They welcomed the recent decision to extend the mandate of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum. | UN | وأعربت عن ترحيبها بالقرار الذي اتُخذ مؤخرا بتمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت. |
mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها |
mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها |
If necessary, the mandate of the Working Group on the Framework for Human Resources Management could be broadened. | UN | وعند الاقتضاء، يمكن توسيع نطاق ولاية الفريق العامل المعني بإطار إدارة الموارد البشرية. |
mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها |
7/21 mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعـوب في تقرير مصيرها |
We note with satisfaction that the mandate of the Working Group on the Right to Development has been extended by one year. | UN | ونلاحظ بارتياح أن ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية مددت لمدة عام واحد. |
Extension of the mandate of the Working Group on Peacekeeping Operations | UN | تمديد ولاية الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام |
The mandate of the Working Group on ERW | UN | ولاية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Postponement of the renewal of the mandate of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | تأجيل تجديد ولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Postponement of the renewal of the mandate of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | تأجيل تجديد ولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
The mandate of the Working Group on the Fund's long-term sustainability should be expanded to include the consideration of participants' annual benefits. | UN | وينبغي تمديد ولاية الفريق العامل المعني باستدامة الصندوق في الأجل الطويل لتشمل النظر في الاستحقاقات السنوية للمشتركين. |
63. In its resolution 24/7, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Working Group on Arbitrary Detention for a further period of three years. | UN | 63- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 24/7، تمديد ولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي لفترة ثلاث سنوات إضافية. |
At its third session, in November 2009, the Conference established an additional working group on prevention and renewed the mandate of the Working Group on asset recovery. | UN | وقام المؤتمر في دورته الثالثة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بإنشاء فريق عامل إضافي معني بالوقاية وقام بتمديد ولاية الفريق العامل المعني باسترداد الأصول. |
13. CEB extended the mandate of the Working Group on Climate Change in order to further strengthen strategic, programmatic and operational coherence of the United Nations system on climate change. | UN | 13 - ومدّد مجلس الرؤساء التنفيذيين ولاية الفريق العامل المعني بتغير المناخ من أجل زيادة تعزيز الاتساق الاستراتيجي والبرنامجي والتنفيذي لمنظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ. |
Recalling also Human Rights Council resolution 7/12 of 27 March 2008, by which the Council extended the mandate of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances for a further period of three years, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12، المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لمدة ثلاث سنوات إضافية، |
7/21. mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | 7/21- ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها |
Regretfully, no agreement could be reached with the main sponsor on the issue of the mandate of the Working Group on the right to development. | UN | وأعرب عن أسفه لأنه لم يتسن التوصل إلى اتفاق مع المقدم الرئيسي للمشروع حول مسألة ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
One unresolved issue, however, is the protection gap which now seems to exist owing to the expiry of the mandate of the Working Group on Communications on 18 June 2007. | UN | إلا أن مسألة واحدة لم تحل، ألا وهي فجوة الحماية التي يبدو أنها قائمة حاليا بسبب انتهاء مدة ولاية الفريق العامل المعني بالبلاغات في 18 حزيران/يونيه 2007. |