتقدم البطيء في خطوط الهاتف الثابتة.
    The situation in Rwanda has created prospects for the return of the refugees, most of whom have found asylum in the Democratic Republic of the Congo (20,500) and Uganda (19,000) and from the southern Africa region, particularly from Malawi and Zambia. UN وأوجدت الحالة في رواندا توقعات بعودة اللاجئين، الذين وجد معظمهم ملجأ داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية (500 20 لاجئ)، وأوغندا (000 19 لاجئ)، وكذلك عودتهم من منطقة الجنوب الأفريقي، لا سيما من ملاوي وزامبيا.
    In 2004, through Care and our partners, more than seven million people received information to prevent the spread of HIV/AIDS in countries such as Uganda, Mali and Haiti; assistance was provided to orphans in Rwanda and food security and nutrition programming helped people affected by HIV/AIDS in Malawi and Zambia. UN في عام 2004، تلقى ما يزيد على سبعة ملايين شخص، عبر كير وشركائها، معلومات لمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بلدان مثل أوغندا ومالي وهايتي؛ وقُدِّمت المساعدة إلى الأيتام في رواندا وساعدت البرمجة المتعلقة بالأمن الغذائي والتغذية المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في ملاوي وزامبيا.
    Malawi and Zambia were the first countries in the world to take part in a GIPA project started by UNAIDS and United Nations Volunteers. UN وكانت زامبيا وملاوي أول من شارك من بلدان العالم في مشروع متعلق بهذا المبدأ بدأ تنفيذه برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز ومتطوعو الأمم المتحدة.
    Based on the premise that the needs and problems of people living with AIDS are best understood by those affected, national UNV volunteers, many of them HIV-positive, served as peer educators, counsellors, and project coordinators in Malawi and Zambia. UN وانطلاقا من المنطق القائل بأن أفضل من يفهم احتياجات ومشاكل الأفراد الذين يعانون من الإيدز هم المصابون به، لذلك عمل متطوعو الأمم المتحدة الوطنيون، وكثير منهم مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية، بوصفهم أقرانا للتوعية وإسداء المشورة، فضلا عن دورهم كمنسقي مشاريع في زامبيا وملاوي.
    The United Nations Volunteers Programme (UNV) has started a project with UNDP and the Programme secretariat to support people living with HIV/AIDS in Malawi and Zambia. UN ٣٢ - وبدأ برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة مشروعا بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأمانة البرنامج لدعم اﻷشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في زامبيا وملاوي.
    Africa: WJAID continues humanitarian work, including a program for street children in Rwanda, small business projects in Kenya and HIV/AIDS initiatives in Malawi and Zambia. UN أفريقيا: تواصل الهيئة عملها الإنساني بما يشمل برنامجا لصالح أطفال الشوارع في رواندا، ومشاريع للأعمال الصغيرة في كينيا، ومبادرات لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في ملاوي وزمبابوي.
    56. Training activities carried out in African countries include courses on epidemic preparedness and response in Malawi, Zambia and Swaziland; development of guidelines, including dysentery case management and laboratory diagnosis, in Malawi, Swaziland, Zambia and Zimbabwe; and training in participatory methods for environmental hygiene in Malawi and Zambia. UN ٥٦ - تشمل أنشطة التدريب التي نفذت في البلدان اﻷفريقية دورات تدريبية في مجال التأهب لمواجهة اﻷوبئة والاستجابة لها في ملاوي وسوازيلند وزامبيا ووضع مبادئ توجيهية تشمل علاج حالات الدوسنتاريا وتشخيصها مختبريا في ملاوي وسوازيلند وزامبيا وزمبابوي؛ وتدريبا على الطرق المشتركة للصحة البيئية في ملاوي وزمبابوي.
    It supported national campaigns, including those in Ecuador, Malawi and Zambia. UN وقد دعم الحملات الوطنية، بما فيها الحملات المقامة في إكوادور وملاوي وزامبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus