"markaba" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركبا
        
    Two Israeli enemy firefighting planes violated Lebanese airspace, entering off Markaba. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان لإطفاء الحريق للعدو الإسرائيلي مقابل مركبا.
    Between 1920 and 1950 hours Israeli forces strafed the area around their position at Markaba with medium-weapons fire. UN - بين الساعة ٢٠/١٩ والساعة ٥٠/١٩ مشطت القوات اﻹسرائيلية محيط مركزها في مركبا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 1730 and 1900 hours a balloon was seen over Markaba. UN - الساعة ٣٠/١٧ والساعة ٠٠/١٩ شوهد منطاد فوق بلدة مركبا.
    - At 1040 hours, Israeli helicopters carried out a raid on the town of Siddiqin to the east of Tyre and also on the area to the west of Markaba in the western Bekaa. UN - الساعة ٤٠/١٠، أغار الطيران المروحي الاسرائيلي على بلدة صديقين، شرق صور، وكذلك على غربي مركبا في البقاع الغربي.
    - At 1903 hours, two Israeli helicopters carried out a raid on the town of Sohmor in the western Bekaa and Markaba valley. UN - الساعة ٣٠/١٩ أغارت مروحيتان اسرائيليتان على بلدة سحمر في البقاع الغربي ووادي مركبا.
    Members of an Israeli enemy patrol directed a searchlight for five minutes towards the observation tower at the Lebanese Army observation post at Markaba. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه برج المراقبة الموجود في مركز مراقبة مركبا للجيش اللبناني لمدة 5 دقائق
    At 0435 hours an Israeli helicopter overflew the Maydun area and fired one air-to-surface missile at areas around the Markaba factory. UN - الساعة ٣٥/٤ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة ميدون حيث أطلق صاروخ جو - أرض سقط في محيط معمل مركبا.
    At 1000 hours the Lahad proxy militia arrested Muhammad Kamil Younis from Markaba and took him to Khiam prison. UN - الساعة ٠٠/١٠ أقدمت ميليشيا لحد العميلة على اعتقال المواطن محمد كامل يونس من بلدة مركبا واقتادته إلى سجن الخيام.
    Between 1500 and 1700 hours the client militia strafed the area around its positions at Markaba and Brak with medium-weapons fire. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ والساعة ٠٠/١٧ مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزيها في مركبا وبراك بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 0715 hours Israeli forces fired five 155-mm artillery shells at outlying areas of Tibnin from their position at Bawwabat Markaba. UN - الساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة مركبا خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة تبنين.
    One Israeli Hummer came from east Markaba IVO E442 and projected a spotlight towards Lebanese territories for 20 minutes. UN قدمت مركبة هامر إسرائيلية من الموقع IVO E442 شرق مركبا وسلطت كاشفا ضوئيا باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 20 دقيقة.
    Four citizens from the towns of Markaba, Al-Taiba and Rabb al-Talatine were detained. UN - اعتقال 4 مواطنين من بلدات مركبا والطيبة ورب الثلاثين.
    On 4 April 2007, at 0845 hours, the enemy army discharged light-weapons fire in Qafwah farm inside the occupied Shab`a farmlands. At 1300 hours, it discharged similar fire in the area around its position east of Markaba. UN - بتاريخ 4 نيسان/أبريل 2007 الساعة 45/8، قام جيش العدو بتنفيذ رماية بالأسلحة الخفيفة في مزرعة قفوه داخل مزارع شبعا المحتلة، كما نفّذ الساعة 00/13 رماية مماثلة بجوار مركزه شرق مركبا.
    On 15 September 2007, between 0810 hours and 2120 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh in a northerly direction as far as Markaba and circled over areas of the South. It then departed over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2007 بين الساعة 10/08 والساعة 20/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى مركبا ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    11.35 hrs to 13.15 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above RMAISH heading NORTH until Markaba, circled over the SOUTH, and left at 21.20 hrs from above AALMA SHAAB. 8.10 hrs to 21.20 hrs UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش متجهة شمالاً وصولاً إلى مركبا وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 20/21 من فوق علما الشعب.
    At 1200 hours Israeli forces and the client militia fired nine 155-mm and 120-mm shells at outlying areas of Qabrikha and Tulin and at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Hula and Bawwabat Markaba. UN - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في حولا وبوابة مركبا تسع قذائف من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم على خراج بلدتي قبريخا وتولين ووادي القيسية.
    Between 1305 and 1315 hours Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from their position at Bawwabat Markaba. UN - ما بين الساعة ٠٥/١٣ و الساعة ١٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة مركبا أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    Between 1130 and 1140 hours Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from their position at Bawwabat Markaba. UN - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٤٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة مركبا أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    Between 0115 and 0710 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Silm and Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Markaba and Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ١٥/١ والساعة ١٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة مركبا وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة مجدل سلم ووادي القيسية.
    At 0605 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun and Wadi al-Qaysiyah from their position at Markaba. UN - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في مركبا ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة مجدل زون ووادي القيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus