(iii) Provision of advice to management on selection and placement issues; | UN | ' 3` تقديم المشورة إلى الإدارة بشأن مسائل الاختيار والتنسيب؛ |
(iii) Provision of advice to management on selection and placement issues; | UN | ' 3` تقديم المشورة إلى الإدارة بشأن مسائل الاختيار والتنسيب؛ |
:: Establishment of a pre-liquidation working group to advise management on integral liquidation activities | UN | :: إنشاء فريق عامل لما قبل التصفية لإسداء المشورة إلى الإدارة بشأن أنشطة التصفية الأساسية |
Statement by the Under-Secretary-General for management on the current financial situation of the United Nations | UN | بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة |
Statement by the Under-Secretary-General for management on the current financial situation of the United Nations | UN | بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة |
Case managers updated the highest levels of management on progress in investigations at certain milestones of the investigation, both at the Federal Trade Commission and the Department of Justice. | UN | ويقدم مديرو القضايا معلومات محدثة لأعلى مستويات الإدارة عن التقدم المحرز في التحقيقات في بعض المراحل البارزة من التحقيق، في كل من لجنة التجارة الاتحادية ووزارة العدل. |
It should make proposals for review by the management on new operations to be launched and on fund-raising initiatives. | UN | وينبغي أن تقدم مقترحات تستعرضها الإدارة بشأن العمليات الجديدة المزمع إطلاقها والمبادرات المتصلة بجمع التبرعات. |
Following the National Development Plan guidelines, incorporating financial impact of new policies on the budget and monitoring budget implementation processes as well as advising management on requirements for supplementary estimates. | UN | والقيام، وفقا للمبادئ التوجيهية للخطة الإنمائية الوطنية، بإدماج الأثر المالي للسياسات الجديدة في الميزانية ورصد عمليات تنفيذ الميزانية وإسداء المشورة إلى الإدارة بشأن الاحتياجات من التقديرات الإضافية |
:: Advise management on all ICT issues and initiatives; | UN | :: إسداء المشورة إلى الإدارة بشأن جميع القضايا والمبادرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
The Group is in regular dialogue with management on this issue. | UN | والفريق في حوار منتظم مع الإدارة بشأن هذه المسألة. |
The Committee followed up with management on the status of implementation of this and related recommendations. | UN | وتابعت اللجنة مع الإدارة بشأن حالة تنفيذ هذه التوصية وما يتصل بها من توصيات. |
As required by the Executive Board, pursuant to its decision 2011/24, this report includes recommendations to management on strengthening the UNDP culture of integrity and compliance. | UN | وحسبما طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2011/24، يتضمن التقرير توصيات مرفوعة إلى الإدارة بشأن تعزيز ثقافة النزاهة والالتزام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The guidance envisaged includes the regular review of current organizational policies, rules and practices that relate to ethics and ethical conduct and advice to management on mechanisms to strengthen staff compliance. | UN | ويشمل التوجيه المرتأى استعراضاً دورياً للسياسات والقواعد والممارسات الجارية للمنظمة المتصلة بالأخلاقيات والسلوك الأخلاقي والمشورة المسداة إلى الإدارة بشأن آليات تعزيز امتثال الموظفين. |
A review of delegated authority has pointed to the need for more explicit guidance from the Department of management on management and administrative functions. | UN | وقد أشار استعراض لتفويض السلطة إلى ضرورة توفير إرشادات أوضح من إدارة الشؤون الإدارية بشأن مهام التنظيم والإدارة. |
The Committee received quarterly updates from OIOS and the Department of management on the implementation of critical recommendations. | UN | وقد تلقت اللجنة معلومات مستكملة ربع سنوية من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الشؤون الإدارية بشأن تنفيذ التوصيات البالغة الأهمية. |
* The document is being issued following the presentation made by the Under-Secretary-General for management on the financial situation of the Organization. | UN | * تصدر هذه الوثيقة عقب البيان الذي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية للمنظمة. |
31. The Department has been working closely with the Information Technology Services Division of the Department of management on the prospect of a web content management system. | UN | 31 - وتعمل الإدارة عن كثب مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في دراسة إمكانية إنشاء نظام لإدارة المحتوى الشبكي. |
In this connection the Executive Secretary continues to benefit from the advice and support of the Department of management on personnel and financial matters and the Department of Economic and Social Affairs on substantive matters. | UN | وفي هذا الصدد، يواصل الأمين التنفيذي الاستفادة من مشورة ودعم شعبة الإدارة فيما يتعلق بشؤون الموظفين والمسائل المالية، كما يستفيد من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن المسائل الفنية. |
Comments received from the Department of management on the draft report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth technical construction audit of the capital master plan | UN | التعليقات الواردة من إدارة الشؤون الإدارية على مشروع تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الفنية المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Views were expressed in support of focusing the management practices of the Department of management on accountability and for the proposals for investment in training and development of staff and in information and communications technology. | UN | وأيدت الآراء المعرب عنها تركيز الممارسات الإدارية في إدارة الشؤون الإدارية على المساءلة، كما تم تأييد الاقتراحات المقدمة للاستثمار في تدريب الموظفين وتطويرهم، وفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
:: Reviews the accuracy/feasibility of the forecasts and provides advice to management on how to improve effectiveness/efficiency. | UN | :: استعراض التوقعات من حيث دقتها/جدواها، وإسداء المشورة للإدارة بشأن كيفية تحسين الفعالية/الكفاءة |
:: Monthly meetings are arranged with the Bureau of Management senior management on IPSAS progress; | UN | :: ترتيب اجتماعات شهرية مع كبار مديري مكتب التنظيم بشأن التقدم المحرز في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
The Department of Safety and Security should, based on its three years of experience and using the report commissioned by the Department of management on the comprehensive study of security requirements and other relevant studies, reassess its structure in consultation with the Inter-Agency Security Management Network. | UN | ينبغي لإدارة شؤون السلامة والأمن، استنادا إلى خبرتها على مدى ثلاث سنوات وبالاستعانة بالتقرير الذي صدر به تكليف من إدارة الشؤون الإدارية بإجراء الدراسة الشاملة للمتطلبات الأمنية وغيرها من الدراسات ذات الصلة، أن تعيد تقييم هيكلها بالتشاور مع الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية. |
Report of the United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information management on the work of its first session | UN | تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية عن أعمال دورتها الأولى |