"management methods" - Traduction Anglais en Arabe

    • أساليب الإدارة
        
    • أساليب إدارة
        
    • أساليب إدارية
        
    • طرق إدارة
        
    • وأساليب الإدارة
        
    • لﻷساليب اﻹدارية
        
    • طرائق الإدارة
        
    Workshops on modern management methods for the provision of public services in conflict areas in the ESCWA region UN حلقات عمل عن أساليب الإدارة الحديثة من أجل توفير الخدمات العامة في مناطق النزاع في منطقة الإسكوا
    However, the management methods used have raised questions and concerns among the staff at large. UN إلا أن أساليب الإدارة المتبعة أثارت أسئلة وشواغل في أوساط الموظفين عامة.
    It is regrettable that at the level of the central administration, the management methods for prison administration are not yet properly assimilated. UN ومما يؤسف له أن أساليب إدارة شؤون السجون، على صعيد اﻹدارة المركزية، لا تزال بحاجة إلى فهم جيد.
    Monthly meetings were conducted throughout the country with members of the early warning and sensitization committees to address conflict management methods and potential support from UNOCI on specific cases when needed UN وعُقدت اجتماعات شهرية في جميع أنحاء البلاد مع أعضاء لجان الإنذار المبكر والتوعية لتناول أساليب إدارة النزاعات والدعم المحتمل أن تقدمه عملية الأمم المتحدة في حالات محددة عند الحاجة.
    We support the Secretary-General’s pilot projects aimed at devising and introducing new management methods. UN ونحن نؤيد المشاريع النموذجية المقدمة من اﻷمين العام والهادفة إلى استنباط وإدخال أساليب إدارية جديدة.
    A senior Ammunition Technical Officer has been deployed to Libya to assist in the identification of stockpile management methods suitable for the Libyan Armed Forces and their command structure. UN وأُوفد موظف تقني أقدم لشؤون الذخائر إلى ليبيا للمساعدة في تحديد طرق إدارة المخزون الملائمة للقوات المسلحة الليبية وهيكل القيادة فيها.
    American management methods and so on. Open Subtitles فعليهم أن يحاكوا نظم الإنتاج وأساليب الإدارة الأمريكية وما إلى ذلك
    (b) The changes that are taking place in the area of social policy objectives and mechanisms and the progress made in the reform of social services (in such areas as education, health care, social security and infrastructure and urban development) call for a deeper analysis of the new management methods that are being implemented in the region. UN )ب( التغيرات التي تطرأ في مجال أهداف وآليات السياسة الاجتماعية، والتقدم المحرز في إصلاح الخدمات الاجتماعية )في مجالات من قبيل التعليم والرعاية الصحية والضمان الاجتماعي والهياكل اﻷساسية والتنمية الحضرية(، تتطلب تحليلا أعمق لﻷساليب اﻹدارية الجديدة التي يجري تنفيذها في المنطقة.
    Since then, the American Samoa Government has taken steps to strengthen its accounting and other financial management methods and exercised stronger control over expense control. UN واتخذت حكومة ساموا الأمريكية منذ ذلك الحين خطوات لتعزيز طرائقها المحاسبية وغير ذلك من طرائق الإدارة المالية، وشددت الرقابة على مراقبة المصروفات.
    Number of modules reviewed for sustainable management methods UN عدد الوحدات المستعرَضة من أجل لأغراض استنباط أساليب الإدارة المستدامة
    Before dealing with the problem of the legal basis of the right to drinking water or the right of access to drinking water, the author believes it is necessary to consider the causes of the water shortage in the world and the management methods needed to conserve water. UN وقبل طرح مشكلة الأسس القانونية للحق في مياه الشرب والحق في الوصول إليها، لا بد، في رأينا ، من التساؤل عن أسباب نقص مياه الشرب في العالم، وعن أساليب الإدارة اللازمة لحفظها.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: workshops on modern management methods for the provision of public services in conflict areas in the ESCWA region; and workshops on promoting inter-communal dialogue among civil society and public institutions under conflict or political instability in the ESCWA region; UN ' 2` الدورات التدريبية، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل: حلقات عمل عن أساليب الإدارة الحديثة من أجل توفير الخدمات العامة في مناطق الصراعات بمنطقة الإسكوا؛ وحلقات عمل عن تعزيز الحوار الطائفي فيما بين مؤسسات المجتمع المدني والمؤسسات العامة في ظل الصراعات أو عدم الاستقرار السياسي في منطقة الإسكوا؛
    PERSGA notes that lack of awareness and knowledge of the differences between traditional management methods and the ecosystem approach to fisheries are the most important obstacles in adopting an ecosystem approach. UN كما تلاحظ المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن أن انعدام الوعي والمعرفة بالفروق الموجودة بين أساليب الإدارة التقليدية ونهج النظم الإيكولوجية إزاء مصائد الأسماك هو أهم العقبات التي تقف في طريق اعتماد نهج النظم الإيكولوجية.
    (i) Employ science-based agricultural management methods and new technologies that capitalize on existing plant genetic potential, availing of knowledge of soil biology, while undertaking research and development on further genetic improvements; UN ' 1` استخدام أساليب الإدارة الزراعية القائمة على العلم والتكنولوجيا التي تستفيد من الإمكانيات الجينية النباتية المتاحة ومن المعرفة ببيولوجيا التربة، مع القيام بأعمال البحث والتطوير لزيادة تحسين الجينات؛
    While the current Director-General must be given credit for having restored UNIDO to financial stability, it appears that the management methods used have raised questions and concerns among the staff at large (paras. 9-14). UN وبينما يجب الاعتراف للمدير العام الحالي بالفضل في إعادة الاستقرار المالي لليونيدو، يبدو أن أساليب الإدارة المستخدمة تثير بعض التساؤلات والمخاوف بين الموظفين عموما (الفقرات 9-14).
    Others have characterized the sector in terms of its use of management methods which differ from those used in the modern sector, most notably its absence of standardized accounts. UN ووصف آخرون القطاع بأنه يستخدم أساليب إدارة تختلف عن اﻷساليب المستخدمة في القطاع الحديث، وأبرزها عدم استخدامه للحسابات القياسية.
    In the light of the recent economic turmoil, the Board reviewed some of the Division's investment management methods and results. UN وفي ضوء الاضطراب الاقتصادي الذي حدث في الآونة الأخيرة، أعاد المجلس النظر في بعض أساليب إدارة الاستثمارات التي انتهجتها شعبة إدارة الاستثمارات والنتائج التي حققتها.
    24. In Asia, since fragile land is used, it has become more difficult to find a balance between traditional space management methods and strategies to promote highproductivity agriculture. UN 24- في آسيا، وبسبب استعمال أراض معرضة للتردي، صار من الأصعب تحقيق توازن بين أساليب إدارة الحيز المكاني التقليدية وبين استراتيجيات تشجيع الزراعة العالية الإنتاجية.
    Objective of the Organization: To strengthen programme implementation by monitoring the delivery of the programmes using results-based management methods as well as their outputs and to determine whether they are adequate, timely and in accordance with the mandates, whether they address effectively the objectives of the programmes and whether the resources are used efficiently. UN هدف المنظمة: تعزيز تنفيذ البرامج عن طريق مراقبة إنجازها باستخدام أساليب إدارية ترتكز على النتائج فضلا عن مراقبة نواتج هذه البرامج وتحديد مدى كفايتها وحسن توقيتها وامتثالها للولايات الموضوعة، وما إذا كانت تلبي أهداف البرامج بصورة فعالة وما إذا كان يجري استخدام الموارد بكفاءة.
    Objective of the Organization: To strengthen programme implementation by monitoring the delivery of the programmes using results-based management methods as well as their outputs and to determine whether they are adequate, timely and in accordance with the mandates, whether they address effectively the objectives of the programmes and whether the resources are used efficiently. UN هدف المنظمة: تعزيز تنفيذ البرامج عن طريق مراقبة إنجازها باستخدام أساليب إدارية تستند إلى النتائج فضلا عن مراقبة نواتج هذه البرامج وتحديد مدى كفايتها وحسن توقيتها وامتثالها للولايات الموضوعة، وما إذا كانت تلبي أهداف البرامج بصورة فعالة وما إذا كان يجري استخدام الموارد بكفاءة.
    80. The Secretariat is taking further steps to improve programme management methods through the application of information technology. UN 80 - وتعمل الأمانة العامة على اتخاذ خطوات إضافية لتحسين طرق إدارة البرامج من خلال تطبيق تكنولوجيا المعلومات.
    In his preliminary report, the Special Rapporteur discussed the causes of the lack of safe water globally and the management methods needed to conserve water. UN 21- وناقش المقرر الخاص في تقريره الأولي أسباب نقص مياه الشرب في العالم وأساليب الإدارة اللازمة لحفظها.
    (b) The changes that are taking place in the area of social policy objectives and mechanisms and the progress made in the reform of social services (in such areas as education, health care, social security and infrastructure and urban development) call for a deeper analysis of the new management methods that are being implemented in the region. UN )ب( التغيرات التي تطرأ في مجال أهداف وآليات السياسة الاجتماعية، والتقدم المحرز في إصلاح الخدمات الاجتماعية )في مجالات من قبيل التعليم والرعاية الصحية والضمان الاجتماعي والهياكل اﻷساسية والتنمية الحضرية(، تتطلب تحليلا أعمق لﻷساليب اﻹدارية الجديدة التي يجري تنفيذها في المنطقة.
    Every year, inspections of licensed narcotic and psychotropic pharmaceutical manufacturers and distributors take place to ensure effective management methods and to check for the deviation of narcotic and psychotropic substances from licit to illicit traffic. UN وكل سنة، تجري عمليات تفتيش على المصنعين والموزعين المرخصين للمواد الصيدلية المخدرة والمسببة للاضطرابات النفسية لضمان طرائق الإدارة الفعالة ولكبح انحراف المواد المخدرة والمواد المسببة للاضطرابات النفسية من التجارة المشروعة إلى التجارة غير المشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus