"malaysian medical unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوحدة الطبية الماليزية
        
    • للوحدة الطبية الماليزية
        
    The additional requirement is due to the non-budgeted cost of the shipment of Malaysian medical unit equipment. UN تعزى الاحتياجات الإضافية إلى التكلفة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بشحن معدات الوحدة الطبية الماليزية.
    The Malaysian medical unit has been repatriated and was replaced by the Bangladeshi medical unit during the reporting period UN وقد أعيدت الوحدة الطبية الماليزية إلى وطنها وحلت محلها الوحدة الطبية البنغلاديشية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    The assistance included aircraft and ground transportation, as well as a member of the MINURSO Malaysian medical unit to accompany each flight. UN وشملت المساعدة النقل بالطائرات والنقل البري، إلى جانب قيام عضو من الوحدة الطبية الماليزية التابعة للبعثة بمرافقة كل رحلة جوية.
    In addition, a doctor or a nurse from the Malaysian medical unit of MINURSO accompanied each flight. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام طبيب أو ممرض من الوحدة الطبية الماليزية التابعة للبعثة بمرافقة كل رحلة من الرحلات الجوية.
    Monthly verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the Malaysian medical unit UN التحقق شهرياً من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية الماليزية
    In addition, a doctor or a nurse from the Malaysian medical unit of MINURSO accompanies each flight. UN إضافة إلى ذلك، يقوم طبيب أو ممرض من الوحدة الطبية الماليزية التابعة للبعثة بمرافقة كل رحلة جوية.
    There are also five women officers, including two doctors and three nurses, in the Malaysian medical unit. UN وهناك أيضا خمس ضابطات، طبيبتان وثلاث ممرضات، في الوحدة الطبية الماليزية.
    There are also six women officers as part of the Malaysian medical unit. UN وهناك أيضا ست ضابطات ضمن الوحدة الطبية الماليزية.
    In addition, a doctor or a nurse from the Malaysian medical unit of MINURSO accompanied each flight. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام طبيب أو ممرض من الوحدة الطبية الماليزية التابعة للبعثة بمرافقة كل رحلة من الرحلات الجوية.
    When available, a doctor or nurse from the MINURSO Malaysian medical unit accompanies each flight. UN ويقوم طبيب أو ممرض من الوحدة الطبية الماليزية التابعة للبعثة، متى أمكن ذلك، بمرافقة كل رحلة.
    In addition, a doctor or a nurse from the Malaysian medical unit of MINURSO accompanies each flight. UN إضافة إلى ذلك، يقوم طبيب أو ممرض من الوحدة الطبية الماليزية التابعة للبعثة بمرافقة كل رحلة.
    MINURSO dispatched a military patrol, including representatives from the Malaysian medical unit, to the area. UN وأرسلت البعثة إلى المنطقة دورية عسكرية تضم ممثلين عن الوحدة الطبية الماليزية.
    The Malaysian medical unit submits monthly reports on stock holdings and monthly activities, and the Mission carries out monthly or quarterly spot checks on medicine expiry and major equipment to ensure operational readiness UN تقدم الوحدة الطبية الماليزية تقارير شهرية عن المخزونات والأنشطة الشهرية، وتجري البعثة فحوصات موقعية شهرية أو فصلية على انقضاء صلاحية الأدوية والمعدات الرئيسية لضمان الاستعداد العملياتي
    57. For the implementation of the confidence-building measures programme, MINURSO continued to provide, on a reimbursable basis, logistical, security and administrative support to UNHCR, including aircraft and ground transportation, as well as a member of the MINURSO Malaysian medical unit to accompany each flight. UN 57 - ومن أجل تنفيذ البرنامج المتعلق بتدابير بناء الثقة، واصلت البعثة تقديم الدعم اللوجيستي والأمني والإداري إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على أساس استرداد التكاليف ليشمل النقل بالطائرات وعن طريق البر بالإضافة إلى مرافقة عضو من أعضاء الوحدة الطبية الماليزية التابعة للبعثة لكل رحلة جوية.
    On 13 May 2006, after nearly 12 years of dedicated service, it handed over its tasks to a Malaysian medical unit at a parade at Mission headquarters, which was attended by diplomatic representatives and military officials of the Republic of Korea and Malaysia, as well as by the Special Representative of the Secretary-General, the Force Commander and representatives of the African Union. UN وفي 13 أيار/مايو 2006، وبعد قرابة 12 عاما من الخدمة المتفانية، سلمت الوحدة الطبية الكورية مهامها إلى الوحدة الطبية الماليزية في عرض عسكري في مقر البعثة حضره ممثلون من أعضاء السلك الدبلوماسي، وضباط عسكريون من جمهورية كوريا، وماليزيا، وحضره كذلك وكيل الأمين العام، وقائد القوة وممثلون عن الاتحاد الأفريقي.
    Monthly verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the Malaysian medical unit UN :: التحقق شهرياً من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية الماليزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus