The Chair of the Investments Committee indicated that he spoke frequently with the Director of the Investment Management Division and with the Committee members. | UN | وأشار رئيس لجنة الاستثمارات إلى أنه تحدث في كثير من الأحيان مع مدير شعبة إدارة الاستثمارات وأعضاء اللجنة. |
The Fund, however, is also in the process of updating and formalizing the arrangements between Investment Management Division and the two endowment funds. | UN | إلا أن الصندوق هو في طور تحديث وإضفاء طابع رسمي على الترتيبات المعقودة بين شعبة إدارة الاستثمارات وصندوقي الهبات. |
This underscores the need for the Investment Management Division and the Investment Committee to continue to monitor the Fund's performance against the benchmarks. | UN | وهذا يؤكد ضرورة مواصلة شعبة إدارة الاستثمارات ولجنة الاستثمارات رصد أداء الصندوق قياسا إلى النقاط المرجعية. |
These services are provided by the Programme Planning, Finance and Evaluation Division, the Human Resources and Systems Management Division and the Conference and General Services Division, as follows: | UN | وتقدم شعبة تخطيط البرامج وتمويلها وتقييمها وشعبة إدارة الموارد البشرية والنظم وشعبة خدمات المؤتمرات والخدمات العامة هذه الخدمات على النحو التالي: |
It shares the Representative's concern about the existing thin senior management structure of the Investment Management Division and her view that areas of understaffing in the Division needed to be addressed as a matter of urgency with a view to reducing risk and increasing the capacity of the Division to generate the required long-term real rate of return of 3.5 per cent. | UN | ويشاطر قلق الممثلة بشأن الهيكل الضئيل الحالي للإدارة العليا لشعبة إدارة الاستثمارات ورأيها الداعي إلى التصدي على سبيل الاستعجال للمجالات التي تعاني فيها الشعبة من نقص الموظفين، بهدف الحد من المخاطر وزيادة قدرة الشعبة على تحقيق العائد الحقيقي البالغة نسبته 3.5 في المائة للاستثمار الطويل الأجل. |
:: Risk monitoring: the Enterprise-wide Risk Management Working Group, with management representatives from the Investment Management Division and the Fund secretariat, monitors the Fund's risk profile and emerging risks and coordinates the implementation of the Fund-wide risk management strategies. | UN | :: رصد المخاطر: يقوم الفريق العامل المعني بإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة، مع ممثلين إداريين من شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق، برصد بيان المخاطر في الصندوق والمخاطر الناشئة أمامه وتنسيق تنفيذ استراتيجيات إدارة المخاطر على نطاق الصندوق. |
The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Fund's headquarters in New York, covering both the Investment Management Division and the secretariat of the Fund. | UN | وأجرى مراجعة الحسابات من خلال استعراض للمعاملات المالية والعمليات في مقر الصندوق بنيويورك، شمل شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق كليهما. |
58. The Board examined the management and controls over IT systems in use at the Investment Management Division and observed the following: | UN | ٥٨ - نظر المجلس في إدارة وضوابط نظم تكنولوجيا المعلومات المستخدمة في شعبة إدارة الاستثمارات، فلاحظ ما يلي: |
The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Fund's headquarters in New York, covering both the Investment Management Division and the secretariat of the Fund. | UN | وأجرى مراجعة الحسابات من خلال استعراضٍ للمعاملات المالية والعمليات في مقر الصندوق، بنيويورك، شمل شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق كليهما. |
Daily summaries of portfolio movements were reviewed by senior members of the Investment Management Division and quarterly reports were reviewed by the Investments Committee. | UN | وأضاف أن الموجزات اليومية لحركة الحافظات يستعرضها كبار موظفي شعبة إدارة الاستثمارات، وأن التقارير الفصلية تستعرضها لجنة الاستثمارات. |
101. The representative of the participants' group thanked the Investment Management Division and the Investments Committee for their service during the past year. | UN | 101 - وشكر ممثل فريق المشتركين شعبة إدارة الاستثمارات ولجنة الاستثمارات على خدمتهما خلال العام الماضي. |
The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Fund's headquarters in New York, covering both the Investment Management Division and the secretariat of the Fund. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر الصندوق بنيويورك، شمل شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق. |
A steering committee has been established, comprising IPSAS stakeholders from both the Investment Management Division and the secretariat. | UN | وشكلت لجنة تسيير تتألف من أصحاب المصلحة في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من كل من شعبة إدارة الاستثمار والأمانة. |
Line-function units, which perform developmental and operational ICT activities, are contained within the Application Management Division and the Infrastructure Management Service. | UN | أما وحدات المهام التنفيذية، التي تضطلع بأنشطة تطويرية وتنفيذية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فتوجد في إطار شعبة إدارة التطبيقات ودائرة إدارة الهياكل الأساسية. |
The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Fund's headquarters in New York, covering both the Investment Management Division and the secretariat of the Fund. | UN | وأُجريت المراجعة من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر الصندوق في نيويورك شمل كلا من شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق. |
The Board noted the newly introduced risk management efforts of the Investment Management Division, and recommended that financial statement disclosures of realized and unrealized positions be made. | UN | ولاحظ المجلس جهود شعبة إدارة الاستثمارات التي أُدخلت حديثا لإدارة المخاطر، وأوصى بالكشف عن مراكز البيانات المالية المتحققة وغير المتحققة. |
A Well-Being Department under MOM's Foreign Manpower Management Division and a special toll-free FDW hotline have been set up. | UN | وتم إنشاء إدارة الرفاه تحت إشراف شعبة إدارة القوى العاملة الأجنبية في وزارة القوى العاملة وخط هاتفي ساخن خاص مجاناً لمتابعة خدم المنازل الأجانب. |
The division would be renamed the Application Management Division and would consist of the Knowledge Management Service, the Resource Management Service and the Field Systems Service. | UN | وسيعاد تسمية الشعبة لتصبح شعبة إدارة التطبيقات، وستتألف من دائرة إدارة المعارف ودائرة إدارة الموارد ودائرة النظم الميدانية. |
These services are provided by the Programme Planning, Finance and Evaluation Division, the Human Resources and Systems Management Division and the Conference and General Services Division, as follows: | UN | وتقدم شعبة تخطيط البرامج وتمويلها وتقييمها وشعبة إدارة الموارد البشرية والنظم وشعبة خدمات المؤتمرات والخدمات العامة هذه الخدمات على النحو التالي: |
The Board noted that the draft plan did not include the involvement of stakeholders other than the Financial Services Section, the Investment Management Division and the Information Management Systems Service. | UN | ولاحظ المجلس أن مشروع الخطة لا يتضمن إشراك أصحاب المصلحة بخلاف قسم الخدمات المالية وشعبة إدارة الاستثمار ودائرة نظم إدارة المعلومات. |
The Fund developed a procedures manual for the preparation and review of the financial statements for the Investment Management Division and the secretariat for its first-time closing of year-end financial statements under IPSAS, as at 31 December 2012. | UN | وضع الصندوق دليل إجراءات لإعداد البيانات المالية لشعبة إدارة الاستثمارات والأمانة واستعراضها فيما يخص البيانات المالية المعدة للمرة الأولى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن إقفال حساباته في نهاية السنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |