Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South-East Asia | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية و موائلها و إدارتها في المحيط الهندي و جنوب شرق آسيا |
Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South East Asia | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية و موائلها و إدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا |
A draft agreement for marine turtles in the Pacific Islands region is also being developed. | UN | ويجري أيضا وضع مشروع اتفاق بشأن السلاحف البحرية في منطقة جزر المحيط الهادئ. |
Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South East Asia | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية وموائلها وإدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا |
It should be noted that a number of reviews on different taxonomic groups, in particular terrestrial mammals, sharks, marine turtles and freshwater fish, have been carried out under the Convention on Migratory Species. | UN | وتجدر الاشارة إلى أن عدداً من الاستعراضات لمختلف المجموعات التصنيفية، وبخاصة الثدييات الأرضية وأسماك القرش والسلاحف البحرية وأسماك المياه العذبة، قد تم الاضطلاع بها في اطار اتفاقية الأنواع المهاجرة. |
Discarded and abandoned fishing nets are catching and killing marine turtles. | UN | وشباك الصيد المتخلص منها والمتروكة تصيد السلاحف البحرية وتقتلها. |
Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South-East Asia | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية وموائلها وإدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا |
Under the framework of the MOU on the Conservation and Management of marine turtles and Their Habitats in the Indian Ocean and South-East Asia, efforts to monitor turtle migration continued and public awareness initiatives were conducted in 2007. | UN | في إطار مذكرة التفاهم بشأن حفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا، تواصلت الجهود المبذولة لرصد هجرة السلاحف، وتم القيام بمبادرات للتوعية العامة في عام 2007. |
Article 4 of the Convention prohibits, inter alia, intentional capture of marine turtles and provides for the reduction of incidental capture, including through the use of turtle excluder devices (TEDs); | UN | وتحظر المادة 4 من الاتفاقية، ضمن جملة أمور، صيد السلاحف البحرية عمدا، وتقضي بخفض حالات الصيد العارض، بما في ذلك من خلال الأجهزة التي تستبعد السلاحف من الصيد؛ |
All seven species of marine turtles appear on the CITES annex 1 list, prohibiting trade in turtle products. | UN | وكل أنواع السلاحف البحرية السبعة مدرجة في قائمة المرفق الأول لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض، التي تحظر الاتجار بمنتجات السلاحف البحرية. |
IOTC encourages the participation in its meetings by parties to the Memorandum of Understanding on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South-east Asia, as well as by relevant non-governmental organizations (NGOs). | UN | وتشجع لجنة تون المحيط الهندي أن تشارك في اجتماعاتها أطراف مذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا، وكذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
MR - Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South-East Asia, established in 2002 with an expiry date of 31 March 2004; | UN | ' 3 ' MR- الصندوق الاستئماني للتعاون التقني المعني بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا، المنشأ في عام 2002 بصلاحية تنتهي في31 آذار/مارس 2004؛ |
MR - Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South-East Asia, established in 2002 with an expiry date of 31 March 2004; | UN | ' 3` MR- الصندوق الاستئماني للتعاون التقني المعني بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا، المنشأ في عام 2002 بصلاحية تنتهي في31 آذار/مارس 2004؛ |
Turtles A Memorandum of Understanding for the Conservation and Management of marine turtles and Their Habitat of the Indian Ocean and South-East Asia, which entered into force on 1 September 2001, was signed by nine States. | UN | 26 - وقعت تسع دول مذكرة تفاهم لحفظ وإدارة السلاحف البحرية وبيئاتها التابعة للمحيط الهندي وجنوب شرق آسيا، وقد دخلت المذكرة حيز النفاذ في 1 أيلول/سبتمبر 2001. |
212. A draft agreement for marine turtles in the Pacific Islands region is under preparation. | UN | 212 - وهناك مشروع اتفاق بشأن السلاحف البحرية في منطقة جزر المحيط الهادئ قيد الإعداد(). |
(f) 1999 Memorandum of Understanding concerning Conservation Measures for marine turtles of the Atlantic Coast of Africa.45 A comprehensive conservation plan was adopted in 2002. | UN | (و) مذكرة التفاهم المتعلقة بتدابير حفظ السلاحف البحرية على الساحل الأطلسي لأفريقيا لعام 1999(45). |
83. marine turtles are most vulnerable to being taken as by-catch in shrimp fisheries, but are also taken in some longline fisheries. | UN | 83 - تتعرض السلاحف البحرية لصيدها عرضيا كأكثر ما يكون في مصائد الأربيان، وإن كانت تؤخذ أيضا في بعض مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة. |
The cost of rearing turtles in captivity suggests that conservation of marine turtles in the wild is less expensive. " | UN | وتكلفة تربية السلاحف في المحبس تشير إلى أن حفظ السلاحف البحرية في المناطق البرية ينطوي على تكلفة أقل " (66). |
14. marine turtles | UN | ١٤ - السلاحف البحرية |
Examples of by-catch include non-target fish species of less commercial value than the target catch; juvenile fish; or non-fish species such as cetaceans, marine turtles and seabirds. | UN | وأمثلة الصيد العرضي تشمل أنواع الأسماك غير المستهدفة التي تقل قيمتها التجارية عن الصيد المستهدف؛ أو صغار الأسماك؛ أو الأنواع من غير الأسماك مثل الحيتانيات والسلاحف البحرية والطيور البحرية. |
In August 2008, the Signatory States of the Memorandum of Understanding on the Conservation and Management of marine turtles and Their Habitats in the Indian Ocean and South-East Asia adopted a resolution on marine turtle by-catch reduction measures and agreed that a list of sites of importance for marine turtles should be developed. | UN | وفي آب/أغسطس 2008، اعتمدت الدول الموقعة على مذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا قرارا بشأن تدابير الحد من الصيد العرضي للسلاحف البحرية واتفقت على أنه ينبغي وضع قائمة بالمواقع ذات الأهمية بالنسبة إلى السلاحف البحرية. |