"man died" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرجل مات
        
    • مات رجل
        
    • مات الرجل
        
    • رجل مات
        
    • توفي رجل
        
    • ومات رجل
        
    • وفاة الرجل
        
    • الرجل قد مات
        
    But that man died the moment you turned him into a Dark One. Open Subtitles لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم
    Grace,the man died 10 years ago,ok? Open Subtitles جريس , ذلك الرجل مات قبل 10 سنوات حسناً ؟
    The video that was released-- a man died because of it. Open Subtitles ذلك الفيديو الذي تم نشره ، لقد مات رجل بسببه
    One man died during the night, apparently from lack of medical care. UN وقد مات رجل في أثناء الليل ويبدو أن ذلك كان نتيجة لعدم وجود رعاية طبية.
    The man died on his feet, trying to save Christie. Open Subtitles مات الرجل على قدميه، في محاولة لانقاذ كريستي.
    a man died a wrongful death with a dishonor. Open Subtitles كان هناك رجل مات مقتولا ، وسمعته ملوثة
    An elderly man died all alone last year. Open Subtitles توفي رجل مُسن لوحده، في شقته بالعام الماضي.
    Because I don't think this man died of natural causes. Open Subtitles لأني لا أعتقد أن هذا الرجل مات نتيجة أسباب طبيعية
    He did, but he never went back and fixed the ones we already made, and that man died. Open Subtitles إذا ضللت هادئه ولقد فعل ولكنه لم يعد ليصلح السياراة التي صنعناها من قبل وذلك الرجل مات
    His wife, his nurse and the driver were unhurt, the man died instantly. Open Subtitles زوجته و الممرضه و السائق خرجوا دون ان يصابوا بأي اذى ولكن الرجل مات على الفور
    They may have found him in a slave ship, but given the condition of his cartilage, this man died less than a month ago, and... this is murder. Open Subtitles ربما وجدوه في سفينة رقيق ولكن، نظراً لحالة غضروفه هذا الرجل مات قبل أقل من شهر
    As far as I can tell, this man died of advanced coronary disease. Open Subtitles بقدر ما أنا يمكن أن أخبر، هذا الرجل مات من المرض التاجي المتقدّم.
    Scully, I think this man died simply from a reaction to the cockroaches. Open Subtitles سكولي، أعتقد هذا الرجل مات ببساطة من ردّ الفعل إلى الصراصير.
    Earlier today, a man died at the Westland Bank in Manhattan. Open Subtitles باكرا هذا اليوم، مات رجل داخل بنك "ويستلاند" في "مانهاتن"
    But you put yourself first, and a man died. Open Subtitles لكنك وضعت نفسك اولا ، وقد مات رجل
    A man died giving me those pictures. I gave them to the Task Force, I thought they would help. Open Subtitles مات رجل حتى يعطيني تلك الصور أعطيتهم للجنة التقييم، ظننت بمقدورهم مساعدتنا
    When my old man died, I went on a hell of a bender. Open Subtitles عندما مات الرجل العجوز ذهبت الى جحيم بيندر
    We need to find out how that man died and fix this stinking world. Open Subtitles علينا معرفة كيف مات الرجل ونصلح هذا العالم العفن
    A man died during angioplasty, leaving him dead. Tragic. Open Subtitles رجل مات خلال عمل قسطرة تركتة ميتاً شئ مأساوى
    a man died giving me those pictures. Open Subtitles لقد توفي رجل لإعطائي تلك الصور.
    No windows, no parking, and a man died here. Open Subtitles لا نوافذ لا مكان لتركن سيارتك فيه ومات رجل هنا
    On Friday, 9 November, Israeli troops at Gani Tal settlement seriously wounded Sameer Abu Haleeb in the side and the right leg. The man died later in hospital. UN وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر أصاب الجنود الإسرائيليون في مستوطنة غني تل سمير أبو حليب بجروح بالغة في جنبه وساقه اليمنى، مما أدى إلى وفاة الرجل بعد ذلك في المستشفى.
    It seems that this man died of acute exhaustion. Open Subtitles يبدو أنّ هذا الرجل قد مات بسبب الإعياء القوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus