"managed by the department of peacekeeping operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • التي تديرها إدارة حفظ السلام
        
    • التي تتولاها إدارة عمليات حفظ السلام
        
    Total field personnel in missions managed by the Department of Peacekeeping Operations UN مجموع الموظفين الميدانيين في البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    The audit had been conducted in 15 field missions managed by the Department of Peacekeeping Operations and five political and peacebuilding missions managed by the Department of Political Affairs. UN وأجريـت المراجعة في 15 من البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وفي خمس من البعثات السياسية وبعثات بناء السلام التي تديرها إدارة الشـؤون السياسية.
    Growth in peace operations managed by the Department of Peacekeeping Operations in relation to Headquarters support personnela UN النمو في عمليات السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام من حيث موظفي الدعم في المقر(أ)
    49. The Special Committee is outraged by the large number of allegations of sexual misconduct by military and civilian personnel in the United Nations peacekeeping mission managed by the Department of Peacekeeping Operations in the Democratic Republic of the Congo. UN 49 - وينتاب اللجنة الخاصة غضب شديد للعدد الكبير من الادعاءات بسوء سلوك جنسي من جانب أفراد عسكريين ومدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    53. The Special Committee emphasizes that it is critically important that justice for victims of any sexual exploitation and abuse by military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department of Peacekeeping Operations is both assured and is seen to be done. UN 53 - وتشدد اللجنة الخاصة على أنه من الأهمية البالغة كفالة الاقتصاص لضحايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين المرتكبين من طرف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام وجعله ظاهرا للعيان.
    Each of the 18 peace operations managed by the Department of Peacekeeping Operations brings with it a unique set of challenges for the planning and conduct of the operation. UN وتنطوي كل عملية من عمليات السلام الثماني عشرة، التي تتولاها إدارة عمليات حفظ السلام على مجموعة فريدة من التحديات على صعيدي تخطيط العملية وتسييرها.
    112. As the scale and complexity of field missions managed by the Department of Peacekeeping Operations continue to grow and multidimensional mandates become more common, maintaining visibility over this operational landscape has become increasingly difficult. UN 112 - ومع استمرار اتساع نطاق البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وزيادة تعقيدها، ومع شيوع العمل بالولايات متعددة الأبعاد، تتزايد صعوبة الحفاظ على رؤية واضحة إزاء هذا المشهد التشغيلي.
    4.6 The Department of Field Support is the provider of administrative and logistics services to the operations managed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN 4-6 تتولى إدارة الدعم الميداني توفير الخدمات الإدارية والسوقية للعمليات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    5.7 The Department of Field Support is the provider of administrative and logistics services to the operations managed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN 5-7 وإدارة الدعم الميداني هي الجهة التي توفر الخدمات الإدارية واللوجستية للعمليات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    148. Procurement activities related to peacekeeping operations managed by the Department of Peacekeeping Operations accounted for approximately $1.6 billion during the financial year 2005/06. UN 148 - مثَّلت أنشطة المشتريات المتصلة بعمليات حفظ السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام ما يقارب 1.6 بليون دولار خلال السنة المالية 2005/2006.
    16. The majority of these entities are non-resident and often require logistical and administrative support from United Nations Development Programme (UNDP) resident representatives or the field missions managed by the Department of Peacekeeping Operations. UN 16 - تتسم غالبية هذه الكيانات بأنها كيانات غير مقيمة، وتحتاج إلى دعم لوجستي وإداري من ممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقيمين أو من البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام.
    206. During the period 2003/04, the information technology resources managed by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in the peacekeeping missions totalled approximately $48 million. UN 206 - خلال الفترة 2003/2004، بلغت مجموع موارد تكنولوجيا المعلومات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر وفي بعثات حفظ السلام زهاء 48 مليون دولار.
    D. Conduct and discipline 48. The Special Committee reaffirms the need to ensure that all military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department of Peacekeeping Operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations. UN 48 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة إلى كفالة أن يؤدي جميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام مهامهم بما يحفظ صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها.
    D. Conduct and discipline 48. The Special Committee reaffirms the need to ensure that all military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department of Peacekeeping Operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations. UN 48 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة إلى كفالة أن يؤدي جميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام مهامهم بما يحفظ صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها.
    Indicator: Percentage of field missions with gender experts. As of December 2011, all multidimensional peacekeeping operations and political missions managed by the Department of Peacekeeping Operations have gender advisers. UN المؤشر: النسبة المئوية للبعثات الميدانية التي تضم خبراء في الشؤون الجنسانية - اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2011، أصبحت جميع عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد والبعثات السياسية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام تضم مستشارين للشؤون الجنسانية.
    4.6 The Department of Field Support is the provider of administrative and logistics services to the operations managed by the Department of Peacekeeping Operations and the field-based activities of the Department of Political Affairs, as well as other operations, as mandated. UN 4-6 وإدارة الدعم الميداني هي الجهة التي توفر الخدمات الإدارية واللوجستية للعمليات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام والأنشطة الميدانية التي تضطلع بها إدارة الشؤون السياسية، فضلا عن عمليات أخرى، على النحو الصادر به تكليف.
    49. The Special Committee is outraged by the large number of allegations of sexual misconduct by military and civilian personnel in the United Nations peacekeeping mission managed by the Department of Peacekeeping Operations in the Democratic Republic of the Congo. UN 49 - وينتاب اللجنة الخاصة غضب شديد للعدد الكبير من الادعاءات بسوء سلوك جنسي من جانب أفراد عسكريين ومدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    53. The Special Committee emphasizes that it is critically important that justice for victims of any sexual exploitation and abuse by military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department of Peacekeeping Operations is both assured and is seen to be done. UN 53 - وتشدد اللجنة الخاصة على أنه من الأهمية البالغة كفالة الاقتصاص لضحايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين المرتكبين من طرف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام وجعله ظاهرا للعيان.
    50. In the light of those concerns, the Special Committee emphasizes the need for reinforced efforts and measures on the part of the United Nations and Member States to ensure that military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department of Peacekeeping Operations are fully aware of their duties and obligations. UN 50 - وعلى ضوء هذه الشواغل، تشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى تكثيف الجهود المبذولة والتدابير المتخذة من جانب الأمم المتحدة والدول الأعضاء حتى يكون الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيون في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام على علم تام بواجباتهم والتزاماتهم.
    56. The Special Committee requests the Secretary-General to make available to the United Nations membership a comprehensive report with recommendations on the issue of sexual exploitation and abuse by military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department of Peacekeeping Operations -- with due regard being given to the sensitivity of the subject matter. UN 56 - وطلبت اللجنة الخاصة من الأمين العام أن يتيح للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا مشفوعا بتوصيات عن قضية الاستغلال والاعتداء الجنسيين المرتكبين من طرف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية وأفراد مدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام مع إيلاء العناية المطلوبة لحساسية الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus