"male employment" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمالة الذكور
        
    • عمالة الرجل
        
    • عمالة الرجال
        
    • توظيف الذكور
        
    • توظيف الرجال
        
    • العمالة الذكرية
        
    • استخدام الرجال
        
    Import penetration was the most important influence on male employment, leading to lower levels of male employment. UN أما اختراق الواردات فكان أهم عامل مؤثر على استخدام الرجال مفضياً إلى مستويات منخفضة من عمالة الذكور.
    The overall employment rate stood at 70.9 per cent, the female employment rate was 62.9 per cent and the male employment rate 79.2 per cent. UN وكان معدل العمالة الشامل يبلغ 70.9 في المائة، ومعدل عمالة المرأة 62.9 في المائة ومعدل عمالة الذكور 79.2 في المائة.
    Women's employment tended to increase proportionately to an exogenous increase in male employment. UN واتجهت عمالة المرأة إلى زيادة غير متناسبة مع زيادة سطحية في عمالة الرجل.
    As was the case for the aggregate employment rate, the drop in the male employment rate did not translate into a higher level of unemployment because of the lower participation rate for men. UN وكما كان الحال بالنسبة لمعدل العمالة الإجمالي، لم يتجل انخفاض معدل عمالة الرجال في ارتفاع مستوى البطالة بسبب انخفاض معدل مشاركة الرجال.
    (i) male employment rates for graduates within 12 months of graduation UN معدلات توظيف الذكور من الخريجين خلال 12 شهرا من التخرج
    This decrease was the result of the declining trend exhibited by the male employment rates during 2008 and 2009 and the increasing trend of female employment rates. UN ويُعزى هذا الانخفاض إلى تراجع معدلات توظيف الرجال خلال عام 2008 وعام 2009 وارتفاع معدلات توظيف النساء.
    In contrast, in regions with large rural sections and where agriculture is the dominant sector, female employment lags behind male employment. UN وفي المقابل، ففي المناطق ذات الأقسام الريفية الكبيرة وحيثما تكون الزراعة هي القطاع المسيطر، فإن العمالة الأنثوية تختلف عن العمالة الذكرية.
    male employment was lower in agriculture 1 per cent for the period compared with 6 per cent for females. UN وكانت عمالة الذكور في الزراعة أدنى من عمالة الإناث البالغة واحد في المائة مقابل 6 في المائة للإناث.
    Therefore these figures indicate that with childbearing and rearing female employment declines whilst male employment increases. UN ولذلك تشير هذه الأرقام إلى أنه بإنجاب وتربية الأطفال يهبط معدل عمالة الإناث بينما يرتفع معدل عمالة الذكور.
    In 1999 male employment was 58.4 per cent, while in 2000 it was 55.5 per cent. UN فقد بلغت عمالة الذكور 58.4 في المائة سنة 1999، و55.5 في المائة سنة 2000.
    male employment rate in 2010 was 47.5 per cent, while that of women in 2011 was 30.9 per cent. UN وبلغ معدل عمالة الذكور 47.5 في المائة في عام 2010 بينما وصل معدل عمالة النساء في عام 2011 إلى 30.9 في المائة.
    88. During the transitional period, the level of male employment as compared with female employment has been stabler, since women have found it harder to adapt to the new economic conditions. UN ٨٨ - وخلال الفترة الانتقالية، تميز مستوى عمالة الذكور بالمقارنة بعمالة اﻹناث بقدر أكبر من الاستقرار، نظرا ﻷن النساء يجدن صعوبة أكبر في التأقلم مع الظروف الاقتصادية الجديدة.
    This pattern is further reinforced with an additional decline in female employment when the number of children increases, and a raise in figures for male employment when from the first child to the second child, and a slight decline on the third child. UN ويزداد هذا النمط تعززا بهبوط إضافي في معدل عمالة الإناث حينما يزداد عدد الأطفال، وارتفاع في الأرقام لمعدل عمالة الذكور من الطفل الأول إلى الطفل الثاني، وهبوط قليل عند إنجاب الطفل الثالث.
    The growth in male employment was more sluggish at 1.1 percent per year. UN وكانت الزيادة في عمالة الرجل أكثر ركوداً وبلغت 1,1 في المائة في السنة.
    To some extent, this reflected a proliferation of low-income jobs and a decline of higher paid employment which had been the domain of men. Consequently, a notable rise in female employment was accompanied by a decline in male employment and a shift for men towards part-time and other atypical forms of employment. UN ويعكس هذا إلى حد ما انتشار اﻷعمال المنخفضة الدخل وانخفاض العمالة المرتفعة اﻷجر التي كانت حبسا على الرجل، ونتيجة لذلك، فإن الارتفاع الملحوظ في عمالة المرأة صحبه انخفاض في عمالة الرجل وتحول لدى الرجال نحو العمالة لجزء من الوقت وأشكال أخرى من العمالة غير نموذجية.
    Almost 50% of the employed women are concentrated in the sectors of trade, hotels and restaurants, manufacturing and education, while almost 58% of the male employment is concentrated in the sectors of manufacturing, construction, trade and public administration. UN ويتركز 50 في المائة من النساء العاملات تقريبا في قطاعات التجارة، والفنادق والمطاعم، والصناعة التحويلية، والتعليم، في حين أن قرابة 58 في المائة من عمالة الرجل تتركز في قطاعات الصناعة التحويلية، والتشييد، والتجارة، والإدارة العامة.
    Almost 50% of employed women are concentrated in the sectors of trade, education, hotels and restaurants and in private households, while almost 50% of the male employment is concentrated in the sectors of construction, manufacturing, and trade. UN ويتركز نحو 50 في المائة من النساء في قطاعات التجارة والتعليم والفنادق والمطاعم وفي العمل داخل الأسر، في حين تتركز عمالة الرجال في قطاعات الإنشاء والتصنيع والتجارة.
    In 2004, employment in these occupations accounted for 27.8% of the total employment (28.5% of the male employment and 26.9% of the female employment). UN وفي عام 2004، بلغ معدل التوظيف في هذه المناصب 27.8 في المائة من مجموع العمالة (28.5 في المائة من عمالة الرجال و26.9 في المائة من عمالة الإناث).
    (i) male employment rates for graduates within 12 months of graduation UN ' 1` معدلات توظيف الذكور للخريجين خلال 12 شهرا من التخرج
    (i) male employment rates for graduates within 12 months of graduation UN ' 1` معدلات توظيف الذكور من الخريجين خلال 12 شهرا من التخرج
    The female employment rate (62.5%) was still lower than the male employment rate (77.6%). UN ويلاحظ أن معدل توظيف النساء (62.5 في المائة) ما زال أدنى من معدل توظيف الرجال (77.6 في المائة).
    This is most evident in the National Capital Region, where female employment rate has been much higher than male employment rate (NSO 2002). UN ويتضح ذلك أكثر ما يتضح في منطقة العاصمة الوطنية حيث كان معدل العمالة الأنثوية أعلى بكثير من معدل العمالة الذكرية (المكتب الوطني للإحصائيات، عام 2002).
    In contrast, male employment may be declining, as economic sectors which have been the basis of their employment decline. UN وعلى العكس، فقد يكون استخدام الرجال بسبيله إلى التناقص، ﻷن القطاعات الاقتصادية التي كانت تشكل اﻷساس لعملهم تتناقص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus