"man like that" - Traduction Anglais en Arabe

    • رجل كهذا
        
    • رجل مثله
        
    • الرجل هكذا
        
    • رجل هكذا
        
    • رجلا مثل هذا
        
    • برجل مثله
        
    • شخص مثل هذا
        
    • الرجل بتلك الطريقة
        
    • لرجل كهذا
        
    • رجل مثل ذلك
        
    • برجل كهذا
        
    • ورجل كهذا
        
    A man like that, he's already tracking us down. Open Subtitles رجل كهذا , أعتبره قد تعقب إتصالاً مسبقاً
    you don't bring a man like that in to chat. his team is scrubbing any evidence. Open Subtitles كلا، لا يمكنك إحضار رجل كهذا للتحدث معه أعني، لن تحصل على شيء، و بينما تتحدث معه، سيقوم فريقه بمحي أي دليل
    man like that hasn't the stomach for acts improper. The safe. Open Subtitles رجل مثله لا يملك الشجاعة للتصرفات الغير لائقة,الخزنة
    You're gonna stop talking to this man like that. Open Subtitles سوف تتوقفين عن التحدث مع هذا الرجل هكذا
    I just hope that somewhere in this city there's a man like that for me. Open Subtitles أتمني فقط بأنه في مكان ما في المدينة يوجد رجل هكذا لأجلي
    I knew in my line of work there were inherent risks, but somehow I thought that a man like that would be above them. Open Subtitles علمْتُ أنه في عملي هُناك مخاطر كامنَة، ولكن بطريقة ما ظننت أن رجلا مثل هذا سيكون أعلاهُم.
    I'd kill myself before I got married to a pathetic man like that. Open Subtitles سأقتل نفسي قبل أن أن أتزوج برجل مثله مثير للشفقه
    You can't imagine living with a man like that. Open Subtitles لا يمكنك تخيّل شعور العيش مع رجل كهذا
    True, why'd a man like that like an old woman? I know because I met a lot of guys like that when I was younger. Open Subtitles لماذا يريد رجل كهذا أن يحب إمرأه كبيره بالعمر ؟
    You can't go after a man like that head-on and not expect some major blowback. Open Subtitles لا تستطيع مجابهة رجل كهذا بمفردكَ، بدونِ أن تتوقع وجود بعض العواقب.
    You cannot decide to follow a man like that and then pick and choose when you deny him. Open Subtitles لا يمكنك أخذ قرار باتباع رجل كهذا ومن ثم تختار متى ما تريد كي ترفضه
    I don't know much, but a man like that says it's big, I'm gonna take it seriously. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير، ولكن إن قال رجل كهذا أنه شيء كبير، سأخذ الأمر على محمل الجد.
    When a man like that can demand a bribe out in the open, with no fear of recourse, we're headed for a dangerous time. Open Subtitles عندما رجل كهذا يطلب رشوة في العلن، بدون الخوف من النتيجة، فإننا متجهون نحو وقت خطير.
    Ain't no regular girl able to kill a man like that with her own mind. Open Subtitles ليست هناك فتاة عادية يمكنها قتل رجل مثله بتخطيطها وحدها.
    Having a man like that reside in the Sept eats away at the Faith from the inside. Open Subtitles أن يسكن رجل مثله معبد الآلهة يؤدى لتآكل الإيمان من الداخل
    No woman should ever feel like she has to cover for a man like that. Open Subtitles لا امرأة يجب أن تشعر أن عليها التستر على رجل مثله
    is it fairity to take advantage of a man like that ? Open Subtitles هل من الإنصاف أن تستغل الرجل هكذا ؟
    You find me a man like that, and I'll send Lamb back to his cattle ranch. Open Subtitles اعثر لي على رجل هكذا و سأرسل لامب إلى مزرعته
    And then he decided to make Lago his home, and no one could believe that a man like that would want to stay here. Open Subtitles وثم قررت جعل بيته لاغو ولا يمكن لاحد ان يعتقد إن رجلا مثل هذا سوف يريد البقاء هنا
    If it makes you feel any better, Captain Jacob Garret would never have a man like that on his crew. Open Subtitles إذا ذلك يجعلك تشعرين بتحسن (القبطان (جيكوب غاريت لن يحظى برجل مثله في طاقمه
    I know what kind of a person this Danny is, and trust me, there's no stopping a man like that, so don't blame yourself. Open Subtitles أعلم نوع الأشخاص على شاكلة داني وثقي بي لا يوجد أي شيء يمنع شخص مثل هذا لذا لا تلومي نفسك
    Even if it's true, the things you said to him, you don't talk to this man like that. Open Subtitles حتى وإن كان ذلك حقيقياً الأمور التي قلتها له يجب ألا تتحدث إلى ذلك الرجل بتلك الطريقة
    How can a man like that be the best of us? Open Subtitles كيف يمكن لرجل كهذا أن يكون الأفضل بيننا؟
    I'm just saying you might not want to put yourself and her at risk for a man like that. Open Subtitles أقول فحسب أنّك قد لا تودّ وضع نفسك أنت وهي في خطر لأجل رجل مثل ذلك.
    How did my mum go from being married to a man like that to a wanker like my step-dad? Open Subtitles لا اعلم كيف انتقلت أمي من الزواج برجل كهذا الى الزواج بمجرم حقير ؟
    I recognize the signs because that was me not too long ago, and a man like that can be induced to a mistake. Open Subtitles عرفت ذلك لأنني كنت مكانه قبل وقت ليس بطويل ورجل كهذا يمكن قيادته لارتكاب أخطاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus