"many meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعات عديدة
        
    • اجتماعات كثيرة
        
    • كثير من الاجتماعات
        
    • الاجتماعات العديدة
        
    • العديد من الاجتماعات
        
    • عدة اجتماعات
        
    • لقاءات متعددة
        
    • لقاءات عديدة
        
    many meetings had been held with the Board of Auditors and OAPR in continuous dialogue. UN وأضاف أنه قد عقدت اجتماعات عديدة مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، وذلك في عملية حوار متصل.
    He attended many meetings with politicians, military officers and businessmen at Kigali, during which the plans for carrying out genocide were hatched. UN وحضر اجتماعات عديدة مع السياسيين والضباط العسكريين ورجال اﻷعمال، عقدت في كيغالي، ووضعت فيها خطط تنفيذ اﻹبادة الجماعية.
    many meetings that were called were unsuccessful because the parties concerned did not attend. UN وقد فشل عقد اجتماعات كثيرة بسبب عدم حضور المشتركين.
    The AALCC, in pursuance of the cooperation programme, participates in many meetings and conferences held under the auspices of the United Nations. UN وتشارك اللجنة الاستشارية، وفقا لبرنامج التعاون، في كثير من الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    260. The many meetings with officials were very helpful in understanding the framework of the system of deprivation and liberty. UN 260- ساعدت الاجتماعات العديدة التي عقدت مع المسؤولين إلى حد كبير على فهم إطار نظام الحرمان من الحرية.
    We do not have many meetings of this kind. UN فنحن لا نعقد العديد من الاجتماعات من هذا النوع.
    The Committee has held many meetings with the Kuwaiti side in order to exploit those fields using optimum unitization methods. UN وقد عقدت هذه اللجنة عدة اجتماعات مع الجانب الكويتي من أجل استغلال هذه الحقول باستخدام أفضل أساليب الوحدنة.
    The EMG too will be compelled to hold many meetings outside Nairobi to suit the convenience and budgets of its members. UN وسوف يجبر فريق الإدارة البيئية على عقد اجتماعات عديدة خارج نيروبي وذلك لتلائم راحة وميزانيات أعضائها.
    Participant in many meetings of organizations in the United Nations system, the Organization of American States and the Non-Aligned Movement. UN شارك في اجتماعات عديدة لمنظمات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وفي اجتماعات منظمة الدول الأمريكية، وحركة عدم الانحياز.
    The Federation attended a great many meetings to ensure that the Madrid International Plan of Action on Ageing would be implemented or publicized, chief among them the following: UN شاركت الرابطة في اجتماعات كثيرة لتأمين متابعة الخطة أو الترويج لها، وبخاصة في الاجتماعات الرئيسية التالية:
    The President of the organization and volunteer assistants attended many meetings at the United Nations related to issues of concern to the Institute and the communities that it serves. UN حضر رئيس المنظمة والمساعدون المتطوعون اجتماعات كثيرة في الأمم المتحدة تتصل بمسائل هي موضع اهتمام المعهد والمجتمعات المحلية التي يخدمها المعهد.
    Several meetings of the Group of 77 and China on Fifth Committee matters had taken place without interpretation, even though not many meetings were being held at Headquarters at the time. UN وقال إنه قد عقدت فعلا عدة اجتماعات لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن المسائل التي تعالجها اللجنة الخامسة، دون أن تقدم لها خدمات الترجمة الشفوية، ولم تكن خلال تلك الفترة اجتماعات كثيرة في مقر المنظمة.
    Representatives participated in many meetings during the 2010 International Year for the Rapprochement of Cultures and the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World. UN وشارك الممثلون في كثير من الاجتماعات التي عقدت خلال السنة الدولية للتقارب بين الثقافات في سنة 2010 والعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم.
    At many meetings, only English/Spanish interpretation is provided. UN وتتاح الترجمة الشفوية بالإسبانية/الإنكليزية فقط في كثير من الاجتماعات.
    And in conclusion, during my six years in Geneva I have participated in many meetings and specialized agencies based in this city. UN وفي الختام، إنني، أثناء السنوات الست التي أمضيتها في جنيف، قد شاركت في كثير من الاجتماعات والوكالات المتخصصة التي تتخذ هذه المدينة مقرا لها.
    His dedication to multiculturalism was reflected through the many meetings held at the Vatican under his leadership. UN وقد تجلى تفانيه للتعددية الثقافية في الاجتماعات العديدة التي عقدت في الفاتيكان تحت قيادته.
    Much of what we say to the General Assembly may already have been said during the many meetings of the Working Group. UN معظم ما نقوله أمام الجمعية العامة ربما يكون قد تردد من قبل أثناء الاجتماعات العديدة التي عقدها الفريق العامل.
    Needless to say, coordination and organization of the many meetings and activities held during some of her visits have left much to be desired. UN وغني عن القول أن تنسيق وتنظيم العديد من الاجتماعات والأنشطة التي جرت أثناء بعض زياراتها تركت أشياء كثيرة كان مرجوا أن تتحقق.
    The security situation necessitated the holding of many meetings outside Beirut, which required additional financial resources and complex administrative procedures. UN واستدعت الحالة الأمنية عقد العديد من الاجتماعات خارج بيروت، مما اقتضى موارد مالية إضافية وإجراءات إدارية معقدة.
    The organization thus supports about one hundred international conferences each year, including many meetings related to the work of the Economic and Social Council. UN وعلى هذا النحو، تقدم المنظمة كل سنة دعمها إلى حوالي 100 مؤتمر دولي، من بينها عدة اجتماعات تتعلق بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sometimes it takes so many meetings What...? Open Subtitles أحيانا النظرة الأولى تكون كافية و أحيانا تأخذ لقاءات متعددة
    I have had many meetings with representatives from social movements in the United States and we agree on our approach to life and humankind. UN وقد عقدت لقاءات عديدة مع ممثلي حركات اجتماعية في الولايات المتحدة، ونحن متفقون بشأن نهجنا إزاء الحياة والبشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus