(ii) Without a licence from a competent governmental authority of the State Party where the manufacture or assembly takes place; or | UN | `٢` دون ترخيص من الجهة الحكومية المختصة في الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ أو |
(ii) Without a licence from a competent governmental authority of the State Party where the manufacture or assembly takes place; or | UN | `٢` دون ترخيص من الجهة الحكومية المختصة في الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ أو |
(ii) Without a licence from a competent governmental authority of the State Party where the manufacture or assembly takes place; or | UN | `٢` دون ترخيص من الجهة الحكومية المختصة في الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ أو |
(ii) Without a licence from a competent governmental authority of the State Party where the manufacture or assembly takes place; or | UN | `٢` دون ترخيص من الجهة الحكومية المختصة في الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ أو |
(ii) Without an appropriate authority from the State Party where the manufacture or assembly takes place;” | UN | `٢` دون إذن مناسب من الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ " |
2. Offence of unlicensed or unauthorized manufacture or assembly (questions 9 and 10) | UN | 2- جريمة الصنع أو التجميع بدون ترخيص أو إذن (السؤالان 9 و10) |
The Secretariat assumes that all responding States have established the unlicensed or unauthorized manufacture or assembly as a criminal offence, despite the fact that there were two negative responses. | UN | 36- تفترض الأمانة أن جميع الدول المُجيبة تُجرم الصنع أو التجميع بدون ترخيص أو إذن، رغم الرد بالنفي الذي ورد من دولتين اثنتين. |
Peru explained that the provisions of the convention on mutual legal assistance would be applicable to the criminal offences domestically established (unlicensed or unauthorized manufacture or assembly and illicit trafficking). | UN | وأوضحت بيرو أن أحكام الاتفاقية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة تنطبق على الجرائم الجنائية المُحددة محليا (الصنع أو التجميع غير المرخص أو غير المأذون به والاتجار غير المشروع). |
2. Offence of unlicensed or unauthorized manufacture or assembly (questions 9 and 10) | UN | 2- جريمة الصنع أو التجميع بدون ترخيص أو إذن (السؤالان 9 و10) |
(ii) Without an appropriate authority from the State Party where the manufacture or assembly takes place; or Suggested by the delegation of the United Kingdom (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). | UN | `٢` دون اذن مناسب من الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛اقترحها وفد المملكة المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 . أو |
Peru explained that the Convention provisions on mutual legal assistance were applicable to the criminal offences established under domestic law (unlicensed or unauthorized manufacture or assembly and illicit trafficking). | UN | وأوضحت بيرو أن أحكام الاتفاقية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة تنطبق على الجرائم الجنائية المُحددة بمقتضى التشريع الداخلي (الصنع أو التجميع غير المرخص أو غير المأذون به والاتجار غير المشروع). |
(ii) Without an appropriate authority from the State Party where the manufacture or assembly takes place; or Suggested by the delegation of the United Kingdom (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). | UN | `٢` دون اذن مناسب من الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ أواقترحه وفد المملكة المتحدة A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 . |