"manatuto" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماناتوتو
        
    • وماناتوتو
        
    • ومناتوتو
        
    In addition to Dili, it was lower in the central and eastern districts of Manatuto and Lautem. UN بالإضافة إلى مقاطعة ديلي كانت وفيات الأطفال أقل في المناطق الوسطى والشرقية في ماناتوتو ولاوتن.
    Baucau Diocese will also oversee the regencies of Manatuto, Viqueque and Lautem. UN وستشرف أسقفية باوكاو أيضاً على أقضية ماناتوتو وفيكيكه ولاوتم.
    Performances varied by district, with Manatuto and Lautem with the lowest percentages of pass rates for girls and boys at 75% and 78% respectively and Viqueque with just under a 100% pass rate. UN وتباين الأداء حسب المقاطعة، وحققت ماناتوتو ولوتيم أدنى نسب مئوية لمعدلات اجتياز البنات والبنين بنسبة 75 في المائة ونسبة 78 في المائة على التوالي وحققت فيكيك أقل قليلا من نسبة اجتياز 100 في المائة.
    LBH Yayasan ECM operates in Baucau, Lospalos, Manatuto and Viqueque. UN وتعمل LBH Yayasan ECM في بوكو، ولوسبالوس، وماناتوتو وفيكيك.
    Two more are in the planning stage for Baucau and Manatuto. UN ويجري التخطيط لافتتاح مرفقين آخرين في باوكاو وماناتوتو.
    Aerial reconnaissance by the multinational force and UNAMET over most of the cities and towns of East Timor has found the towns of Ainaro and Cassa completely destroyed, while an estimated 70 per cent of Atsabe, Gleno, Lospalus, Maliana, Manatuto and Oecusoe has been burned down or levelled. UN وتبين من عمليات الاستطلاع الجوي التي قامت بها القوة المتعددة الجنسيات وبعثة اﻷمم المتحدة فوق معظم مدن وبلدات تيمور الشرقية أن بلدتي أينارو وكاسا قد دمرتا تماما وأن ٧٠ في المائة من مدن أتسابي وغليكو وماليانا ومناتوتو وأوكوسي قد أحرق أو سوي باﻷرض.
    As of early November 2002, the United Nations civilian police have handed over policing responsibilities to the Timor-Leste Police Service in the districts of Manatuto, Aileu, Manufahi and Ainaro. UN وفي مستهل تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كانت شرطة الأمم المتحدة قد سلَّمت إلى قوة شرطة تيمور - ليشتي مسؤوليات ضبط الأمن في مقاطعات ماناتوتو وآيلو ومانوفاهي وآينارو.
    In the corrections area, UNDP and the United Nations Office for Project Services provided support for the ongoing rehabilitation of a prison in Manatuto District. UN وفي مجال السجون، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الدعم لعملية إصلاح السجن الجارية في مقاطعة ماناتوتو.
    a. On 28 June 1998, 60 members of the group attacked the residence of the Head of the Manatuto district. UN (أ) في 28 حزيران/يونيه 1998، هاجم 60 من أفراد الجماعة منزل رئيس مقاطعة ماناتوتو.
    13. In the eastern districts, Thai forces based at Baucau and Viqueque, Philippines forces based at Manatuto and Lacluber, and Korean forces based at Los Palos have consolidated their security presence and expanded their humanitarian and civic action activities. UN ١٣ - وفي المقاطعات الشرقية، قامت القوات التايلندية ومقرها بوكاو وفيكيكه، والقوات الفلبينية ومقرها ماناتوتو ولاكلابر، والقوات الكورية ومقرها لوس بالوس بتدعيم وجودها اﻷمني، ووسعت نطاق أنشطتها اﻹنسانية وفي مجال الخدمة المدنية.
    214. Valente da Cruz, an ex—Subdistrict head, José Velho, Odengo, Delfim, Martinho Lima, João da Costa, Domingos da Cruz, Domingos Berquelho and Almarrindo were reportedly detained by members of the SGI on 10 November 1995 in the village of Leohat, Soibada, Manatuto district. UN ٤١٢- وادﱡعي أن فالنتي دا كروز، وهو رئيس سابق لمنطقة فرعية، وخوسيه فيلهو، وأودينغو، ودلفيم، ومرتينهو ليما، وجوآو دا كوستا، ودومينغو دا كروز، ودومينغوس بيركيلهو وألماريندو، قد احتجزهم أفراد من وحدة الاستخبارات العسكرية في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ في قرية ليوهات، سوييبادا، منطقة ماناتوتو.
    These included 11 citizens shot at Manatuto Regency on 18 September 1997 and between 24 September and 2 October 1997, one more person was killed in Viqueque Regency by the Fretilin. UN وكان من بينهم ١١ مواطنا أطلق الرصاص عليهم في مقاطعة ماناتوتو في ٨١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، وفي الفترة ما بين ٢٤ أيلول/سبتمبر و ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، قُتل شخص آخر في مقاطعة فيكيكي على أيدي الجبهة الثورية.
    This percentage varies quite considerably by district, with 12.8% of female headed households per private households in Manufahi as compared with 31.7% in Manatuto. UN وتتباين هذه النسبة المئوية بصورة كبيرة إلى حد بعيد حسب المقاطعة، حيث تبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها أنثى إلى الأسر المعيشية الخاصة 12.8 في المائة في مانوفاهي مقابل 31.7 في المائة في ماناتوتو().
    20. The resumption of primary policing responsibilities by the national police began on 14 May with Lautém District, followed by Oecussi District on 30 June, Manatuto District on 25 July and the Police Training Centre on 11 September. UN 20 - واستهلت قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي استئناف مسؤولياتها الأساسية في مجال الحفاظ على الأمن بادئة بمقاطعة لوتم في 14 أيار/مايو، وأعقبتها بمقاطعة أوكوسي في 30 حزيران/يونيه، ثم مقاطعة ماناتوتو في 25 تموز/يوليه، ومركز تدريب الشرطة في 11 أيلول/سبتمبر.
    In order to consolidate the work of the HRFPO, GADH has delivered ongoing training and support, and it has conducted regular meetings in different districts (Manatuto, Manufahi, Ainaro and Baucau) to discuss the human rights situation in these communities as related to the human rights issues of priority identified by NHRAP (health, education, security, infrastructure, agriculture and justice). UN ودعماً لمسؤولي الاتصال لحقوق الإنسان قام مكتب مستشار رئيس الوزراء بتنظيم تدريب مستمر وتقديم الدعم لهذه الجهات كما قام بعقد اجتماعات منفصلة منتظمة في مختلف المقاطعات (ماناتوتو ومانوفاهي وأينارو وبوكاو) لمناقشة وضع حقوق الإنسان في هذه المجتمعات فيما يتصل بمواضيع حقوق الإنسان ذات الأولوية التي يتعرف عليها منسّقو حقوق الإنسان (التعليم والصحة والأمن والمرافق العامة والزراعة والعدالة).
    2 premises were upgraded at Vulnerable Persons Units of the National Police in Liquica and Manatuto UN تم تحسين مستوى اثنين من المباني في الوحدات المعنية بالضعفاء التابعة للشرطة الوطنية في ليكويكا وماناتوتو
    To date this project has been responsible for eradicating illiteracy in the districts of Lautém, Manufahi, Manatuto, Oe-Cusse, and the sub-district of Ataúro. UN وحتى الآن، كان هذا المشروع مسؤولاً عن محو الأمية في مقاطعات لاوتيم ومانوفاهي وماناتوتو وأوكوسي ومقاطعة أتاورو الفرعية.
    In all but 3 districts, Lautem, Manatuto and Ermera, more girls than boys have never attended school. UN وفي جميع المقاطعات عدا ثلاث، لوتيم، وماناتوتو وإرميرا، زاد عدد البنات اللائي لم يذهبن إلى المدرسة على الإطلاق على عدد البنين.
    Together with the United Nations Office for Project Services, UNDP continued to implement three community activation programmes in the districts of Ainaro, Manatuto and Oecussi. UN واستمر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في تنفيذ ثلاثة برامج للتنشيط الأهلي في مناطق أينارو وماناتوتو وأويكوسي.
    While the ruling Fretilin party dominated the elections in Baucau district, independent and opposition candidates won a significant number of seats in Lautem and Manatuto districts. UN وفيما سيطر حزب فريتيلين الحاكم على الانتخابات في مقاطعة بوكاو، فاز المرشحون المستقلون والمعارضون بعدد هام من المقاعد في مقاطعتي لوتيم وماناتوتو.
    The security situation remains serious in the western districts of Liquica, Ermera, Maliana and Suai, but militia intimidation is also prevalent in some eastern districts, including Viqueque and Manatuto. UN ولا تزال الحالة الأمنية خطيرة في المقاطعات الغربية من ليكيكا وإرميرا وماليانا وسواي، ولكن عمليات التخويف التي تمارسها الميليشيات لا تزال سائدة أيضا في بعض المقاطعات الشرقية، بما فيها فيكيكي ومناتوتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus