"margins of the session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هامش دورة
        
    Canada hosted a side event on the Committee on the margins of the session of the Preparatory Committee held in Vienna in 2012. UN وقد استضافت كندا نشاطا موازيا بشأن اللجنة على هامش دورة اللجنة التحضيرية التي عقدت في فيينا في عام 2012.
    The first session is held in the first quarter in New York in the margins of the session of the Statistical Commission, while the second session is held in the margins of the second session of the year of the Committee for the Coordination of Statistical Activities, at the venue of that session. UN وتعقد الدورة الأولى في الربع الأول في نيويورك على هامش دورة اللجنة الإحصائية، في حين تعقد الدورة الثانية على هامش الدورة السنوية الثانية للجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، في مكان انعقاد تلك الدورة.
    The Commission was informed that, on the margins of the session of the Commission, representatives of ministries and departments of health had held an informal meeting to exchange experiences on the treatment of drug users and drug-dependent persons. UN وأُبلغت اللجنة بأن ممثلي وزارات وإدارات الصحة عقدوا، على هامش دورة اللجنة، اجتماعا غير رسمي لتبادل التجارب في علاج متعاطي المخدرات ومدمنيها.
    The Commission was informed that, on the margins of the session of the Commission, representatives of ministries and departments of health had held an informal meeting to exchange experiences on the treatment of drug users and drug-dependent persons. UN وأُبلغت اللجنة بأن ممثلي وزارات وإدارات الصحة عقدوا، على هامش دورة اللجنة، اجتماعا غير رسمي لتبادل التجارب في علاج متعاطي المخدرات ومدمنيها.
    49. A meeting of women foreign ministers took place on 15 March 2004, on the margins of the session of the Commission on Human Rights, on the subject of violence against women. UN 49 - عُقد يوم 15 آذار/مارس 2004، اجتماع لوزيرات الخارجية، على هامش دورة لجنة حقوق الإنسان، بشأن موضوع العنف ضد المرأة.
    Australia attended the CTBT Friends' Meeting held on the margins of the session of the General Assembly and signed the Joint Ministerial Statement* issued at that meeting. UN حضرت استراليا اجتماع أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود على هامش دورة الجمعية العامة ووقعت على البيان الوزاري المشترك* الذي صدر عقب ذلك الاجتماع.
    Canada's Minister of Foreign Affairs attended the CTBT Friends' Meeting held on the margins of the session of the General Assembly and signed the Joint Ministerial Statement issued at that meeting. UN حضر وزير الشؤون الخارجية لكندا اجتماع أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود على هامش دورة الجمعية العامة ووقع البيان الوزاري المشترك الذي صدر عقب ذلك الاجتماع0
    Japan's Minister of Foreign Affairs co-hosted the CTBT Friends' Meeting held on the margins of the session of the General Assembly and signed the Joint Ministerial Statement issued at that meeting. UN شارك وزير خارجية اليابان في استضافة اجتماع أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود على هامش دورة الجمعية العامة، ووقع على البيان الوزاري المشترك الصادر عن ذلك الاجتماع.
    Mexico co-sponsored the Joint Ministerial Statement issued on 23 September 2004, on the margins of the session of the General Assembly. UN شاركت المكسيك في تقديم البيان الوزاري المشترك الصادر في 23 أيلول/سبتمبر 2004، على هامش دورة الجمعية العامة.
    Norway's Minister of Foreign Affairs co-hosted the CTBT Friends' Meeting held on the margins of the session of the General Assembly, and signed the Joint Ministerial Statement issued at that meeting. UN شارك وزير خارجية النرويج في استضافة اجتماع أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود على هامش دورة الجمعية العامة، ووقع على البيان الوزاري المشترك الصادر عن ذلك الاجتماع.
    The Republic of Korea's Minister of Foreign Affairs attended the CTBT Friends' Meeting, held on the margins of the session of the General Assembly, and signed the Joint Ministerial Statement issued at that meeting. UN شارك وزير خارجية جمهورية كوريا في اجتماع أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود على هامش دورة الجمعية العامة، ووقع على البيان الوزاري المشترك الصادر عن ذلك الاجتماع.
    The Russian Minister of Foreign Affairs attended the CTBT Friends' Meeting held on the margins of the session of the General Assembly and co-sponsored the Joint Ministerial Statement issued at that meeting. UN شارك وزير خارجية الاتحاد الروسي في اجتماع أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود على هامش دورة الجمعية العامة، وشارك في إعداد البيان الوزاري المشترك الصادر عن ذلك الاجتماع.
    Turkey's Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs attended the CTBT Friends' Meeting, held on the margins of the session of the General Assembly, and signed the Joint Ministerial Statement issued at that meeting. UN شارك نائب رئيس وزراء تركيا ووزير خارجيتها في اجتماع أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود على هامش دورة الجمعية العامة، ووقع على البيان الوزاري المشترك الصادر عن ذلك الاجتماع.
    The Ukrainian Minister for Foreign Affairs attended the CTBT Friends' Meeting, held on the margins of the session of the General Assembly, and signed the Joint Ministerial Statement issued at that meeting. UN شارك وزير خارجية أوكرانيا في اجتماع أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود على هامش دورة الجمعية العامة، ووقع على البيان الوزاري المشترك الصادر عن ذلك الاجتماع.
    9. The informal consultations regarding the draft comprehensive convention on international terrorism were held on 5, 6 and 9 February and informal contacts were held on 5 and 6 February, as well as between 7 and 14 February, in the margins of the session of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization. UN 9 - وقد عقدت المشاورات غير الرسمية المتعلقة بمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي في 5 و 6 و 9 شباط/فبراير، كما عقدت الاتصالات غير الرسمية في 5 و 6 شباط/فبراير، وفيما بين 7 و 14 شباط/فبراير على هامش دورة اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus