"marine spatial" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكاني البحري
        
    • الحيز البحري
        
    • المساحات البحرية
        
    • للحيز البحري
        
    • الحيّز البحري
        
    The boundaries, total size of the planned area and size of planning units are key elements for the achievement of effective marine spatial planning. UN وتشكل الحدود والحجم الإجمالي للمنطقة المخططة وحجم وحدات التخطيط عناصر أساسية لتحقيق التخطيط المكاني البحري بشكل فعال.
    We note the importance of applying marine spatial planning and of networks of marine protected areas. UN وننوه إلى أهمية التخطيط المكاني البحري وشبكات المناطق البحرية المحمية.
    The application of the principles of marine spatial planning was also underscored by some delegations. UN وأكد بعض الوفود أيضا على تنفيذ مبادئ التخطيط المكاني البحري.
    It has the potential of providing baseline data needed by marine spatial planning for ocean energy projects. UN ولهذا النظام إمكانية توفير البيانات المرجعية التي تلتزم فيها تخطيط الحيز البحري لمشاريع طاقة المحيطات.
    245. At its meeting in June 2011, the OSPAR Commission endorsed terms of reference for an intersessional correspondence group on marine spatial planning. UN 245 - وأقرت لجنة أوسبار في اجتماع عقدته في حزيران/يونيه 2011، اختصاصات لفريق مراسلات لما بين الدورات بشأن تخطيط المساحات البحرية().
    IOC developed technical guidance on marine spatial planning and will publish a new guide in 2013, which will expand guidance on the practice of implementing monitoring and evaluation of marine spatial planning initiatives. UN ووضعت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إرشادات تقنية بشأن التخطيط للحيز البحري، وستقوم بنشر دليل جديد في عام 2013، من شأنه توسيع نطاق الإرشادات المتعلقة بتنفيذ ورصد وتقييم مبادرات التخطيط للحيز البحري().
    In that regard, it was noted that lessons could be learned from the application of marine spatial planning in near-shore areas. UN وفي هذا الصدد، لوحظت إمكانية استخلاص الدروس من تطبيق التخطيط المكاني البحري في المناطق القريبة من الشواطئ.
    Collectively, the scientific community is becoming more organized in terms of gathering global datasets, but the sound application of marine spatial planning requires sufficient high quality data to inform decision makers. UN وتتجه الأوساط العلمية نحو التنظيم جماعياً بشكل أفضل من حيث تجميع مجموعات بيانات عالمية، غير أن التطبيق السليم للتخطيط المكاني البحري يتطلب بيانات كافية وعالية الجودة يسترشد بها صناع القرار.
    Such area-based management approaches aiming at bringing together the various stakeholder interests are reflected in geographic tools such as multi-objective marine spatial planning. UN وتنعكس نُهُج الإدارة القائمة على أساس المناطق، التي تهدف إلى الجمع بين مصالح مختلف الجهات المعنية، في الأدوات الجغرافية المتوفرة، مثل التخطيط المكاني البحري المتعدد الأهداف.
    The identification and selection of these areas is based on the best available scientific information, the application of marine spatial planning and multi-stakeholder participatory processes, including the identification of, and responses to, capacity-building needs. UN ويستند تحديد هذه المناطق واختيارها إلى أفضل المعلومات العلمية المتاحة، وتطبيق التخطيط المكاني البحري والعمليات القائمة على مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، بما في ذلك تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات وتلبيتها.
    marine spatial planning is place- or area-based and can provide a practical approach to long-term ecosystem-based management. UN والتخطيط المكاني البحري هو تخطيط يعتمد على مكان أو منطقة، ويمكن أن يعطي نهجا عمليا للإدارة طويلة الأجل التي تعتمد على النظم الإيكولوجية.
    328. The Commission has also carried out work towards implementing broad-scale marine spatial planning (see para. 308 above). UN 328 - واضطلعت اللجنة أيضاً بأنشطة لتنفيذ التخطيط المكاني البحري الواسع النطاق (انظر الفقرة 308 أدناه)().
    The Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic published an overview report of national marine spatial planning and control systems relevant to its Maritime Area. UN وأصدرت لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي تقريراً عاماً عن التخطيط المكاني البحري الوطني ونظم المراقبة ذات الصلة بمنطقتها البحرية.
