"manufacture of ats" - Traduction Anglais en Arabe

    • صنع المنشطات الأمفيتامينية
        
    • صنع المنشّطات الأمفيتامينية
        
    • لصنع المنشطات الأمفيتامينية
        
    • لصنع المنشّطات الأمفيتامينية
        
    Several Governments indicated that they had adopted measures to control precursors used for the illicit manufacture of ATS similar to measures applicable to precursors of other illicit drugs. UN وأفادت عدة حكومات بأنها قد اتخذت تدابير لمراقبة السلائف المستخدمة في صنع المنشطات الأمفيتامينية على نحو غير مشروع مماثلة للتدابير المنطبقة على سلائف سائر العقاقير غير المشروعة.
    Forty-five per cent of Governments replying to the questionnaire have taken measures to establish monitoring systems to identify the illicit manufacture of ATS and prevent their diversion. UN وقد اتخذ 45 في المائة من الحكومات التي أجابت على الاستبيان تدابير لانشاء نظم للرصد من أجل كشف صنع المنشطات الأمفيتامينية على نحو غير مشروع والحيلولة دون تسريبها.
    (c) Clandestine manufacture of ATS posed a challenge to law enforcement authorities. UN (ج) صنع المنشطات الأمفيتامينية سرّا هو تحد يواجه سلطات انفاذ القانون.
    The second is acting against the clandestine manufacture of ATS within their territories. UN وأما الثاني فيتمثل في اتخاذ إجراءات ضد صنع المنشّطات الأمفيتامينية سرّا داخل أراضيها.
    The second is acting against the clandestine manufacture of ATS within their territories. UN وأما الثاني فيتمثل في اتخاذ إجراءات ضد صنع المنشّطات الأمفيتامينية سرا داخل أقاليمها.
    Its chemical industries have the capacity to supply all the necessary precursors for the illicit manufacture of ATS. UN فصناعاتها الكيميائية لديها القدرة على توريد كل السلائف اللازمة لصنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة.
    25. The manufacture of ATS has occurred in more than 60 countries around the world. UN 25 - وقد جرى صنع المنشطات الأمفيتامينية في ما يزيد على 60 بلدا في العالم.
    Another notable development to curb illicit drug manufacture was the launching of Project Prism by the International Narcotics Control Board to monitor the main chemical precursors used for the manufacture of ATS. UN وتمثل تطور آخر جدير بالملاحظة، يهدف إلى الحد من صنع العقاقير غير المشروعة، في اطلاق الهيئة الدولية لمكافحة المخدرات مشروع بريزم الرامي إلى رصد السلائف الكيميائية الرئيسية المستخدمة في صنع المنشطات الأمفيتامينية.
    The concentration of illicit manufacture in South-East Asia, Western Europe and North America calls for renewed efforts of Governments in those subregions and elsewhere in the world where illicit manufacture of ATS takes place to tackle the problem with energetic resolution. UN ويستدعي صنعها بصورة غير مشروعة بشكل مركَّز في جنوب شرق آسيا وأوروبا الغربية وأمريكا الشمالية بذل جهود اضافية من الحكومات في تلك المناطق دون الاقليمية وفي الأماكن الأخرى في العالم، التي يجري فيها صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة، وذلك للتصدي لهذه المشكلة بحزم فعَّال.
    69. The illicit manufacture of ATS is concentrated as follows: methamphetamine in East and South-East Asia, North America and Oceania; amphetamine in Europe; and methylenedioxymethamphetamine (MDMA, commonly known as Ecstasy) in Europe and, to a lesser extent, in North America. UN 69- يتركز صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة كما يلي: الميثامفيتامين في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا؛ والأمفيتامين في أوروبا؛ والميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين (المعروف بالاكستاسي) في أوروبا، وبحدود أقل في أمريكا الشمالية أيضا.
    An emerging trend in the illicit manufacture of ATS is the replacement of traditional precursors with viable substitutes and physically modified forms not under international control, to circumvent controls and law enforcement efforts. UN 14- وثمة اتجاه ناشئ في صنع المنشطات الأمفيتامينية بشكل غير مشروع يتمثل في الاستعاضة عن السلائف التقليدية ببدائل عملية وأنواع معدلة الشكل لا تخضع للمراقبة الدولية، وذلك للتحايل على جهود المراقبة وإنفاذ القانون.
