"manufacturing of and trafficking" - Traduction Anglais en Arabe

    • صنع
        
    • تصنيع اﻷسلحة
        
    • والاتجار بها بصورة
        
    • المواد ذات الصلة والاتجار
        
    • ذات الصلة والاتجار بها
        
    • التصنيع والاتجار
        
    • والمتجرين بها بشكل
        
    • بصنع الأسلحة
        
    • والاتجار بها بشكل
        
    UN Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunitions UN بروتوكول الأمم المتحدة لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    (iv) Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: UN `4` بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية، وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:
    It also highlighted the usefulness of introducing public awareness-raising programmes in order to combat the illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms. UN وأبرزت أيضاً جدوى استحداث برامج لتوعية الناس من أجل مكافحة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    Canada is also encouraged by the progress being made in elaborating a protocol against the illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, ammunition and other related materials that is being negotiated in connection with the proposed United Nations convention against transnational organized crime. UN ومما يشجع كندا أيضا التقدم الجاري إحرازه في صياغة بروتوكول مكافحة تصنيع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمواد اﻷخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقـة غيـر مشروعـة، الذي يجري التفاوض عليـه فيما يتصل باتفاقية اﻷمم المتحدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    Revised draft resolution: illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN مشروع قرار منقّح: صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    UNODC is also working on a threat assessment for Central Africa and a study of illicit financial flows, an issue likely to intersect with the issue of illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms. UN ويعكف المكتب أيضا على إعداد تقييم للمخاطر في وسط أفريقيا ودراسة عن التدفقات المالية غير المشروعة يرجح لهما أن يتداخلا مع مسألة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    The usefulness of introducing programmes to raise public awareness about combating the illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms was also highlighted. UN كما سُلط الضوء على فائدة وضع برامج لتوعية الناس بخصوص مكافحة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Consideration of the additional international legal instrument against illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN النظر في الصك القانوني الدولي الاضافي لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها غير المشروعين
    DRAFT PROTOCOL AGAINST THE ILLICIT Manufacturing of and Trafficking IN FIREARMS, AMMUNITION AND OTHER RELATED MATERIALS SUPPLEMENTARY UN مشروع بروتوكول لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة
    Combating illegal Manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and UN مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها
    ILLICIT Manufacturing of and Trafficking IN FIREARMS, THEIR PARTS AND COMPONENTS AND AMMUNITION UN صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها بشكل غير مشروع
    9. Welcomes the offer of the Government of Japan to host an international seminar on illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms; UN ٩ - ترحب بعرض حكومة اليابان استضافة حلقة دراسية دولية عن صنع اﻷسلحة النارية والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    Consideration of the additional international legal instrument against illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN النظر في الصك القانوني الدولي الاضافي المتعلق بمكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها بشكل غير مشروع
    Consideration of the additional international legal instrument against illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN النظر في الصك القانوني الدولي الاضافي المتعلق بمكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    Consideration of the additional international legal instrument against illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and ammunition UN النظر في الصك القانوني الدولي الاضافي المتعلق بمكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    against illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, UN بمكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها
    We are therefore pleased that, within the Americas, the bold step of adopting the Inter-American Convention against Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials has been taken. UN ولذلك يسعدنا أنه تم، داخل إطار اﻷمريكتين، اتخاذ خطوة جريئة باعتماد الاتفاقية المشتركــة بين البلدان اﻷمريكية لمكافحة تصنيع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد اﻷخرى ذات الصلة.
    (i) Illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related material; UN )ط( صنع اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وسائر المواد ذات الصلة والاتجار بها على نحو غير مشروع ؛
    Comments and proposals on the draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials UN تعليقات واقتراحات بشأن مشروع بروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع
    On the regional level, we are a party to the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. UN وعلى الصعيد الإقليمي، نحن طرف في اتفاقية منظمة البلدان الأمريكية لمكافحة التصنيع والاتجار غير المشروعين بالأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وغير ذلك من العتاد المتصل بها.
    (b) Gathering of intelligence, especially concerning the identification of persons engaged in the illicit Manufacturing of and Trafficking in firearms, ammunition and other related materials, the methods of shipment used and the means of concealment used; and UN )ب( جمع المعلومات الاستخبارية ، ولا سيما المتعلقة منها بكشف اﻷشخاص الضالعين في صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والمتجرين بها بشكل غير مشروع ، وباﻷساليب المستخدمة في شحنها والوسائل المستخدمة في اخفائها ؛
    In support of the principles relating to the illegal Manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, members of the Group of Eight major industrialized nations intend to, and encourage other States to: UN دعما للمبادئ المتعلقة بصنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها والاتجار بها بصورة غير مشروعة يعتزم أعضاء فريق الدول الصناعية الكبرى الثماني القيام بما يلي، وهم يشجعون الدول الأخرى على القيام به:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus