"maritime operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمليات البحرية
        
    • عمليات بحرية
        
    • بالعمليات البحرية
        
    • والعمليات البحرية
        
    :: There should be close oversight over receipts from maritime operations. UN :: ينبغي إنشاء رقابة وثيقة على الإيصالات من العمليات البحرية.
    The additional 8 naval vessels were deployed as part of the Mission maritime operations UN وقد نُشرت 8 سفن إضافية في إطار العمليات البحرية للبعثة
    2,200 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN 200 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطـة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية
    2,200 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN 200 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطـة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية
    The Maritime Task Force will continue to patrol and conduct maritime interdiction operations in the area of maritime operations. UN وستواصل فرقة العمل البحرية القيام بدوريات وعمليات اعتراض بحرية في منطقة العمليات البحرية.
    :: 2,200 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN :: 200 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية والأنشطـة العملياتية داخل منطقة العمليات البحرية
    :: Advice to the Sierra Leone security authorities on strengthening maritime operations to interdict trafficking of illegal drugs, firearms and humans UN :: إسداء المشورة للسلطات الأمنية في سيراليون بشأن تعزيز العمليات البحرية لمنع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة والأسلحة النارية والبشر
    At the same time, the Maritime Task Force continued to patrol and conduct maritime interdiction operations in the UNIFIL area of maritime operations. UN وفي الوقت نفسه، واصلت فرقة العمل البحرية القيام بدوريات وإجراء عمليات اعتراض بحرية في منطقة العمليات البحرية لليونيفيل.
    2,920 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN 920 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية والأنشطـة العملياتية داخل منطقة العمليات البحرية
    :: 2,200 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN :: 200 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطـة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية
    :: Advice to the Sierra Leone security authorities through monthly meetings on the strengthening of maritime operations to interdict trafficking in illegal drugs, firearms and persons UN :: إسداء المشورة للسلطات الأمنية في سيراليون، من خلال اجتماعات شهرية، بشأن تعزيز العمليات البحرية لمنع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة والأسلحة النارية والأشخاص
    Radar surveillance systems for maritime operations UN نظاما رادار للمراقبة لأغراض العمليات البحرية
    Radar surveillance systems for maritime operations UN نظاما رادار للمراقبة لأغراض العمليات البحرية
    The need for scientific research for maritime operations UN الحاجة إلى البحث العلمي من أجل العمليات البحرية
    2,920 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN 920 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطـة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية
    2,064 flight hours for maritime interdiction patrol and operational activities inside the area of maritime operations UN 064 2 ساعة طيران لأنشطة العمليات والحراسة البحرية داخل منطقة العمليات البحرية
    This specialist capacity has enabled the Secretariat to strengthen its ability to plan and conduct maritime operations in the future. UN ومكنت هذه القدرة المتخصصة الأمانة العامة من تعزيز مقدرتها على تخطيط وتسيير العمليات البحرية في المستقبل.
    • 2,920 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations UN :: 920 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطـة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية
    :: 2,064 flight hours for maritime interdiction patrol and operational activities inside the area of maritime operations UN :: 046 2 ساعة طيران لأنشطـة العمليات والحراسة البحرية داخل منطقة العمليات البحرية
    Our bilateral cooperation efforts include the conduct of regular joint maritime operations with the United Kingdom’s designated West Indies guard ship and with the United States Coast Guard. UN وتشمل جهودنــا التعاونية الثنائية إجراء عمليات بحرية مشتركة منتظمة مع سفن الحراسة في اﻹنديز الغربية التابعــة للمملكة المتحدة ومع سلاح خفر السواحل فــي الولايـات المتحدة.
    Audit of UNIFIL marine operations: " Procedures and performance standards for United Nations maritime operations are not yet fully developed " UN مراجعة العمليات البحرية في القوة المؤقتة: " إن إجراءات ومعايير الأداء المتصلة بالعمليات البحرية للأمم المتحدة لا تزال تحتاج إلى تطوير "
    The contacts identified within the scope of these operations are forwarded to authorities of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) as well as to those elements taking part in Operation Active Endeavour and the maritime operations of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN ويتم إبلاغ سلطات حلف شمال الأطلسي بأسماء كل من جهات الاتصال المحددة في نطاق هذه العمليات، والعناصر المشتركة في عملية المسعى الحثيث، والعمليات البحرية التابعة للقوة المؤقتة في لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus