"malformations" - Traduction Anglais en Arabe

    • التشوهات
        
    • تشوهات
        
    • والتشوهات
        
    • التشوّهات
        
    • التشوه
        
    • للتشوهات
        
    It causes the blood vessels in different parts of the body to form fragile bundles called arterial venous malformations. Open Subtitles إنه يتسبب في الأوعية الدموية في أجزاء مختلفة من الجسم لتشكيل حزم هشة تسمى التشوهات الشريانية الوريدية.
    In addition to the induction of congenital malformations, the central nervous system is particularly affected. UN وبالإضافة إلى استحثاث التشوهات الخلقية، يتأثر الجهاز العصبي المركزي بصفة خاصة.
    Non-cancer effects such as congenital malformations, in utero and cardiovascular effects should also be analysed when determining exposure limits. UN وعند تحديد حدود التعرض ينبغي أيضا تحليل آثار غير سرطانية، مثل التشوهات الخلقية، في الرحم والقلب.
    Of these, 5.8 per 1,000 die of congenital malformations and inherited diseases, more than double the average national rate. UN ومن بين هؤلاء يتوفى 5.8 لكل 000 1 من هؤلاء نتيجة تشوهات خلقية وأمراض وراثية، وهذا المعدل يزيد على ضعف المعدل الوطني.
    Among others, tests were conducted to detect cardiovascular malformations, neural tube defects, Down's syndrome and sicklemia. UN ومنها الكشف عن تشوهات القلب والأوعية الدموية وعيوب الجهاز العصبي ومتلازمة داون والأنيميا الوراثية.
    Fenthion did not induce major malformations or significant effects on most reproductive parameters in experimental animals. UN ولم يحدث الفينثيون تشوهات كبيرة أو آثار مهمة على معظم باراميترات التكاثر في حيوانات التجارب.
    Those victims fear for their future, exposed as they are, as the scientists tell us, to congenital illnesses and malformations. UN وهؤلاء الضحايا، كما أعلن العلماء، معرضون لﻷمراض والتشوهات الخلقية.
    Studies of the incidence of congenital malformations involving a large number of newborn children in the areas of high natural background radiation in India and China do not indicate an increase in the frequency of malformations. UN ولا تشير الدراسات عن حدوث التشوّهات الخلقية التي تصيب عددا كبيرا من المواليد في المناطق التي يرتفع فيها معدّل الإشعاع في البيئة الطبيعية في الهند والصين إلى أي زيادة في تواتر التشوّهات.
    The computers would also improve communications for the earliest detection of congenital malformations and its control, as well as being used for education; UN وكانت الحواسيب ستتيح أيضا تحسين الاتصالات في إطار الكشف المبكر عن التشوهات الخلقية ومعالجتها، كما أنها كانت ستستخدم في مجال التعليم؛
    Congenital malformations, low birth weight and prematurity account for over 52 per cent of infant deaths. UN ويعزى 52 في المائة من وفيات الرضع إلى التشوهات الخلقية وانخفاض الوزن عند الولادة والخداج.
    The Agency also participated in the activities of the Palestinian Authority Ministry of Health in screening for congenital malformations among newborn infants. UN وشاركت الوكالة أيضا في أنشطة وزارة الصحة بالسلطة الفلسطينية للفحص قصد الكشف عن التشوهات الخلقية لدى المواليد الجدد.
    Congenital malformations, Deformations and Chromosomal Abnormalities UN التشوهات الخلقية، والتكوين المَعيب، والتشوهات الكروموسومية
    Serious genetic or congenital malformations of the foetus UN التشوهات الوراثية أو الخلقية الخطيرة لدى الجنين
    Other infections, disability arising from congenital malformations or pre-term birth, and nutritional deficiencies also contribute to child morbidity globally. UN وتسهم أنواع العدوى الأخرى والإعاقة الناجمة عن التشوهات الخلقية أو الخَدَج ونقص التغذية أيضاً في إصابة الأطفال بالأمراض على نطاق العالم.
    No vascular malformations, no tumors, no swelling or bleeding, no evidence of stroke. Open Subtitles لا تشوهات بالأوعية الدموية، لا أورام، لا تورمات أو نزف، لا علامات على سكتة دماغية.
    You see, ocular malformations can inhibit mental processes, clouding one's sight, leaving one delusional. Open Subtitles أتدري، تشوهات العين يمكن أن تكبح تطور الدماغ وتضعف رؤية الشخص
    Then he'll do a physical evaluation of each baby to look for any other malformations... see which one seems healthier overall. Open Subtitles ثم سيجري تقييم جسدي لكل طفل ليبحث عن تشوهات أخرى ليرى أي منهم اكثر صحة إجمالاً
    CT showed no clots or malformations. Open Subtitles الأشعة المقطعية لم تظهر اي جلطات او تشوهات
    This little camera transmits images to the data recorder so we can see if you've got any vascular malformations in your GI tract. Open Subtitles هذة الكاميرا الصغيرة ترسل الصور للمسجل لكى نرى ما إذا كان عندك تشوهات خلقيه بالأوعية الدموية فى جهازك الهضمى
    Exposure of rats to 145 mg trichlorfon/kg diet, during gestation, caused fetal malformations. UN وأدى تعرض الفئران لجرعة قدرها 145 ملغم من الترايكلورفون/كغم من الطعام، خلال الحمل، إلى حدوث تشوهات جنينية.
    Children were those who suffered the most, as evidenced by the considerable rise among children of cases of leukaemia, bone and skin cancers and congenital malformations. UN والأطفال هم أكثر الفئات معاناة في هذا الصدد، كما يتضح من الزيادة الكبيرة في حالات إصابتهم بسرطانات الدم والعظام والجلد، إلى جانب التشوّهات الجينية.
    Congenital malformations, low birth weight and prematurity were the leading causes of infant mortality and accounted for more than 52 per cent of deaths. UN أما التشوه الخلقي وتدني الوزن عند الولادة والخداج فكانت الأسباب الرئيسية لوفيات الرضّع ومثلت أكثر من 52 في المائة من الوفيات.
    And is there much research using this technique for Chiari malformations? Open Subtitles هل يوجد الكثير من الأبحاث التي استخدمت هذه التقنية للتشوهات الخيارية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus