Change management activities were intensified through increased communications and training. | UN | وتكثفت أنشطة إدارة التغيير من خلال زيادة الاتصالات والتدريب. |
∙ Natural resource management activities with an energy component. | UN | أنشطة إدارة الموارد الطبيعية التي تدخل فيها الطاقة. |
Forest management activities are defined with the objectives to meet goals set by the forest owner. Cropland management | UN | وتحدد أنشطة إدارة الأحراج بالاستناد إلى الأهداف المتمثلة في بلوغ الغابات التي يرسمها من يملك الأحراج. |
The sum of recurring and non-recurring costs under management activities constituted 12.8 per cent of the total utilized resources. | UN | وشكّل مجموع التكاليف المتكررة وغير المتكررة في إطار الأنشطة الإدارية 12.8 في المائة من مجموع الموارد المستخدمة. |
This is particularly so for sustainable forest management activities such as natural forest management, and supporting small and community forest producers. | UN | وينطبق ذلك بشكل خاص على أنشطة الإدارة المستدامة للغابات من قبيل إدارة الغابات الطبيعية، ودعم منتجي الغابات الصغار والمحليين. |
The lower number was attributable to delays in the recruitment process, particularly for posts related to border management activities | UN | يُـعزى انخفاض العدد إلى حالات تأخير في عملية الاستقدام، لا سيما للوظائف المتصلة بأنشطة إدارة الحدود |
Forest management activities under Article 3, paragraph 4, of the | UN | أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 |
Embedded risk and internal control management activities will become an integral part of the processes and operations of the entire Organization. | UN | وستصبح أنشطة إدارة المخاطر المتأصلة والرقابة الداخلية جزءا لا يتجزأ من إجراءات المنظمة بأكملها وعملياتها. |
The Advisory Committee notes the additional measures taken by UNAMID to record and monitor fuel consumption and trusts that they will enhance the efficiency and effectiveness of its fuel management activities. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية التدابير الإضافية التي اتخذتها العملية المختلطة لتسجيل ورصد استهلاك الوقود وتعرب عن ثقتها في أن هذه التدابير ستعزز كفاءة أنشطة إدارة الوقود وفعاليتها لدى العملية. |
The Committee concurs with the Board of Auditors on the need to remedy these deficiencies as soon as possible, emphasizing the high risk nature of the Organization's procurement and contract management activities. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على ضرورة معالجة أوجه القصور هذه بأسرع ما يمكن، وتؤكد على شدة عنصر المخاطرة الذي تتسم به أنشطة إدارة المشتريات والعقود في المنظمة. |
Leveraging of knowledge management activities within existing resources | UN | الاستفادة من أنشطة إدارة المعارف في حدود الموارد المتاحة |
Leveraging of customer relationship management activities within existing resources | UN | :: الاستفادة من أنشطة إدارة العلاقة مع العملاء في حدود الموارد المتاحة |
Trust Fund in Support of General Assembly and Conference management activities | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Change management activities for 2005 are estimated at $4.7 million. | UN | وتقدر الأنشطة الإدارية لعام 2005 بمبلغ 4.7 ملايين دولار. |
Moreover, no separate terms of reference were developed for each of the functions of the Funds to ensure clarity, coherence and efficiency of management activities. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يتم وضع اختصاصات منفصلة لكل وظائف الصندوق لكفالة الوضوح والاتساق والكفاءة في الأنشطة الإدارية. |
$30,790 reclassified under `Management activities' | UN | 790 30 دولار أعيد تصنيفها تحت ' الأنشطة الإدارية` |
Efforts should be made to develop enabling environments that would enhance the domestic private sector investments including local communities in sustainable forest management activities. | UN | وينبغي بذل الجهود لخلق بيئة مواتية تمكن من تعزيز استثمارات القطاع الخاص المحلي، بما فيه المجتمعات المحلية، في أنشطة الإدارة المستدامة للغابات. |
(i) Opportunities and limitations of the domestic and foreign private sectors in sustainable forest management activities; | UN | `1 ' فرص وحدود القطاعات الخاصة المحلية والأجنبية في أنشطة الإدارة المستدامة للغابات؛ |
The aim of the strategy is to strengthen a comprehensive approach in Finnish crisis management activities. | UN | والهدف من هذه الاستراتيجية هو تعزيز اتباع نهج شامل في الاضطلاع بأنشطة إدارة الأزمات في فنلندا. |
There was an urgent need for capacity-building in those countries in the areas of disaster preparedness and post-disaster management activities. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى بناء القدرات في هذه البلدان في مجالات التأهب للكوارث وأنشطة إدارة مرحلة ما بعد الكوارث. |
The 15 supervisor positions will manage a shift of security guards assigned to the facility and will serve as focal points for guard force management activities. | UN | وستدير وظائف المشرفين الـ 15 نوبة واحدة من حراس الأمن المخصصين للمرفق، وسيكونون جهة تنسيق لأنشطة إدارة قوة الحرس. |
10. Women are generally responsible for a wide variety of tasks, ranging from productive work and household responsibilities to community management activities. | UN | 10 - وتضطلع المرأة عادة بطائفة كبيرة من المهام، تتراوح بين العمل المنتج والمسؤوليات المنـزلية وبين القيام بالأنشطة الإدارية في المجتمع. |
(ii) Climate variability has been a major impediment to sustainable land management activities, which will be exacerbated by climate change that is projected to have devastating impacts in the region; | UN | ' 2` ويمثل تقلّب المناخ عائقا كبيرا لأنشطة الإدارة المستدامة للأراضي. وسوف يتفاقم الوضع من جراء تغير المناخ الذي من المتوقع أن يحدث آثار مدمرة في المنطقة؛ |
Such solutions are already an integral part of disaster management activities in many developed and even developing countries. | UN | وتشكل هذه الحلول بالفعل جزءا لا يتجزأ من أنشطة تدبّر الكوارث في العديد من البلدان المتقدمة وحتى البلدان النامية. |
Procedures or notification methods must be put in place to ensure that future operators or owners of the recovery site or disposal facility site are advised of contamination issues and continue the required management activities. | UN | يجب تنفيذ إجراءات إو طرق للإبلاغ للتأكد من أن مشغلي أو مالكي المستقبل لأي من مواقع الإستعادة أو مواقع ومرافق التخلص سيتم إعلامهم بقضايا التلوث وأنهم سيواصلون القيام بأنشطة الإدارة المطلوبة. |
The revenues will be used to fund improved forest management activities, with surplus provided as a dividend to the Government; | UN | وستستخدم هذه الإيرادات لتمويل تحسين الأنشطة المتعلقة بإدارة الغابات، مع توفير الفائض كعائد للحكومة؛ |
For archives and records management, the application of new technologies will be pursued in order to permit systematic and automated information storage and retrieval and to allow for the integration of archives and records management activities into the automated information systems of the United Nations. | UN | وبالنسبة للمحفوظات والسجلات سيجري تطبيق تكنولوجيات جديدة تتيح تخزين واستعادة المعلومات بصورة منتظمة وآلية تسمح بتكامل أنشطة تنظيم المحفوظات والسجلات ضمن أنظمة إعلامية آلية لﻷمم المتحدة. |
Classification of natural resource use and management activities and expenditures | UN | تصنيف استخدام الموارد الطبيعية وأنشطة الإدارة والنفقات |
Subtotal, management activities | UN | المجموع الفرعي للأنشطة الإدارية |
management activities have as their primary function the promotion of the identity and direction of an organization. | UN | والأنشطة الإدارية لها مهمة رئيسية تتمثل في تعزيز هوية واتجاه المنظمة. |