Moved rich people into mansions out in Locust Valley. | Open Subtitles | ينقل أمتعة الأغنياء من القرى الصغيرة إلى القصور. |
They have nothing but the meagre wages he pays them, while he profits from their toil, making bricks to build mansions in London. | Open Subtitles | بينما هو ييربح من كدحهم وتعبهم يصنع الطوب لبناء القصور في لندن |
I don't need your cars or your rings or your mansions. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى السيارات الخاصة بك لديك الحلقات الخاصة بك أو القصور. |
And we all end up in mansions with swimming pools. | Open Subtitles | وسينتهي بنا الأمر ونحن في قصور مع برك سباحة |
No, I have nothing against people who... live in enormous mansions. | Open Subtitles | لا ، ليس لديّ أي شئ ضد الأشخاص الذين يعيشون في قصور ضخمة |
Now, the rich are safe in their mansions and their gated communities, but common, everyday Americans are left to fend for themselves, unsure of when the next jihadist will strike. | Open Subtitles | الأثرياء آمنون في قصورهم ومجتمعاتهم المسورة ولكن الشعب العام بقي يدافع عن نفسه |
You don't find many Victorian mansions like that one in Spain. | Open Subtitles | لا تجدي القصور الفيكتورية كثيرة مثل ذلك في أسبانيا |
I think that's what we're gonna find with most of the mansions in these photos. | Open Subtitles | أعتقد ذلك ما نحن سنجد بأغلب القصور في هذه الصور. |
Cameron West takes photos of the mansions and the help coming and going. | Open Subtitles | يأخذ غرب كاميرون صور القصور والمساعدة يجيئان ويذهبان. |
Underground caves and spooky old mansions are dramatic, but a boathouse on the Keys is easier to find. | Open Subtitles | .كهوف تحت الأرض مخيفة القصور القديمة مثيرة لكن منزل للقارب على الأطراف أسهل للإيجاد |
With its crumbling palaces and merchants' mansions, it's like wandering through an Indian version of ancient Rome. | Open Subtitles | مع القصور المتداعية لها والقصور التجار، انها مثل تتخبط من خلال إصدار الهندي من روما القديمة. |
There were these estates with mansions smack-dab in the middle of them and really long driveways. | Open Subtitles | وكنت امشي خلال القصور والمنازل الفخمة فقلت لنفسـي ان الطريق طويل |
As for me, I design mansions, then live in them. | Open Subtitles | بالنسبة لي, أنا أصمم القصور ثم أعيش فيها |
I am long past on trusting myself to some deranged druid who gives her professional address as 1 Dunghill mansions, Putney. | Open Subtitles | لم أعد أسلم نفسي إلى كاهنةٍ مختلة والتي تُعطي عنوانها المهني قائلةً, 1 قصور المزبلة, بوتني |
She lives in the floor for bass of mine, in the Whitehaven mansions. | Open Subtitles | إنها تعيش في الطابق الذي أنا متواجد به في قصور وايتهافن ِ |
- He's got mansions all over the world. | Open Subtitles | لديه قصور في كلّ أنحاء العالم. |
I lived at West Egg... in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions... of the newly rich. | Open Subtitles | "لقد عِشت فى "ويست إيغ فى كوخ ريفى قديم, مُحاصر بين قصور الاغنياء حديثى العهد |
The places up here are big muItimiIIion-doIIar mansions. | Open Subtitles | ان هذا المكان مكان قصور ملاين الدولارات |
Oh by the way, dude, I read your last book ok, the "10 Haunted mansions" thing. | Open Subtitles | على فكره, فرأت كتابك الأخير "عشرة قصور مسكونة" |
Oh, well, the guys, they-- they invent these secret clubs, and then they host hot girls like us in their mansions so they can do cocaine and make flimsy promises. | Open Subtitles | حسناً، يخترع الشبان هذه النوادي السرية، ومن ثم يستضيفون الفتيات المثيرات أمثالنا في قصورهم ليتمكنوا من تعاطي الكوكايين وإعطاء الوعود الواهية. |
These checkpoints control all the people in and out of Brick mansions. | Open Subtitles | هذه نُقاط التفتيش تُسيطر على جميع الداخلين والخارجين من "بريك مانشينز". |
Old people are victimized by shopping networks, and you kickback in your mansions making billions. | Open Subtitles | ،العجائز هم ضحايا برامج التسوق وأنتم تمرحون وثملون فى قصوركم تجنون البلايين |
Learned how to break into big, lavish mansions. | Open Subtitles | المستفادة كيفية كسر إلى الكبيرة والقصور الفخمة. |