As part of its visits to UNHCR field offices, the Board found that the management of assets in the field still could be improved and that the non-expendable property database was still not fully reliable. | UN | وخلُص المجلس، كجزء من زياراته إلى المكاتب الميدانية التابعة للمفوضية، إلى أن إدارة الأصول في الميدان لا يزال من الممكن تحسينها وأن قاعدة بيانات الممتلكات غير المستهلكة لا تزال غير موثوقة تماما. |
The Board was concerned that this basic control in the management of assets of the regional office was not implemented at the Africa Regional Office. | UN | ويساور المجلس القلق من عدم تنفيذ المكتب الإقليمي لهذا الإجراء الرقابي الأساسي من إجراءات إدارة الأصول. |
As previously explained to the Board, the management of assets in UNHCR is a decentralised process. | UN | إن إدارة الأصول في المفوضية عملية لا مركزية كما سبق شرح ذلك للمجلس. |
Internal controls over the management of assets and inventory items were inadequate | UN | إن الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة الأصول وأصناف المخزونات غير كافية |
Specific provisions should cover the tracing and identification of proceeds or instrumentalities of crime, as well as the management of assets. | UN | وينبغي أن تتناول أحكام محددة مسألة تعقّب عائدات الجريمة أو أدواتها والتعرف عليها ومسألة إدارة الموجودات. |
In that connection, further measures should be taken to improve the cost-effective acquisition, contracting and management of air services, as well as the management of assets and spare parts. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي اتخاذ تدابير أخرى لتحسين الفعالية من حيث التكلفة في الحصول على الخدمات الجوية والتعاقد بشأنها وإدارتها، وكذلك لتحسين إدارة الأصول وقطع الغيار. |
:: At the Ministry, in Rome, he headed the department for the management of assets worldwide. | UN | :: وفي الوزارة في روما كان رئيس الإدارة المسؤولة عن إدارة الأصول في جميع أنحاء العالم. |
The National Agency for the Administration and Destination of Seized and Confiscated Assets was set up in 2010 to assist judicial authorities in the management of assets. | UN | وأُنشئت في عام 2010 الوكالة الوطنية لإدارة وتخصيص الأصول المحجوزة والمصادرة، لمساعدة السلطات القضائية في إدارة الأصول. |
The management of assets remains a critical aspect that could affect the Board's future reports. | UN | ولا تزال إدارة الأصول من الجوانب الحساسة التي يمكن أن تؤثر على تقارير المجلس في المستقبل. |
The Board stated, however, that the management of assets remained critical and could affect the Board's future reports. | UN | غير أن المجلس أفاد أن إدارة الأصول تظل أساسية ويمكن أن تؤثر على تقارير المجلس المقبلة. |
The Board identified scope for improvement in the management of assets and asset records at UNEP headquarters in Nairobi and at outposted offices. | UN | وحدد المجلس مجالات التحسين الممكن في إدارة الأصول وسجلات الأصول، سواء في مقر برنامج البيئة في نيروبي أو في المكاتب الخارجية. |
Administrative Instruction AI/EO/2011/02 on'management of assets' was promulgated as part of IPSAS implementation. | UN | وصدر الأمر الإداري AI/EO/2011/02 بشأن " إدارة الأصول " في إطار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
6. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping; | UN | 6 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام؛ |
An integrated supply chain management solution across the Organization, including peacekeeping, was very much needed for the effective and efficient management of assets, as well as to provide robust internal controls. | UN | وقد اشتدت الحاجة إلى إيجاد نظام متكامل لإدارة سلسلة التوريد على نطاق المنظمة، بما في ذلك عمليات حفظ السلام، من أجل إدارة الأصول بكفاءة وفعالية، وتوفير ضوابط داخلية قوية. |
6. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping; | UN | 6 - تؤكد أهمية إشراف الأمين العام على إدارة الأصول المتعلقة بحفظ السلام؛ |
57. In 2010/11 the Administration took actions to strengthen the management of assets and to address the concerns previously raised by the Board, including: | UN | 57 - واتخذت الإدارة إجراءات في السنة 2010/2011 لتعزيز إدارة الأصول ومعالجة الشواغل التي أثارها المجلس في السابق، ومنها: |
Administrative instruction AI/EO/2011/02 on the management of assets was promulgated as part of IPSAS implementation. | UN | وصدر الأمر الإداري AI/EO/2011/02 المتعلق بإدارة الأصول في إطار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
No comprehensive regulation on the management of assets was in place, and insufficient mechanisms and capacity lead to challenges in the management of seized assets. | UN | ولا توجد لوائح شاملة بشأن إدارة الموجودات، والقصور في الآليات والقدرات يفتح الباب أمام دعاوى الطعن في إدارة الموجودات المضبوطة. |
25. Inherent problems continue with UNHCR's management of assets, with less than satisfactory controls established in 65 per cent of the operations audited. | UN | 25- ما تزال هناك مشاكل متأصلة في إدارة أصول المفوضية إذ أن عمليات المراقبة سجلت نتائج غير مرضية في 65 في المائة من العمليات التي خضعت لمراجعة حسابية. |
(ii) Improved oversight and management of assets and bulk deliveries in complex missions such as UNMISS. | UN | ' 2`تحسين مراقبة وإدارة الأصول وعمليات التسليم بالجملة في البعثات المعقدة من قبيل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
The recently issued programme and operations manual includes elaborate policies and procedures for the management of assets, from acquisition to proper use and disposal. | UN | ويحتوي دليل البرامج والعمليات الذي صدر مؤخراً على سياسات وإجراءات مستفيضة تتعلق بإدارة أصول الهيئة بدءاً من اقتنائها والاستخدام السليم لها وانتهاءً بالتخلص منها. |
:: An Engineering Assets Management Officer at the P-3 level (9 months) for the management of assets | UN | :: موظف لإدارة الأصول الهندسية برتبة ف-3 (9 أشهر) لإدارة الأصول |
(c) Through representation letters, greater formality and tighter control have been introduced for imprest accounts as well as for management of assets. | UN | (ج) أضفي المزيد من الرسمية وجرى تشديد الرقابة على حسابات السلف وكذلك على إدارة الأموال من خلال رسائل القوائم. |
268. The Board's findings in respect of assets relate to a wide variety of problems in the recording of assets in asset registers, as well as in the accounting for and management of assets. | UN | 268 - وتتعلق استنتاجات المجلس فيما يخص الأصول بطائفة واسعة من المشاكل في تسجيل الأصول في سجلات الأصول، بالإضافة إلى حصر الأصول وإدارتها. |