Performance management is an integral part of the talent management framework. | UN | وتُعتبر إدارة الأداء جزءا لا يتجزأ من إطار إدارة المواهب. |
Information and communications technology management framework for the United Nations Secretariat | UN | إطار إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on the emergency management framework | UN | تقرير الأمين العام عن إطار إدارة حالات الطوارئ |
This is most notable in relation to the introduction of UNHCR's Results-based management framework, including the Focus software. | UN | ويتضح ذلك بالقدر الأكبر فيما يتصل باعتماد إطار الإدارة القائمة على النتائج الذي وضعته المفوضية، بما في ذلك برنامج فوكس. |
Risk management framework exists since 2008. | UN | وهناك إطار لإدارة المخاطر غير أن السياسة اللازمة لها لم توضع بعد. |
management framework for funding, resource management and inter-agency coordination of environmental activities; and | UN | الإطار الإداري لتمويل الأنشطة البيئية وإدارة مواردها وتنسيقها على نحو مشترك بين الوكالات؛ |
Information and communications technology management framework for the United Nations Secretariat | UN | إطار إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
The Advisory Committee welcomes the progress made thus far towards the development of the enterprise risk management framework. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بما أُحرز حتى الآن من تقدم صوب وضع إطار إدارة المخاطر في المؤسسة. |
It is responsible for leading the policy development, integration, planning and implementation of the emergency management framework. | UN | وهي مسؤولة عن قيادة أعمال وضع سياسات إطار إدارة حالات الطوارئ وتكامله والتخطيط له وتنفيذه. |
A review of the public expenditure management framework could convince donors, in relation to certain recipients, that this concern has been satisfied. | UN | ويمكن أن يؤدي استعراض إطار إدارة الإنفاق العام إلى إقناع المانحين، فيما يتصل بمتلقين معينين، بأن هذا الشاغل تمت تلبيته. |
Source: IMO risk management framework. | UN | المصدر: إطار إدارة المخاطر في المنظمة البحرية الدولية. |
The performance management framework supports strategies that will hold people accountable for their performance. | UN | ويدعم إطار إدارة الأداء استراتيجيات من شأنها مساءلة الأشخاص عن أدائهم. |
External review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labor Organization (ILO) | UN | الاستعراض الخارجي لتنفيذ الميزنة الاستراتيجية في إطار الإدارة القائمة على النتائج بمنظمة العمل الدولية |
Results-based management framework for the Adaptation Fund | UN | إطار الإدارة القائمة على النتائج لصندوق التكيف |
What this means is that to a large extent, environmental performance is a function of the use of clean technology within an efficient environmental management framework. | UN | وهذا يعني أن الأداء البيئي يعتمد إلى حد كبير على استخدام التكنولوجيا النظيفة في إطار الإدارة البيئية الفعالة. |
In 2005, participants in the CARICOM Conference of Heads of Government approved a management framework for crime and security. | UN | وفي عام 2005، وافق المشاركون في مؤتمر لرؤساء حكومات الجماعة الكاريبية على إطار لإدارة مكافحة الجريمة وإحلال الأمن. |
UNFPA plans to strengthen risk management through an enterprise risk management framework. | UN | وينوي الصندوق أن يعزز إدارة المخاطر عن طريق تحديد إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة. |
Risk management framework exists since 2008. | UN | وهناك إطار لإدارة المخاطر غير أن السياسة اللازمة لها لم توضع بعد. |
Status of ICT management framework management framework for ICT Goal | UN | حالة الإطار الإداري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
For their successful implementation, they require strong coordination and the provision of a coherent management framework. | UN | فتنفيذها بنجاح يتطلب تنسيقا شديدا كما يتطلب توفير إطار إداري متسق. |
The Department of Field Support has established a property management framework and introduced a performance measurement system to monitor field mission activity. | UN | أنشأت إدارة الدعم الميداني إطارا لإدارة الممتلكات وبدأت بتطبيق نظام قياس الأداء لمراقبة نشاط البعثات الميدانية. |
Hence the budget process must be integrated with the performance management process, creating a strategic management framework. | UN | وبالتالي يجب أن تتكامل عملية الميزانية مع عملية إدارة الأداء مما يفضي إلى إيجاد إطار للإدارة الاستراتيجية. |
Accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework | UN | إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج |
It was critical that IAAC should remain engaged in the further development of the risk management framework. | UN | وأشار إلى أن استمرار اللجنة في المشاركة في القيام بمزيد من التطور لإطار إدارة المخاطر أمر حاسم الأهمية. |
The Board noted that indicators in the project workplan were not set in accordance with the UNU results-based management framework. | UN | لاحظ المجلس أن المؤشرات الواردة في خطة عمل المشاريع لم تُصَغ وفقا لإطار الإدارة القائمة على النتائج للجامعة. |
The report presents an operational management framework and implementation plan for the next five years. | UN | ويضع التقرير إطاراً لإدارة العمليات وخطة تنفيذها للسنوات الخمس المقبلة. |
79. With a view to strengthening internal controls, the establishment and implementation of a risk management framework should be led by the Secretary-General, not implemented in a fragmented manner. | UN | 79 - واسترسل قائلا إنه ينبغي للأمين العام، بغية تعزيز الضوابط الداخلية، أن يقوم بوضع وتنفيذ إطار عمل لإدارة المخاطر على ألا يُنفذ على نحو مجزّأ. |
Strategic management framework | UN | ألف - الإطار التسييري الاستراتيجي 122-123 40 |
These compacts have provided a management framework for monitoring key results against objectives in 1998. | UN | وقد اعتبرت هذه الاتفاقات بمثابة إطار تنظيمي لرصد النتائج الرئيسية مقابل اﻷهداف في عام ١٩٩٨. |