"management systems of" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم إدارة
        
    • نظم الإدارة
        
    • النظم الإدارية
        
    Frontex complements and adds specialized value to the national border management systems of member States. UN وتُكمّل فرونتكس نظم إدارة الحدود الوطنية في الدول الأعضاء وتضيف إليها قيمة متخصصة.
    It noted that the principles and guidelines remained pertinent and in most cases had been incorporated in the performance management systems of the organizations. UN ولاحظت اللجنة أن المبادئ العامة والتوجيهية تظل ذات مغزى وأنها مدرجة، في معظم الحالات، في نظم إدارة الأداء في المنظمات.
    MINURSO monitors and evaluates the quality management systems of rations in accordance with the Assembly's guidance UN ترصد بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وتقيّم نظم إدارة النوعية لحصص الإعاشة طبقاً لتوجيهات الجمعية
    The management systems of the United Nations must be upgraded, globalized, standardized and modernized. UN إذ يجب تحديث نظم الإدارة في الأمم المتحدة وعولمتها وتوحيدها وتحديثها.
    In 1997, the Secretary-General set out his programme for reform embracing initiatives to strengthen the management systems of the Organization (A/51/950 and Add. 1-7; see in particular paras. 224, 228-233 and 236-239 and actions 18-20 and 23-25). UN وفي 1997، وضع الأمين العام برنامجا للإصلاح، تضمن مبادرات لتعزيز النظم الإدارية للمنظمة (A/51/1950 و Add.1-7؛ وانظر على وجه الخصوص الفقرات 224 و 228 - 233 و 236 - 239 والتدابير 18 - 20 و 23 - 25).
    In addition, the UNMISET police component has put in place a new database to improve the personnel management systems of the national police. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضع عنصر الشرطة التابع للبعثة قاعدة بيانات جديدة لتحسين نظم إدارة شؤون الموظفين للشرطة الوطنية.
    :: Strengthen the water resources management systems of the United Nations. UN :: تعزيز نظم إدارة الموارد المائية للأمم المتحدة.
    Furthermore, the Committee was informed that the budgets, acquisition plans and associated expenditures of the two missions were managed separately in the existing information management systems of the United Nations. UN كما أفيدت اللجنة بأن ميزانيتي البعثتين وخططهما للشراء وما يتعلق بذلك من نفقات يدار بصورة منفصلة في نظم إدارة المعلومات بالأمم المتحدة.
    Also, important strides have been made towards improving the public financial management systems of recipients and ensuring that donors use those systems. UN كذلك، اتخذت خطوات هامة من أجل تحسين نظم إدارة المالية العامة في البلدان المتلقية للمعونة والتأكد من استخدام الجهات المانحة لتلك النظم.
    Significant discrepancies were observed between physical counts and balances shown in computerized asset records, indicating deficiencies in the asset management systems of various missions. UN فقد لوحظت أوجه تضارب كبيرة بين عمليات العد الفعلي والأرصدة المبينة في سجلات الأصول الحاسوبية، مما يشير إلى أوجه قصور في نظم إدارة الأصول في مختلف البعثات.
    The Geneva Office will be responsible for formulating and operationalizing the information and communications management systems of the Department and for aspects of the information and advocacy strategies that relate directly to its geographical area. UN وسيتولى مكتب جنيف مسؤولية وضع نظم إدارة المعلومات والاتصالات التابعة لﻹدارة وتهيئتها للتنفيذ العملي وعن الجوانب من استراتيجيات اﻹعلام والدعوة التي تتصل مباشرة بالمنطقة الجغرافية التابعة له.
    The Geneva Office will be responsible for formulating and operationalizing the information and communications management systems of the Department and for aspects of the information and advocacy strategies that relate directly to its geographical area. UN وسيتولى مكتب جنيف مسؤولية وضع نظم إدارة المعلومات والاتصالات التابعة لﻹدارة وتهيئتها للتنفيذ العملي وعن الجوانب من استراتيجيات اﻹعلام والدعوة التي تتصل مباشرة بالمنطقة الجغرافية التابعة له.
    Examples of the latter are the neglect of terraces or drainage systems that ensured the sustainability of cultivated land and the breakdown of management systems of, for example, wetlands or forests. UN ومن اﻷمثلة التي تشهد على هذه الظاهرة اﻷخيرة، إهمال المصاطب أو نظم الري التي كفلت استدامة اﻷراضي المزروعة، وانهيار نظم إدارة اﻷراضي المروية أو إدارة الغابات مثلا.
    The Advisory Committee observes that the report provides no further information on the scope, parameters or time frame for such systems or on how compatible and integrated they will be with the existing and the projected information management systems of the Secretariat, in particular the enterprise resource planning system. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يقدم أي معلومات إضافية عن النطاق والبارامترات والإطار الزمني لهذه النظم، ومدى مواءمتها وتكاملها مع نظم إدارة المعلومات الحالية والمسقطة لدى الأمانة العامة، وبخاصة النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد.
    19. In describing experiences relevant to the improvement of respondent relations and to the quality of response, a description should be made of management systems of such relations, systems that include planning and monitoring of the state of respondent relations. UN ١٩ - وينبغي في معرض وصف التجارب، ذات اﻷهمية بالنسبة لتحسين علاقات الجهة المجيبة ونوعية اﻹجابة، وصف نظم إدارة هذه العلاقات، وهي النظم التي تشمل تخطيط علاقات الجهة المجيبة، ورصد حالة تلك العلاقات.
    Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2). UN كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة2).
    2. Also requests the Secretary-General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية؛
    41. Requests the Secretary-General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة وتقييمها بما يكفل مطابقة نوعية الأغذية والظروف الصحية المحيطة بها للمعايير المعمول بها؛
    They also reveal the critical linkages between rural, informal management systems of natural resources and national policies. UN كما تبين أيضا الصلات المهمة بين نظم الإدارة غير الرسمية الريفية، للموارد الطبيعية وبين السياسات الوطنية.
    The most pressing concerns continue to be the lack of structure, oversight, and accountability in the financial management systems of the timber sector. UN ولا تزال الشواغل الأكثر إلحاحا هي عدم وجود هيكل أو رقابة أو مساءلة في نظم الإدارة المالية لقطاع الأخشاب.
    :: The degree to which gender-responsive budgeting is in effect as a fundamental instrument in the public financial management systems of national and local governments, supported by adequate training and learning tools UN :: مدى تطبيق الميزنة التي تراعي الفوارق بين الجنسين باعتبارها أداة أساسية في نظم الإدارة المالية العامة للحكومات الوطنية والمحلية، على أن تكون مدعومة بأدوات تدريب وتعلم مناسبة
    The review concludes that, although the evaluation units cannot have the same degree of structural independence as the Independent Evaluation Office because of the small management systems of the institutions, they should nevertheless be required to operate in line with " best international evaluation standards " . UN ويخلص الاستعراض إلى أن وحدات التقييم، رغم عدم تمكنها من التمتع بنفس الدرجة من الاستقلال الهيكلي التي يتمتع بها مكتب التقييم المستقل نظرا لصغر حجم النظم الإدارية في المؤسسات، ينبغي إلزامها بالعمل " وفقا لأفضل معايير التقييم الدولية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus