Summary of mammalian toxicity and overall evaluation Additional information on Stockholm convention. | UN | موجز للسمية في الثدييات والتقييم العامة. معلومات إضافية عن اتفاقية استكهولم. |
WHAT RATS TELL US IS THAT WE HAVE A mammalian INHERITANCE | Open Subtitles | ما تخبرنا به الجرذان هو اننا نمتلك ميراث من الثدييات |
The last review of mammalian toxicity data was in 1998, whereas residues were last re-evaluated in 1989. | UN | وجرى آخر استعراض لبيانات السمية في الثدييات في عام 1998، فيما أعيد تقييم المخلفات لآخر مرة في عام 1989. |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation | UN | الخلاصة بشأن سمّيّة المركب للثدييات والتقييم العام |
These studies indicate that PFOS is persistent, bioaccumulative and toxic to mammalian species. | UN | وتشير الدراسات إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ماد ثابتة ومتراكمة بيولوجيا وسامة للأنواع الثديية. |
Actually, bats make up 12% of Wisconsin's mammalian population, and they're responsible for the majority of the infections in the U.S. | Open Subtitles | %فى الواقع, الخفافيش تشكل 12 من الثديات فى ويسكونسن و هم مسئولين عن اغلب اصابات العدوى فى الولايات المتحدة |
In conclusion, effects on the liver, thyroid, and kidney have been shown to occur in mammalian species exposed to short-chain chlorinated paraffins. | UN | وختاماً فإن الدراسات أثبتت تأثير البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة على الكبد والغدة الدرقية والكلية في أنواع الثدييات التي عُرِّضت لها. |
In conclusion, effects on the liver, thyroid, and kidney have been shown to occur in mammalian species exposed to short-chain chlorinated paraffins. | UN | وختاماً فإن الدراسات أثبتت تأثير البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة على الكبد والغدة الدرقية والكلية في أنواع الثدييات التي عُرِّضت لها. |
Protein expression systems for artificial genetic sequences have also been developed in bacteria, yeast, filamentous fungi, insects and mammalian tissue. | UN | وقد تم أيضاً تطوير أنظمة تعبير البروتينات للمتواليات الجينية الاصطناعية في البكتيريا والخميرة والفطريات الخيطية والحشرات وأنسجة الثدييات. |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
The last review of mammalian toxicity data was in 1998, whereas residues were last re-evaluated in 1989. | UN | وجرى آخر استعراض لبيانات السمية في الثدييات في عام 1998، فيما أعيد تقييم المخلفات لآخر مرة في عام 1989. |
Repeat-dose mammalian toxicity tests result in evidence of hepatic, nephric, hematological, and developmental toxicity for this chemical. | UN | وأسفرت اختبارات سمية الثدييات متكررة الجرعة عن شواهد سمية كلوية وكبدية ودموية ونمائية بالنسبة لهذه المادة الكيميائية. |
Repeat-dose mammalian toxicity tests result in evidence of hepatic, nephric, hematological, and developmental toxicity for this chemical. | UN | وأسفرت اختبارات سمية الثدييات متكررة الجرعة عن شواهد سمية كلوية وكبدية ودموية ونمائية بالنسبة لهذه المادة الكيميائية. |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation | UN | ملخص السمّيّة عند الثدييات والتقييم العام |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation | UN | الخلاصة بشأن سمّيّة المركب للثدييات والتقييم العام |
Not recommended for residual indoor application due to rather high mammalian toxicity. | UN | لا يوصى باستخدامه في تطبيقات الأثر المتبقي داخل الأماكن المغلقة بسبب سميته العالية للثدييات. |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation | UN | موجز لسمّيّة المركب للثدييات والتقييم العام |
Cumulation of compound: Does not appear to accumulate in mammalian tissues. | UN | تراكم المركبات: يبدو أنها لا تتراكم في الأنسجة الثديية. |
These studies indicate that PFOS is persistent, bioaccumulative and toxic to mammalian species. | UN | وتشير الدراسات إلى أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ماد ثابتة ومتراكمة بيولوجيا وسامة للأنواع الثديية. |
The evidence for the transition between the reptilian jaw and the mammalian jaw. | Open Subtitles | الدليل على المرحلة الانتقالية بين فك الزواحف وفك الثديات. |
Aldicarb and its metabolites are not mutagenic in bacterial or mammalian gene mutation tests. | UN | كذلك فإن الألديكارب وعناصره ليست من المولدات الطفرية في اختبارات الطفرات الجينية البكتيرية والخاصة بالثدييات. |