    In that regard, the tenth Global Meeting of the Regional Seas and Action Plans recognized that area-based management and marine spatial planning could result in a competitive use of marine space, highlighting the need for cross-sectoral planning. UN وفي هذا الصدد، اعترف الاجتماع العالمي العاشر لاتفاقات وخطط عمل البحار الإقليمية بأن الإدارة على أساس المنطقة والتخطيط المكاني البحري يمكن أن يسفرا عن استخدام تنافسي للحيز البحري، مما يبرز ضرورة التخطيط الشامل.
    161. marine spatial planning. This concept was recently explored by an international workshop organized by UNESCO from 8 to 10 November 2006. UN 161 - التخطيط المكاني البحري : كان هذا المفهوم موضع دراسة مؤخرا من جانب حلقة عمل دولية عقدتها منظمة اليونسكو في المدة من 8-10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The workshop described marine spatial planning as a tool for " analysing and allocating parts of three-dimensional marine spaces to specific uses, to achieve ecological, economic, and social objectives that are usually specified through the political process. UN ووصفت حلقة العمل التخطيط المكاني البحري بأنه وسيلة لتحليل وتخصيص أجزاء من مساحات بحرية ثلاثية الأبعاد لاستخدامات محددة من أجل تحقيق أهداف إيكولوجية واقتصادية واجتماعية تتحدد عادة عن طريق عملية سياسية.
    The Baltic Marine Environment Protection Commission has been carrying out work towards implementing broad-scale marine spatial planning according to its Baltic Sea Action Plan and recommendation 28E/9. UN وما برحت لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق تسعى إلى تطبيق التخطيط المكاني البحري على نطاق واسع وفقا لخطة عملها الخاصة ببحر البلطيق، وتوصيتها 28E/9.
    The secretariat of the Convention on Biological Diversity observed that marine spatial planning and ecoregional planning required spatial data sets about ecosystems, species and human uses, which in turn required specialized skills and software. UN ولاحظت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أن التخطيط المكاني البحري وتخطيط المناطق الايكولوجية يتطلبان مجموعات بيانات مكانية عن النظم الايكولوجية، والأنواع والاستخدامات البشرية، وهذا بدوره يتطلب مهارات متخصصة وبرمجيات.
    The meeting also endorsed a list of OSPAR work on marine spatial management. UN وأقر الاجتماع أيضا قائمة بأعمال لجنة الاتفاقية في مجال إدارة الحيز البحري.
    With assistance of UNEP, marine spatial planning tools are being developed, tested and applied in the Dominican Republic and Papua New Guinea. UN وبمساعدة البرنامج يجري استحداث وتجربة وتطبيق أدوات لتخطيط الحيز البحري في الجمهورية الدومينيكية وبابوا غينيا الجديدة.
    244. marine spatial planning. IOC developed a training course on marine spatial planning that assists in disseminating marine spatial planning methodologies. UN 244 - التخطيط المكاني البحري - وضعت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية دورة تدريبية في مجال تخطيط المساحات البحرية تساعد في نشر منهجيات تخطيط المساحات البحرية().
    157. In the context of its work on the protection and preservation of the marine environment of the Area from mining activities, the Authority published a technical study on the environmental management of deep-sea chemosynthetic ecosystems, which presents design principles for the comprehensive management of chemosynthetic environments in a marine spatial planning context. UN 157 - وأصدرت السلطة، في سياق عملها المتعلق بحماية البيئة البحرية للمنطقة من الأنشطة المتصلة بالتعدين والمحافظة عليها، دراسة تقنية عن الإدارة البيئية للنظم الإيكولوجية ذات التركيب الكيميائي في أعماق البحار، تعرض مبادئ توجيهية للإدارة الشاملة للبيئات ذات التركيب الكيميائي في سياق تخطيط للحيز البحري().
    In respect of marine spatial protection and management, the Committee agreed to develop a strategy and work towards the establishment of effective, representative and coherent protection of biodiversity within the Antarctic Treaty area within the next three years. UN وفيما يتعلق بحماية الحيّز البحري وإدارته، وافقت اللجنة على وضع استراتيجية والعمل صوب إقامة حماية فعالة وتمثيلية ومتناسقة للتنوع الحيوي في منطقة معاهدة أنتاركتيكا خلال السنوات الثلاث القادمة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus