"mandate of the transitional administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاية الإدارة الانتقالية
        
    The mandate of the Transitional Administration was extended by subsequent Council resolutions. UN وقد مُددت ولاية الإدارة الانتقالية بموجب قرارات اتخذها المجلس بعد ذلك.
    2. Decides also that the mandate of the Transitional Administration shall consist of the following elements: UN 2 - يقرر أيضا أن تتألف ولاية الإدارة الانتقالية من العناصر التالية:
    The mandate of UNTAET was extended by subsequent Council resolutions, the last of which was resolution 1392 (2002) of 31 January 2002, which extended the mandate of the Transitional Administration until 20 May 2002. UN ومدد المجلس ولايتها بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، الذي مدد ولاية الإدارة الانتقالية حتى 20 أيار/مايو 2002.
    “The Council expresses its concern about the behaviour of some officers of the Transitional Police Force, and urges full cooperation with the Transitional Administration in improving the performance of this Force. The Council approves the intention of the Secretary-General to retain United Nations civilian police and military observers at current levels to the end of the mandate of the Transitional Administration. UN " ويُعرب المجلــس عــن قلقه إزاء سلوك بعض ضباط قوة الشرطة الانتقالية، ويحـث علـى التعاون التام مع السلطة الانتقالية في تحسين أداء هذه القوة، ويوافق المجلس على اعتزام اﻷمين العام اﻹبقاء على الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة ومراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين على المستويات الحالية إلى نهاية فترة ولاية الإدارة الانتقالية.
    Recalling Security Council resolution 1272 (1999) of 25 October 1999 regarding the establishment of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Transitional Administration, the last of which was resolution 1392 (2002) of 31 January 2002, by which the mandate was extended until 20 May 2002, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 بشأن إنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية الإدارة الانتقالية والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002 الذي مددت بموجبه هذه الولاية حتى 20 أيار/مايو 2002،
    “Welcoming the Secretary-General’s report of 26 October 1996 (S/1996/883), and noting in particular the Secretary-General’s recommendations that the mandate of the Transitional Administration be extended by six months, until 15 July 1997; that early extension would avoid a period of pressure and political turmoil; and that the Council consider at this time the need for a further six-month presence of the United Nations, UN " وإذ يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ )S/1996/883(، ويلاحظ بصفة خاصة التوصيات المقدمة من اﻷمين العام بأن تمدد ولاية الإدارة الانتقالية لمدة ستة أشهر، حتى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧؛ وأن التمديد المبكر سيحول دون ممارسة الضغوط وحدوث الاضطراب السياسي؛ وبأن ينظر المجلس في هذه المرحلة في الحاجة إلى وجود لﻷمم المتحدة لفترة ستة أشهر أخرى،
    Recalling Security Council resolution 1272 (1999) of 25 October 1999 regarding the establishment of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Transitional Administration, the latest of which was resolution 1392 (2002) of 31 January 2002, by which the mandate was extended until 20 May 2002, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 والمتعلق بإنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية الإدارة الانتقالية والتي كان آخرها القرار 1392 (2002) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، الذي مددت بموجبه الولاية حتى 20 أيار/مايو 2002،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus