I'm doing this because I want to. Manuela, please... | Open Subtitles | أنا أقوم بذلك لأنني أريد ذلك أرجوك مانويلا |
Mom, Manuela is a cook and as Florinda's gone, I thought-- | Open Subtitles | ماما .. مانويلا طباخة وبما أن فلورندا قد رحلت .. |
Manuela isn't a whore anymore. She's given it up. | Open Subtitles | مانويلا لم تعد عاهرة لقد تركت هذه المهنة |
Like I said, I'm "fans," in the plural but my Manuela was too much the other night. | Open Subtitles | ولكن كما قلت .. أنا عدة معجبات فى بعض ولكن مانويلا كانت رائعة ليلة أمس |
That declaration pays homage to the bicentenary of our independence and honours the memory of our heroes: Bolívar, Alfaro, Sucre and Manuela. | UN | يأتي ذلك الإعلان إحياء للذكرى المئوية الثانية لاستقلالنا وتكريما لذكرى أبطالنا: بوليفار والفارو وسوكري ومانويلا. |
Manuela Tomei, Chief of TRAVAIL, ILO | UN | :: مانويلا توماي، رئيس شعبة ظروف العمل والعمالة بمنظمة العمل الدولية؛ |
:: Manuela Tomei, Chief of TRAVAIL, ILO | UN | :: مانويلا توماي، رئيس شعبة ظروف العمل والعمالة بمنظمة العمل الدولية؛ |
Manuela Goncalves, UNDP Maputo Office | UN | مانويلا غونسالفيس، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مابوتو |
Mrs. Maria Manuela Dalas da Conceição - Technical | UN | السيدة ماريا مانويلا دالاس دا كونسيشاو فنية |
It requested Ecuador to elaborate on the Manuela Espejo solidarity mission. | UN | وطلبت إلى إكوادور أن تقدم مزيداً من المعلومات عن بعثة التضامن مانويلا إسبيخو. |
It welcomed the Manuela Espejo solidarity mission aimed at promoting the rights of persons with disabilities and asked about the background to the initiative. | UN | ورحبت ببعثة التضامن مانويلا إسبيخو الرامية إلى تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وسألت عن خلفية هذه المبادرة. |
Manuela D'Ávila, Federal Deputy, President of the Human Rights and Minorities Commission | UN | مانويلا دافيلا، نائب اتحادي، رئيس لجنة حقوق الإنسان والأقليات |
Manuela Espejo Solidarity Mission and Joaquín Gallegos Lara Assistance Coupons | UN | بعثة مانويلا اسبيخو للتضامن وقسائم خواكين غاليغوس لارا للمساعدة المالية |
And Manuela Carrasco was just another flamenco dancer. | Open Subtitles | وكانت مانويلا كاراسكو مجرد راقصة الفلامنكو آخر. |
It's going to affect the children. Do you want Juan Pablo and Manuela to worry? | Open Subtitles | سيؤثر هذا على الطفلين ، أتريدين أن يشعر خوان بابلو ، و مانويلا بالقلق ؟ |
Manuela, have you seen Helena? | Open Subtitles | مانويلا, هل رأيت هيلانة؟ نعم, انها في الطابق العلوي لماذا؟ |
I'm going to get mom and bring her to you, but you need a good girl and do what says Manuela. | Open Subtitles | أنا سأذهب لإحضار أمك , حسناُ لكنك يجب أن تنفذي كلام مانويلا |
Thank God I've got Grandma and Manuela, my best friend." | Open Subtitles | شكراً لله أنه لدي جدة.. وأفضل صديقاتي مانويلا |
Manuela, I'm going to stay a couple of days. The least I can do is contribute with something | Open Subtitles | مانويلا أنا سأبقى عدة أيام على الأقل سأدفع هذا المبلغ البسيط |
Manuela kept the whole month covering me so next year doesn't catch me off guard | Open Subtitles | مانويلا تغطيني هذا الشهر جيدا حتى اذا جاءت السنة المقبلة لا أصاب بالمرض |
He was taken home by Benjamin Sanz Carranza, Manuela Vidal Ramírez and another woman. | UN | وقد اصطحبه إلى البيت كل من بنيامين سانز كرانزا، ومانويلا فيدال راميراز، وامرأة أخرى. |
Manuela? | Open Subtitles | مانولا |
Guinea-Bissau Maria Manuela Lopes da Rosa | UN | غينيا - بيساو ماريا منويلا لوبيز داروزا |