"management and administration of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم وإدارة
        
    • التنظيم والإدارة في
        
    • إدارة وتنظيم
        
    • لإدارة وتنظيم
        
    • بتنظيم وإدارة
        
    • التنظيمية والإدارية
        
    • بإدارة وتنظيم
        
    • الإدارة والتنظيم
        
    • وإدارة وتنظيم
        
    • وتنظيم وإدارة
        
    • للتنظيم والإدارة في
        
    • بالتنظيم والإدارة
        
    • تنظيمها وإدارتها
        
    • تدبير وإدارة
        
    • إدارة وتسيير
        
    management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriation UN تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations UN تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    AP2010/812/03 Audit of the management and administration of major contracts in UNAMI. UN مراجعة تنظيم وإدارة العقود الرئيسية في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    This report is part of a series of reviews of management and administration of participating organizations undertaken in recent years. UN وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة.
    management and administration of all individual and contingent deployments, rotations, and repatriations UN إدارة وتنظيم جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن
    Responsible for the management and administration of the day-to-day operations of the office. UN مسؤول عن تنظيم وإدارة العمليات اليومية للمكتب.
    During the period under review in this report, the main activity was management and administration of the financial disclosure programme. UN وتمثل النشاط الرئيسي خلال الفترة قيد الاستعراض المشمولة بهذا التقرير، في تنظيم وإدارة برنامج الإقرارات المالية.
    While they each relate to an individual agency, these reports provide very useful input to compare policies and practices of the management and administration of organizations confronted with similar problems, and thus spread best practices. UN ولئن كان كل تقرير يخص منظمة منفردة، فإن هذه التقارير توفر دراسات مفيدة جداً لمقارنة السياسات والممارسات المتبعة في تنظيم وإدارة منظمات تواجه مشاكل متماثلة، وهي بذلك تنشر استخدام الممارسات الفضلى.
    The Prosecutor shall have full authority over the management and administration of the Office, including the staff, facilities and other resources thereof. UN ويتمتع المدعي العام بالسلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى.
    Many of the problems lay with the management and administration of State schools and staff shortages. UN ويكمن الكثير من المشاكل في تنظيم وإدارة المدارس الحكومية ونقص الموظفين.
    The net budget for management and administration of the organization would be 5.0 per cent. UN وسيبلغ صافي ميزانية تنظيم وإدارة المنظمة ٥ في المائة.
    In discharging his or her responsibility for the management and administration of the Office of the Prosecutor, the Prosecutor shall put in place regulations to govern the operation of the Office. UN يضع المدعي العام، في اضطلاعه بمسؤوليته عن تنظيم وإدارة مكتب المدعي العام، لوائح تنظم عمل المكتب.
    In discharging his or her responsibility for the management and administration of the Office of the Prosecutor, the Prosecutor shall put in place regulations to govern the operation of the Office. UN يضع المدعي العام، في اضطلاعه بمسؤوليته عن تنظيم وإدارة مكتب المدعي العام، قواعد تنظم عمل المكتب.
    JIU/REP/2007/11: Review of the management and administration of the World Meteorological Organization UN JIU/ REP /2007/11: استعراض التنظيم والإدارة في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    This report is part of a series of reviews of management and administration of participating organizations undertaken in recent years. UN وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة.
    management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations UN إدارة وتنظيم جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    The Board intends to carry out a broader review of the management and administration of field support for United Nations operations, including for special political missions, in the biennium 2012-2013. UN ويعتزم المجلس إجراء استعراض على نطاق أوسع لإدارة وتنظيم الدعم الميداني المقدم لعمليات الأمم المتحدة، بما في ذلك الدعم المقدم للبعثات السياسية الخاصة، في فترة السنتين 2012-2013.
    The incumbent would initiate and coordinate actions related to the management and administration of human resources, financial administration and management information issues. UN وسيبدأ شاغل الوظيفة وينسق إجراءات تتصل بتنظيم وإدارة الموارد البشرية، والإدارة المالية، وقضايا المعلومات الإدارية.
    (i) Number of reviews of management and administration of participating organizations UN ' 1` عدد استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية للمنظمات المشاركة
    14. The continuation of the present arrangement whereby contributions are made from the United Nations regular budget in support of the management and administration of these responsibilities by UNDP is justified on the basis that UNDP assumed, at the request of the General Assembly, responsibilities that had been funded from the United Nations regular budget since 1992. UN ١٤ - واستمرار الترتيب الحالي الذي يتم بموجبه تقديم مساهمات من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لدعم اضطلاع البرنامج اﻹنمائي بإدارة وتنظيم هذه المسؤوليات إنما له ما يبرره استنادا الى أن البرنامج تولى مسؤوليات، بناء على طلب الجمعية العامة، كانت تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٢.
    The management and administration of the United Nations system must be transparent and accountable to Member States and their citizens. UN إن الإدارة والتنظيم في منظومة الأمم المتحدة يجب أن يتسما بالشفافية وأن يخضعا لمساءلة الدول الأعضاء ومواطنيها.
    The outputs are grouped under the following core support functions: strategic deployment stocks and United Nations reserve stocks management, communications hub and information technology network operations, training, regional aviation safety, as well as management and administration of the Logistics Base. UN وقد جمعت النواتج في إطار وظائف الدعم الأساسية التالية: إدارة مخزونات النشـر الاستراتيجية، والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والعمليات التي تقوم بها بوصفها محور الاتصالات وشبكة تكنولوجيا المعلومات، وخدمات التدريب، وسلامة الطيران الإقليمي، وإدارة وتنظيم قاعدة اللوجستيـات.
    Biennial support budget: the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. UN ميزانية الدعم لفترة السنتين: هي ميزانية المنظمة، التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم وإدارة المنظمة.
    135. With regard to the framework for results-based management, the representatives of one regional group and of one member State said that actions in this regard should be given priority in the strengthening of the management and administration of UNCTAD. UN 135 - وفيما يتعلق بإطار الإدارة القائمة على النتائج، قال ممثلا إحدى المجموعات الإقليمية ودولة عضو واحدة إن الأولوية ينبغي أن تعطى للإجراءات في هذا الصدد تعزيزاً للتنظيم والإدارة في الأونكتاد.
    Similarly, estimates for the management and administration of the organization show an increase of $10 million. UN وبالمثل، تبيِّن التقديرات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في المنظمة زيادة قدرها 10 ملايين دولار.
    229. The Board recommends that the Administration expedite the implementation of a rations management system to ensure the proper management and administration of rations. UN 229 - يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بتنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة لكفالة تنظيمها وإدارتها على النحو السليم.
    management and administration of all individual and contingent deployments, rotations, and repatriations UN :: تدبير وإدارة شؤون جميع عمليات انتشار وتناوب الأفراد والوحدات والعودة إلى الوطن
    management and administration of public information campaigns for AMISOM and UNPOS through provision of 2 contracts to implement strategic communications and information support services UN إدارة وتسيير الحملات الإعلامية للبعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال عن طريق إبرام عقدين لتنفيذ خدمات دعم الاتصالات والمعلومات الاستراتيجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus