The management of chemicals and hazardous wastes will need a truly crosssectoral approach if it is to be sustainable. | UN | وتستوجب إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة دون ريب إتباع نهج شامل للقطاعات حتى تكون مستدامة. |
It will also contribute to the development of methodologies and tools for monitoring and evaluating progress in the sound management of chemicals and hazardous waste; | UN | وسيسهم أيضاً في وضع منهجية وأدوات لرصد وتقييم التقدم المحرز في إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة إدارة سليمة؛ |
The attainment of sustainable development requires coherent and ambitious policies aimed at implementing a preventative and precautionary approach to the management of chemicals. | UN | ويتطلب تحقيق التنمية المستدامة سياسات متماسكة وطموحة تهدف إلى تطبيق نهج وقائي واحترازي في إدارة المواد الكيميائية. |
Develop competencies and capacities for the national planning of projects relevant to the management of chemicals. | UN | وضع كفاءات وقدرات للتخطيط الوطني للمشروعات ذات الصلة بإدارة المواد الكيميائية. |
One representative said that his industry was strongly committed to the Strategic Approach as a voluntary framework for the management of chemicals. | UN | وقال ممثل إن صناعته ملتزمة التزاماً قوياً بالنهج الاستراتيجي كإطار طوعي لإدارة المواد الكيميائية. |
Number of countries where development assistance programmes include the sound management of chemicals | UN | عدد البلدان التي تُدرِج إدارة المواد الكيميائية في برامجها الخاصة بالمساعدة الإنمائية |
Papua New Guinea is developing pollutant release and transfer registers that can improve the management of chemicals. | UN | وتعكف بابوا غينيا الجديدة على إعداد سجلات ﻹطلاق الملوثات ونقلها يمكن أن تسهم في تحسين إدارة المواد الكيميائية. |
Area E: Strengthening of national capabilities and capacities for management of chemicals | UN | المجال هاء: تعزيز القدرات الوطنية وقدرات إدارة المواد الكيميائية |
Over the longer term, it might also be possible to move towards more integrated programmes on the management of chemicals and wastes. | UN | وعلى المدى الأطول، من المحتمل أيضاً التوجه نحو برامج أكثر تكاملاً بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
management of chemicals and waste, including hazardous waste | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات، بما فيها النفايات الخطرة |
management of chemicals and waste, including hazardous waste | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات، بما فيها النفايات الخطرة |
management of chemicals and waste, including hazardous waste | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات، بما فيها النفايات الخطرة |
management of chemicals and waste, including hazardous waste | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات، بما فيها النفايات الخطرة |
management of chemicals and waste, including hazardous waste | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات، بما فيها النفايات الخطرة |
management of chemicals and waste, including hazardous waste | UN | إدارة المواد الكيميائية والنفايات، بما فيها النفايات الخطرة |
However, the adverse consequences of improper management of chemicals for the environment and human health can be significant and long-lasting. | UN | لكن الآثار السلبية على البيئة وصحة البشر الناجمة عن سوء إدارة المواد الكيميائية يمكن أن تكون شديدة الضرر وطويلة الأمد. |
Area E: Strengthening of national capabilities and capacities for management of chemicals | UN | المجال هاء: تعزيز الكفاءات والقدرات القطرية الخاصة بإدارة المواد الكيميائية |
Activities under this part of the health sector strategy are aimed at increasing actions pertaining to the management of chemicals within the health sector, thereby stimulating interest and building capacity for broader action within the sector to contribute to the sound management of chemicals. | UN | وتهدف أنشطة هذا الجزء من استراتيجية قطاع الصحة إلى زيادة الإجراءات المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية داخل قطاع الصحة الأمر الذي يشجع الاهتمام ويساعد في بناء القدرات بالنسبة لاتخاذ إجراءات على نطاق أوسع داخل القطاع للمساهمة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
There are a number of different tools that provide ways for sound management of chemicals. | UN | وهناك عدد من الأدوات المختلفة التي توفر أساليب لإدارة المواد الكيميائية إدارة سليمة. |
One representative said that his industry was strongly committed to the Strategic Approach as a voluntary framework for the management of chemicals. | UN | وقال ممثل إن صناعته ملتزمة التزاماً قوياً بالنهج الاستراتيجي كإطار طوعي لإدارة المواد الكيميائية. |
Much still remains to be done to ensure the prevention of harm to human health and the environmentally sound management of chemicals. | UN | ولا يزال يتعيﱠن عمل الشيء الكثير لضمان وقاية صحة الناس من التعرض للضرر وإدارة المواد الكيميائية بصورة صحيحة بيئيا. |
78. Development of a capacity-building network for the sound management of chemicals. In 1998, IFCS requested UNITAR to collaborate with countries, international organizations and others, to develop terms of reference for a capacity-building network for the sound management of chemicals. | UN | 78 - إقامة شبكة لبناء القدرات في مجال تصريف الملوثات الكيميائية بصورة سليمة - طلب المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية في عام 1998 إلى اليونيتار أن يتعاون مع البلدان والمنظمات الدولية والجهات الأخرى لإعداد صلاحيات شبكة بناء القدرات في مجال تصريف الملوثات الكيميائية بصورة سليمة. |
B. management of chemicals and hazardous wastes | UN | 2- إدارة المواد الكيماوية والنفايات الخطرة |
The Convention offers member Governmentsparties, particularly in developing countries, the tools they need to protect their citizens and strengthen their their chemical management of chemicals. | UN | وزودت الاتفاقية الأطراف، لا سيما في البلدان النامية، بالأدوات اللازمة لحماية مواطنيها وتعزيز إدارتها للمواد الكيميائية. |