In less than a year, close to 20,000 males -- 11 per cent of the total male population -- have been circumcised. | UN | وفي أقل من عام، تم ختان 20 ألف من الذكور، أي 11 في المائة من مجموع السكان الذكور. |
A higher literacy rate is reported for the male population in comparison with the female. | UN | وأفادت الإحصاءات بارتفاع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى السكان الذكور مقارنة بالإناث. |
In 2007, 11.1% of the female population was over the age of 65 compared to 8.5% of the male population. | UN | وفي سنة 2007، كانت نسبة 11.1 في المائة من السكان الإناث اللائي تزيد أعمارهن عن 65 سنة، مقابل نسبة 8.5 من السكان الذكور. |
The number of the male population had increased by 25,000 since 1993, while the number of women increased by as many as 37,000 over the same period. | UN | ولقد ازداد عدد الذكور ب000 25 فرد منذ عام 1993 بينما ازداد عدد النساء ب000 37 امرأة في نفس الفترة. |
Real per capita gross domestic product (GDP) for females in developing countries for 1997 is estimated to be half of per capita GDP for the male population. | UN | ويقدر الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي للفرد من النساء في البلدان النامية لعام 1997 بنصف ما هو عليه لدى السكان من الذكور. |
Males under the age of 15 years in 2006 were 35% of the male population. | UN | وكانت نسبة الذكور دون 15 سنة في عام 2006 تبلغ 35 في المائة من مجموع السكان الذكور. |
Similarly, in Kalemie, the male population aged 10 years and over has been decimated by the aggressors. | UN | وكذلك، يبيد المعتدون، في كالمي، السكان الذكور البالغين من العمر ٠١ سنوات فما فوق. |
Males under 15 as % of total male population | UN | النسبة المئوية للسكان الذكور دون سن 15 سنة في مجموع السكان الذكور |
Some allegations received claimed that a large segment of the male population is being forcibly recruited into this militia. | UN | إذ تشير بعض المزاعم الواردة إلى أن قطاعاً كبيراً من السكان الذكور يخضعون لتجنيد قسري في هذه الميليشيا. |
Up-grading the quality of sanitation and health of the female and male population through the provision of adequate safe water is the ultimate aim. | UN | والهدف النهائي هو رفع مستوى نوعية الإصحاح وصحة مستوى السكان الذكور والإناث من خلال توفير مياه مأمونة وكافية. |
male population is not excluded in this dissemination process. | UN | ولا يجري إقصاء السكان الذكور عن عملية النشر هذه. |
The 2010 Population and Housing Census provisional results indicated an increase in numbers of females in all regions with females outnumbering the male population. | UN | وأشارت النتائج المؤقتة لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 إلى ارتفاع في أعداد الإناث في جميع الأقاليم وتجاوز أعدادهن لأعداد السكان الذكور. |
Total male population in the country | UN | مجموع عدد السكان الذكور في البلد |
30. In Guinea, youth, defined as the segment of the female and male population in the 15-35 age range, accounts for 61 per cent of the total population. | UN | 30 - يمثل الشباب في غينيا، الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 35 عاما 61 في المائة من السكان الذكور والإناث. |
Percentage of male population under 15 | UN | نسبة السكان الذكور دون سن 15 سنة |
Percentage of male population over 65 | UN | نسبة السكان الذكور فوق سن 65 سنة |
This occurred especially due to the decrease of the male population weight in the urban area. | UN | وظهر ذلك بصفة خاصة نتيجة للانخفاض في عدد الذكور من السكان في المناطق الحضرية. |
As at end 2011, the female population was higher than the male population by 18,974. | UN | وفي نهاية عام 2011، تجاوز عدد الإناث من السكان عدد الذكور بمقدار 974 18. |
15. Another feature of abuse of cannabis in Africa is that it concerns mainly the male population. | UN | 15- ومن معالم تعاطي القنب الأخرى في أفريقيا بأنه يجري في المقام الأول في أوساط السكان من الذكور. |
Please also indicate the percentage of women and girls affected by HIV/AIDS as compared to the male population. | UN | ويرجى أيضا الإشارة إلى النسبة المئوية من النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز مقارنة بالذكور. |
In many cases, the Séléka members targeted and killed the male population. | UN | وفي العديد من الحالات، استهدفت عناصر سيليكا الذكور من السكان وقتلتهم. |
On nationwide average, the literacy rate of male population aged from 15 years-old is higher than female. | UN | وبالنسبة للمتوسط على نطاق البلد، فإن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة من الذكور الذين يبلغون من العمر 15 عاماً أعلى منه بين الإناث. |