    Illicit manufacture of ATS continues to be limited in Africa and South America; in South Africa, however, the detection and dismantling of facilities used for the clandestine manufacture of ATS (methcathinone and methamphetamine) have increased in recent years. UN 67 - ولا يزال صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة محدوداً في أفريقيا وأمريكا الجنوبية؛ وفي جنوب أفريقيا. بيد أن اكتشاف وتفكيك الوسائل المستخدَمة لصنع المنشطات الأمفيتامينية السرية (الميثكاثينون والميثامفيتامين) قد ازداد في السنوات الأخيرة.
    A significant breakthrough at the international level was the agreement reached to further international cooperation in monitoring precursors used for the illicit manufacture of ATS under a new initiative called Project Prism. UN ويتمثل التقدم الكبير المتحقق على الصعيد الدولي في الاتفاق الذي تم التوصل اليه لزيادة التعاون الدولي في رصد السلائف المستخدمة في صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة في اطار مبادرة جديدة أطلق عليها " مشروع بريسم " .
    The International Narcotics Control Board, in its annual report for 2003, called upon all Governments concerned to join forces in combating the problem of ATS abuse through Project Prism, a worldwide operation to prevent diversions of precursor chemicals used in the manufacture of ATS. UN 18- وناشدت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، في تقريرها السنوي لعام 2003،() جميع الحكومات المعنية بأن توحد جهودها في مجال مكافحة مشكلة تعاطي المنشطات الأمفيتامينية من خلال مشروع بريزم، وهو عملية عالمية النطاق لمنع تسريب الكيماويات السليفة التي تستخدم في صنع المنشطات الأمفيتامينية.
    Though the manufacture of ATS has been more concentrated in the Americas and East and South-East Asia, its production has also appeared in Europe and some African countries like South Africa and Egypt. UN 28- ومع أنَّ صنع المنشّطات الأمفيتامينية كان أكثر تركُّزاً في القارة الأمريكية وفي شرق آسيا وجنوب شرقها، فقد ظهر إنتاجها أيضاً في أوروبا وبعض البلدان الأفريقية مثل جنوب أفريقيا ومصر.
    3. Seizures of precursor chemicals and pharmaceutical preparations used in the illicit manufacture of ATS UN 3- مضبوطات الكيمياويات السليفة والمستحضرات الصيدلانية المستخدمة في صنع المنشّطات الأمفيتامينية على نحو غير مشروع
    Sixty-three per cent of the Governments replying to the questionnaire reported taking measures to detect the clandestine manufacture of ATS. UN 27- وأفادت 63 في المائة من الحكومات التي ردت على الاستبيان عن اتخاذ تدابير لكشف صنع المنشّطات الأمفيتامينية الذي يجري بصورة سرية.
    Even though the illicit manufacture of ATS is not widespread in Africa, Governments of States of the region should nevertheless take steps to ensure that they have in place the effective regulatory controls for precursor chemicals essential to the manufacture of such stimulants and that such controls are well coordinated with a law enforcement response. UN 22- بالرغم من عدم انتشار صنع المنشّطات الأمفيتامينية غير المشروع على نطاق واسع في أفريقيا، ينبغي لحكومات دول المنطقة أن تتخذ خطوات لضمان وجود ضوابط رقابية فعّالة تخضع لها السلائف الكيميائية اللازمة في صنع تلك المنشطات وضمان تنسيق تلك الضوابط بشكل جيد مع جهود التصدي التي تبذلها أجهزة إنفاذ القانون.
    Information on laboratory seizures is included here to provide an overview of regional trends in the manufacture of ATS. UN والمعلومات عن ضبط المختبرات مدرجة هنا لتوفير صورة عامة للاتجاهات الاقليمية لصنع المنشطات الأمفيتامينية.
    The region has over the past few years emerged as a major source for the diversion of precursor chemicals, not only for the clandestine manufacture of ATS within the region, but also for operations in Europe and the Americas. UN وقد برزت المنطقة على مدى السنوات القليلة الماضية كمصدر رئيسي لتسريب الكيماويات السليفة، لا لصنع المنشطات الأمفيتامينية سرا داخل المنطقة فحسب بل لعمليات في أوروبا والقارة الأمريكية أيضا.
    The measures also included monitoring of the availability of tableting machines and technical equipment required for the manufacture of ATS. UN وتشمل التدابير أيضا رصد توافر ماكينات صنع الأقراص والمعدات التقنية المطلوبة لصنع المنشّطات الأمفيتامينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus