"marine and other natural resources of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم
        
    (OP. 11) Reiterates that the damaging exploitation of the marine and other natural resources of the NSGTs is a threat to the integrity and prosperity of the territories. UN تكرر تأكيد أن استغلال الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على نحو يضر بها إنما يشكل تهديدا لسلامة تلك الأقاليم وازدهارها.
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر تأكيد أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما خطر يهدد سلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر تأكيد أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما خطر يهدد سلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر تأكيد أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر التأكيد على أن الاستغلال والنهب المضرين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، يمثلان تهديدا لسلامة وازدهار تلك الأقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة تلك الأقاليم وازدهارها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus